активист
Адрес: В стране Термолтейк
Сообщений: 257
|
Отчёт №9. Открытие…
![](http://s003.radikal.ru/i204/1007/bf/2064507f4b8d.jpg) Прошёл месяц, после нашей свадьбы, и мы решили съездить на недельку в Шанг – Симлу отдохнуть и заполучить массу впечатлений и фотографий от нашей первой совместной поездки. Стоило нашему поезду прибыть на перрон, как объявили штормовое предупреждение. Над городом лил сильный ливень, всё небо было затянуто тёмными грозовыми тучами. Весь день мы провели в объятиях друг друга в нашем номере.
Лишь к вечеру на улице распогодилось, и мы решили выйти на веранду подышать свежим воздухом. С веранды открывался чудесный вид на цент города. Мы любовались пейзажем, когда Чейз тихо прошептал:
- А ведь здесь мы впервые встретились.
- Ты прав, - странно, а ведь я никогда не задумывалась над этим. - Это удивительная страна.
- Давай завтра навестим Лая? Он будет рад тебя увидеть.
- С удовольствием! А разве тебе не нужно сегодня поплавать? – последних пару дней, во всей этой суматохе, я совсем забыла о нуждах Чейза в воде.
- Не сейчас. Давай прогуляемся?
Мы сели на велосипеды и покатили вдоль дороги. Возле ручья мы заметили тонкую тропинку, ведущую в сад мудрецов. Говорят, в этом саду симы находят покой и умиротворение. Нам же удалось найти отличное место для костра. Мы жарили зефир, слушали стрекотания кузнечиков в траве и предавались мечтам о новом доме на побережье:
- Мне бы хотелось большую террасу с видом на море, на мой любимый маяк. По вечерам ты мог бы плавать поблизости и рано возвращаться домой, мы бы устроили патио во дворе. Можно даже разбить яблоневый сад, - я мечтательно закрыла глаза, грея ладони над огнём.
- Это было бы действительно чудесно. Любимая, ты же знаешь, что пока наш счёт в банке не позволяет нам тратить лишние деньги. Да и недвижимость на побережье очень дорогая.
- Да… конечно. Но мы могли бы пока присмотреть что-нибудь. Ну, пожалуйста! – я очаровательно улыбнулась, зная, что он не устоит.
- Ладно, но пока только посмотрим. Уже поздно, может, вернёмся в номер и закажем ужин?
- Мооожет, - я лукаво подмигнула и впилась в его губы.
*** Утро выдалось на удивление жарким и душным. Одевшись в удобную хлопковую одежду, мы поспешили на площадь в кафе. Я заказала мой любимый лаймовый пирог. Который я поедала кусочек за кусочком, наслаждаясь нежным сливочный крем, который просто таил во рту. Смешно было смотреть, как Чейз пытается удержать хот-дог китайскими палочками.
- Думаю, я знаю, как нам раздобыть немного денег, - заговорщицким тоном произнесла я.
- Выкладывай, шалунья!
- Мы можем исследовать старую гробницу, здесь, неподалёку. Я уверенна, что там ещё остались неисследованные лабиринты. Я и раньше это делала, и привозила не мало ценных вещей, которые с лёгкостью можно сбыть в комиссионке.
Закончив с завтраком, мы поспешили на поиски.
Уже через час поисков мы нашли вход в старинную гробницу, с множеством таинственных коридоров и глубоких колодцев. Внимательно осматривая пол под ногами, я вовремя находила ловушки сделанные древними цивилизациями. Чейз в это время осматривал колодцы, пытаясь найти новые лазейки к сокровищам.
Вскоре наши труды увенчались успехом. В самом конце туннеля я нашла секретную комнату с сокровищами. И самый желанный трофей любого искателя приключений – топор, разбивающий огромные валуны и завалы.
Уставшие и довольные мы направились в гости к Лаю. Лай встретил нас на пороге вместе со своей сестрой и племянницей. У них чудесный дом, с красивыми изогнутыми крышами и большой уютный двор. Мы расположились на первом этаже, где попивали ароматный китайский чай из фарфорового чайника причудливой формы.
После чаепития все собрались во дворе за традиционной китайской игрой маджонг для четырёх игроков. Игра ведется костями, похожими на домино и по правилам напоминает покер. Жаль, нам с Чейзом не везло. Лай с сестрой обыграли нас уже на втором часу.
После игры Лай гостеприимно предложил остаться на ужин и попробовать его фирменный салат из ростков черемши и мёда. Я помогала накрывать на стол, пока племянница Лая оживлённо щебетала вокруг Чейза.
Ли Мэй очень милая впечатлительная девушка, но слишком молодая, слишком навязчивая. Было глупо ревновать Чейза к ней. Как и любая женщина, мне было неприятно наблюдать, как с моим мужчиной явно заигрывали. Я словно случайно блеснула колечком прямо перед носом Ли Мэй и чмокнула Чейза в губы, давая почву поразмыслить этой кокетке.
Толи я была слишком коварной, толи Чейз был слишком очаровательным. Бедняжка Ли Мэй, заметив пристальный взгляд Чейза направленный в её сторону, так растерялась, что подавилась стручком фасоли. Пока Лай оказывал девушке первую помощь в извлечении стручка, мы с Чейзом стояли в сторонки и наблюдали за происходящим.
- А я-то думал, мне показалось, - Чейз пытался сдержать улыбку. – Да ты ведь ревнуешь! Она ведь ещё совсем ребёнок. Непостижимо!
- Она женщина! И этого вполне достаточно, - я надула губы, делая вид, что обижена. Странно, но обижаться на Чейза я никогда не умела.
Я схватила Чейза за рукав и, посылая самые красноречивые пожелания и благодарности за ужин Лаю, вытащила Чейза во двор:
- Мы едим в гостиницу! – объявила я.
Не успели мы войти в номер, как я забралась на кровать, предлагая Чейзу последовать моему примеру.
- Каждый новый день ты умудряешься удивлять меня снова и снова!
- Толи ещё будет, - прошептала я и опрокинула Чейза на спину.
*** Утром меня разбудили жаркие солнечные лучи солнца, пробивающиеся сквозь тонкие шторы. Я накинула шелковый халат - подарок Чейза, и поспешила в ванную. Но муж меня опередил. Я умылась холодной водой и почистила зубы, созерцая своего любимого во всей красе, снова и снова убеждаясь, что у меня самый красивый муж.
В тот день мы планировали позаниматься восточными единоборствами. Чейз отправился к известному мастеру Лу Цвин на свое первое занятие, а я смогла позаниматься в тренировочном лагере. Наблюдая за другими, мои приёмы борьбы казались мне детским ребячеством. Одна старушка, выделывала такие пируэты, которые мне даже не снились.
Я постаралась взять себя в руки и пыталась вспомнить всё, чему меня учил Лай: замах, удар, боковой удар, прыжок… Солнце нещадно полило. Мои губы пересохли, а мышца стали словно ватными.
Уже через пятнадцать минут я выдохлась и опустилась на скамейку. Моя голова кружилась, спина непривычно ныла.
Я растирала рукой затёкшую шею, и собиралась возвратиться в отель, когда ко мне подошла та самая старушка:
- Здравствуй девочка, меня зовут Эби.
- Очень приятно Эби. Я Бонни.
- Не думай, я ещё не так стара, как кажется. Послушай старуху. Тебе нельзя сейчас заниматься. Да ещё на таком солнцепёке. Где твой молодой человек?
- Мой муж занимается с Лу Цвином. У него первое занятие, - я недоверчиво всматривалась в усталые глаза старухи. – Но вы-то ведь занимаетесь?
- Мне можно, доченька. А тебе нельзя. Своему ребёночку можешь навредить.
- Простите, я… Я не беременна…
- Послушай меня, я долго живу на своём веку. Наша традиционная медицина развита лучше, чем в любой другой стране. Мне не нужны ваши машины и аппараты, что бы знать. Ступай к мужу. И храни тебя господь.
Старуха потрепала меня по плечу и направилась к воротам, оставив меня одну.
Мои мысли перемешались. Где-то в глубине души, я знала, что она права. В последнее время я стала часто уставать и эти мои постоянные смены настроения… Всё это подтверждало очевидное. Я была беременна. Единственное, что мне хотелось в тот момент – это оказаться в объятиях Чейза и зарыться лицом в его надёжную грудь.
Я нашла его у Лу Цвина дома.
Тренировка подошла к концу, и мы, попрощавшись с Лу Цвином, побрели вдоль улицы.
- Ты такая молчаливая сегодня. Что-то случилось? – Чейз заботливо обнял меня за талию и заглянул в глаза.
- Нет. Всё в порядке. Мне просто надо немного подумать.
А подуматься было о чём. Я не решалась сказать мужу о словах старухи. Не хотелось давать ему мнимую надежду. Сначала, я должна была удостовериться. Но в Шанг-Симле не было, ни одной приличной больницы, да и аптеки были набиты только травами.
Пока мы гуляли у реки, стемнело. Я видела, как Чейз обеспокоенно посматривает на моё лицо. Чейз остановился и взял меня за руки:
- Слушай, что бы ни случилось, я хочу знать правду. Ты сама не своя! Только посмотри, какая ты бледная, словно вот-вот упадёшь!
Глядя в его встревоженные глаза, я не могла молчать. Слова сами полились рекой из моих уст. Я говорила, говорила. Мои мысли сбивались. Я уже сама не знала, о чём говорю:
- Бонни, просто скажи мне, что она имела в виду. Ты больна? – глаза Чейза наполнились неподдельным ужасом.
- Нет. Я не совсем уверенна. Я просто чувствую… Я беременна, Чейз.
Странно, но я не чувствовала радости. Лишь страх. Это было подобно тому, как зайти в незнакомую речку, не зная дна, не зная, доплывешь ли ты до берега или тебя унесёт течение. Я прижала Чейза к себе, словно мою последнюю соломинку. Неожиданно перед глазами всё закружилось, я обмякла в руках мужа и потеряла сознание.
Последний раз редактировалось Charlin, 08.11.2011 в 00:06.
|
|