dreamcatcher...
Адрес: Twinbrook, Elm Street
Сообщений: 1,211
|
Lea Kamile, надеюсь, этот отчет разрешит все твои сомнения))
Как только они зашли в ресторан и уселись за столик, Энтони не мог избавиться от мысли о том, что Сьюзан не должна встречаться с Пинчером. Шерон, заметив одноклассника в компании с очаровательной незнакомкой, легонько толкнула своего кавалера в бок. Широко улыбаясь и делая вид, что говорит о чем-то приятном и незначительном, она произнесла: «Смотри, какую цыпочку окрутил наш Уилли. Где он только ее нашел?»
Энтони изобразил удивление, и, улучив момент, когда Пинчер оторвется, наконец, от меню, слегка приподнял руку для приветствия. Сьюзан, по-видимому, тоже испытывала живой интерес к Энтони. Она о чем-то спросила Уилли, и тот, учтиво кивнув, поднялся из-за стола, обронив лежавшую на его коленях салфетку. «Не может быть», - думал Энтони, наблюдая за тем, как Пинчер уверенной походкой пересекал зал и направлялся к их столику. «Сьюзан была бы рада обзавестись новыми знакомыми в этом городе, - сказал он с натянутой улыбкой, - и, узнав, что я повстречал здесь своих друзей, предложила расположиться за одним столиком. Что вы думаете об этом?»
После такого предложения с плеч Энтони словно гора упала. Новые знакомые…значит, никого, кроме Пинчера, она не знает. У нее просто не было выбора. Это хорошо. И тот факт, что свое свидание она решила принести в жертву, разделив столик с ними, уже о многом говорит. Не так уж и приятна ей компания Уилли. По недовольной мине Шерон можно было догадаться, что она думает об этой затее, но отказываться было неудобно. И пусть собственное свидание летело псу под хвост, о лучшей возможности больше разузнать о Сьюзан и мечтать было нельзя. «Мы приглашаем вас присоединиться к нашему столику»,- донесся голос Пинчера, прервавший размышления парня. Девушки очень скоро нашли общий язык, и весь вечер компания провела за приятным разговором, из которого Энтони узнал, что Сьюзан – дочь какой-то старой приятельницы матери Уилли.
«Моя мама когда-то жила в Твинбруке. Это было давно, еще до моего рождения, - рассказывала она. - После школы она уехала в Риверсайд учиться. Там и познакомилась с моим отцом, но я его совсем не помню. Он погиб, когда я была еще маленькой девочкой. Больше замуж мама так и не вышла. По образованию она стоматолог. – Сьюзан сделала глоток воды и продолжила - После того, как владельца частной клиники, в которой она работала, уличили в уклонении от уплаты налогов и взяточничестве, ее пришлось закрыть, и мама осталась без работы. Городок у нас маленький, работу найти трудно. Люди всю жизнь трудятся на одном месте, поэтому перспектив особых не было, - девушка на секунду прервалась, затем, ласково взглянув на Пинчера, продолжила свою душещипательную историю. - Но нам повезло, что у мамы есть одна очень хорошая подруга. Узнав о случившемся, миссис Пинчер предложила свою помощь. Но не думайте, что мы тут же собрали свои вещички и очертя голову бросились в совершенно чужой город.
Это было очень болезненное и нелегкое решение. Долгое время мы не решались на такой серьезный шаг, но у матери Уилли большие связи, и она пообещала выхлопотать место для мамы. Пообещала и сдержала слово. Сегодня мама впервые была на своей новой работе, а в понедельник я отправлюсь в школу. Я так не хотела ехать, ведь до выпуска осталось всего полгода, а я вынуждена менять школу. Но тянуть было нельзя, денег…- тут она прервалась, и словно спохватившись, добавила, - Ой, простите меня, простите, ради бога…Я веду себя так неприлично. Рассказываю вам о своих проблемах, говорю на такие темы, которые вам и слушать-то неинтересно. Извините меня…
«Ну что ты, дорогая, - начала свою партию Шерон, - все это так печально. – Мы тебе искренне сочувствуем и приложим все усилия для того, чтобы ты чувствовала себя здесь как дома».
Почувствовав в Сьюзан потенциальную соперницу, Шерон нацепила на себя маску двуличности, превратившись в одну из тех стервозных старшеклассниц, которые всегда делят людей на ботаников, дурнушек и лузеров. В этот момент она показалась Энтони лицемерной ломакой, которая говорит не то, что думает, а Сьзан – деревенской простушкой, выложившей своим случайным знакомым всю свою душу. Окажись парень с ней наедине, расскажи она только ему всю свою историю, он бы совершенно иначе воспринял этот разговор. Энтони было обидно за то, что эта наивная девушка, обрадовавшись возможности познакомиться с новыми людьми, позволила Шерон сказать эту фразу.
Но самым обидным было то, что она вряд ли услышала истинный смысл этих слов, смысл, который он умел разглядеть, будучи весьма проницательным человеком. Как это дешево и низко. Шерон, Шерон. Но нужно отдать ей должное, пожалуй, таким образом она предупреждает его о том, что не позволит какой-то деревенщине покорить сердце ее возлюбленного своей святой простотой и наивностью. Но со стороны их общение казалось вполне дружеским, и, если бы не внутреннее напряжение, которое испытывал Энтони, можно было бы сказать, что вечер прошел весьма успешно. Когда молодые люди покинули ресторан, выяснилось, что стоял такой прекрасный вечер, что не прогуляться по ночному Твинбруку было бы просто непростительно. Шерон вела себя очень мило, и рассказанные ей забавные истории заставляли всех смеяться. Наконец, Энтони стало казаться, что все то, о чем он думал в ресторане, лишь плод его больного воображения и уж было начал винить себя в том, что позволил себе плохо подумать о Шерон.
Но все встало на свои места, когда он, распрощавшись с Сьюзан и Уилли, шел за руку с любимой, намереваясь проводить ее до дома. «Ну и макияж у этой деревенщины, - как бы невзначай обронила она, - мне так жаль эту простушечку».
Потом вся эта история немного позабылась и улеглась. После смерти бабушки ему было не до этого. Но некоторое время спустя каким-то таинственным и загадочным образом Сьюзан все больше и больше стала занимать его мысли. Во-первых, она училась в параллельном классе, и он видел ее каждый день, а, во-вторых, она то и дело попадалась ему на улице. Это было тем более странно, что очень часто он при этом ждал Шерон. Мама посоветовала посмотреть выставку полотен художников- экспрессионистов и точно так же, как и в тот вечер, Энтони нетерпеливо поглядывал на часы, ожидая, когда же придет Шерон. Вдруг со стороны ратуши показалась Сьюзан.
На ней был коротенький джинсовый комбинезон и цветастая маечка, которые делали ее похожей на простую, пусть немного деревенскую, но чертовски милую девушку, вышедшую, казалось, просто вынести мусор. Но весь этот наряд весьма неплохо сидел на ее фигурке, а завидев Энтони, она приветливо улыбнулась. Устоять перед ее обаянием было невозможно.
Она весело затарахтела, сетуя Энтони на то, что забыла учебник по биологии и теперь ей нужно его забрать у соседки по парте.
-Кстати, рада тебя повстречать, - как бы между прочим заметила она. - В школе совсем нет времени поболтать, столько всего нужно успеть. Энтони, да ты не слушаешь совсем, - девушка остановилась и обеспокоенно посмотрела на приятеля, -Ты не болен? –
- Нет, нет, - поспешил заверить ее юноша, - Устал ждать, наверное. Мама посоветовала сходить на выставку, вот я и решил пригласить Шерон в галерею, но она, как всегда, опаздывает...
- Ах, бедненький, - произнесла Шерон тем особенным тоном, которым девушки разговаривают с котятами или маленькими детьми, - я уже здесь! Прости меня, я не нарочно.
Надо было помочь маме со сборами, я тебе говорила про ее командировку. А тут еще и папа на дежурстве…
«Ну, надо же. Неужели и впрямь ревнует?- Энтони мысленно усмехнулся. - Интересно».
Сьюзан смотрела на свою недавнюю знакомую с явным любопытством, но о чем именно она думала в этот момент, сказать было трудно. Возможно, она просто никогда раньше не встречала подобных людей и не знала, как себя вести в их компании. А, может, Энтони просто недооценил ее?
Впрочем, уже в следующую секунду она попрощалась, отправившись за своей книжкой. Как только девушка повернулась спиной к молодым людям, Шерон буквально набросилась на Энтони, страстно целуя его в губы прямо посреди тротуара. Вряд ли Энтони сможет сказать хоть что-то внятное о том, какие полотна он видел в галерее и уж тем более не скажет, кто был их автором, но этот «несанкционированный» приступ страсти, обуявший его подругу, запомнится ему надолго.
Впрочем, Сьюзан оказалась не так проста, как думал Энтони. И вот как молодой человек пришел к этому выводу. Как-то раз Пинчер пригласил их с Шерон в гости: юноша собирался устроить вечеринку у бассейна, которым он чрезвычайно гордился. В том, что на празднике будет присутствовать Сьюзан, Энтони, почему-то, не сомневался. Так и случилось. Весь день молодые люди купались в прохладной воде шикарного бассейна, пили коктейли и веселились, нежась под жарким твинбрукским солнцем. Это случилось ближе к вечеру. Шерон, решив освежиться перед уходом, легкой походкой направилась к бассейну. Вдруг, неуклюже взметнув руками, она принялась балансировать ими в воздухе. Удержаться девушке не удалось, и она с шумом рухнула в воду, довольно сильно ударившись животом.
Кинувшись ей на помощь, Энтони заметил, что бортик бассейна подозрительно блестел. Оказалось, что кто-то пролил масло для загара. Но случайно ли? Ответ на этот вопрос нашелся довольно скоро: буквально через пару дней молодой человек зашел в супермаркет за бутылкой воды. Встав в очередь, он заметил маму Сьюзан, а также кое-что из ее покупок. На ленте лежала пузатая бутылочка с лосьоном для загара. Совпадение?- Вряд ли.
Но никто даже и не подозревал о том, что Сьюзан и Шерон могли строить друг другу козни. Вероятно, овечья шкурка, которая так изящно сидела на фигуре Сьюзан сыграла злую шутку не только с Энтони. Пинчер буквально светился от счастья. Его отношения с противоположным полом вряд ли можно было назвать серьезными, собственно, Энтони даже не припомнил, чтобы он раньше с кем-то встречался. Шерон была первой девушкой в жизни юного Кардье. Она ему безумно нравилась, возможно, даже больше,
но он никогда не считал свои отношения поводом для гордости, возможностью утереть кому-то нос, что ли. С Пинчером все было иначе. Он откровенно хвастался. Казалось, что он буквально кричал «Смотрите, смотрите, она со мной, а не с вами». Это сыграло определенную роль. Да и все эти женские штучки типа пролитого лосьона льстили Энтони. Несмотря на то, что никто и не думал лезть из-за него в драку, и, размахивая, кулаками, доказывать сопернице свое право называться его возлюбленной, дело приняло нешуточный оборот. Энтони был по-прежнему с Шерон, а Сьюзан с Пинчером, хотя, Энтони и знал, что «ничего серьезного» между ними нет. В отличие от них с Шерон. Наверное, это и стало ее роковой ошибкой. Энтони не задумывался над тем, являлся ли тот вечер результатом хорошо продуманного плана, по завершении которого он должен был безраздельно ей принадлежать, или это случилось только потому, что должно было случиться.
Пока он был с Шерон наедине, пока он держал ее за руку, сидя на мягком диване за просмотром телевизора, он любил ее. Но как только он видел Сьюзан, Шерон переставала быть единственной хозяйкой его мыслей и сердца. Наверное, именно поэтому, он не считал, что воспользовался ей. Он нисколечко не кривил душой, целуя и обнимая ее, гладя нежный шелк ее белокурых волос, держа ее за тонкую талию и шепча страстные признания на ухо. Но это было вчера. А сегодня что-то новое и таинственное, таинственное оттого, что непознанное, оттого, что ни разу ему не принадлежащее, вдруг встало у него на пути. Ему было сложно в этом разобраться, и вечерняя прогулка по городу должна была помочь успокоиться и разложить все на свои места. У "Вагончика Брайтона" он увидел Сьюзан. Она выходила из ресторана, держа в руках бумажный пакет с чем-то съестным. «Сейчас или никогда», - подумал юноша и быстро двинулся вслед за ней. Незаметно подкравшись сзади, он закрыл ее глаза ладонями и дрожащим от волнения голосом произнес: «Угадай, кто?» Но девушка ничего не сказала, а лишь дотронулась до его пальцев свободной рукой и, словно почувствовав, что это не Уилли, подалась назад и томно вдохнула. «Энтони».
Он переступил черту. Она позволила. Сгущавшиеся сумерки были свидетелем их поцелуя, сладкого и страстного.
***
Помогая маме готовиться ко дню рождения своей двоюродной сестры, Энтони думал о том, что так не должно быть: зачем он обманывает Сюзан, почему не скажет правду Пичнеру? Но всякий раз, когда он об этом размышлял, юношу останавливало одно немало важное обстоятельство: он не знал, с кем ему лучше. С Шерон у него все серьезно: слишком много времени ему понадобилось для того, чтобы поставить их отношения на этот уровень. О большей близости и думать было нельзя. Сколько раз они мечтали о том, как повзрослеют, поженятся, будут жить в собственном доме… и что теперь? Неужели он изучил Шерон до такой степени, что ему больше с ней неинтересно? Сьюзан. Одно воспоминание о том поцелуе заставляло его трепетать.
Мысли Энтони нарушила двоюродная сестра, пулей пронесшаяся мимо него в соседнюю комнату. С самого утра Клелия принимала поздравления от всех членов семьи, звонил дядя Этьен и тетя Жакелина, Фелеция и Линдси – сегодня все они должны были прийти на ее праздник. Девочка буквально светилась от счастья. И пусть ей совсем немного лет, (сегодня был шестой по счету день рождения в ее жизни), Клелия стала заметно взрослее. Казалось, что только недавно она забавно надувала щеки, пытаясь погасить свечи на торте,
а сейчас перед ними стоит уже шестилетняя девочка, которая вот-вот должна будет пойти в школу.
Самым ярким впечатлением дня был подарок, пришедший по почте. Почтальон принес небольшую коробку, в которой Клелия обнаружила поздравительную открытку и очень простенький и дешевый фотоаппарат. Несмотря на то, что модель была самой обыкновенной и, судя по всему, камерой даже пользовались, эта пластиковая коробочка заставила ее забыть о всех игрушках, сладостях и книгах, подаренных в этот день. "Это от мамы", - задумчиво сказала девочка, читая поздравление, старательно выведенное на открытке.
Клелия перечитывала эти простые строки снова и снова, а обыкновенная «мыльница» (это потом она поняла, скольких трудов такой подарок мог стоить ее матери, хоть и ценой ему были сущие гроши) предрешила ее будущее. Но пока девочка ничего об этом не знала и с любопытством разглядывала желтую коробочку с крутящимся колесиками и кнопочками. Пожалуй, именно этот неподдельный интерес к фотографии, проснувшийся в ней по воле случая, и стал причиной ее любви к искусству. Мирабелле было, что рассказать племяннице, поэтому они стали еще ближе, чем раньше.
Порой Мирра даже давала девочке уроки рисования. Она долго ломала голову над подарком для племянницы, но, в конце концов, остановила свой выбор на том, что было ей ближе всего. Проснувшись, девочка обнаружила у себя в комнате белоснежный холст, вставленный в изящные кованые зажимы мольберта. И мать и тетка, словно сговорившись, открыли для маленькой девочки целый мир, полный ярких образов. Но нельзя подарить ребенку мольберт и удалиться в свою комнату, поэтому Мирра знала, на что шла. Именно этого она и добивалась. Сначала она просто наблюдала за девочкой со стороны, но чуть вскоре они уже держали карандаш (а чуть позже и кисточку) вдвоем, и Мирра направляла худенькую детскую ручку, помогая линиям на холсте обретать более плавные и гармоничные очертания.
Племянница оказалась способной ученицей. Ее интерес к прекрасному не знал границ. Откуда эта поразительная любознательность и вдумчивость взялась в шестилетнем ребенке, Мирра не знала. Иногда, когда у нее не было времени сходить на родительское собрание, заботливая тетка приходилось забегать в школу днем. Зайдя в класс, она не могла поверить, что ее племянница одного возраста с этими несносными, постоянно орущими и визжащими монстрами.
Не то чтобы она была тихоней, нет…обычный жизнерадостный ребенок, который, несмотря на все превратности судьбы, не прекращал улыбаться и весело хохотать над строчками любимых книг… но она была не такой, как все. В свои шесть лет она значительно опережала своих сверстников в развитии. Позже, когда Клелия перечитала все имевшиеся в доме детские книги, она записалась в Приозерную библиотеку, где часы на пролет проводить в тех мирах, где жили златокудрые принцессы, доблестные рыцари и злые волшебницы.
Ей нравилась уютная атмосфера этого здания, его приветливые работники, а, главное, бесконечное множество книжных полок, каждая из которых хранила сотни разных книг, раскрывавших перед ней свои ворота в иные города, страны, континенты, и даже планеты…
Как-то утром, отправляясь в школу, Клелия обратила внимание на куст чайных роз, посаженный, по словам тети, очень давно. Роса еще покрывала персиковые бутоны и, поблескивая в лучах утреннего солнца, деревце словно искрилось. «Погоди, - крикнула она впереди шагавшему Энтони, - я кое-что забыла».
А «забыла» она фотоаппарат, подаренный мамой. С тех пор она никогда с ним не расставалась. Каково же было удивление девочки, когда вернувшись со школы, она обнаружила куст чайных роз в совершенно ином свете. Казалось, что он дремлет, а ветер, игравший зелеными листьями, баюкал колючие веточки. Это был тот же куст, но в тоже время он казался не таким, как с утра. Она достала фотоаппарат и сделала несколько снимков. Делая уроки, она то и дело отрывала свой взгляд от тетрадки и поворачивалась в сторону веранды. Девочка не могла дождаться, когда же, наконец, начнет смеркаться, и куст предстанет перед ней в совершенно ином обличье. А в том, что это будет именно так, она не сомневалась.
Клелия не могла понять, почему раньше этого не замечала. Вечером она долго сидела за компьютером, пока тетя окончательно не вышла из себя и не загнала ее в постель. Но она узнала множество интересных вещей. Один и тот же куст, а каким разным он может быть! Девочке всю ночь снилось, как они вместе с Энтони печатали фотографии. В ванной на втором этаже горит непривычный для глаз красный свет, перед ней лежат корытца с проявителем, закрепителем и фиксатором…Энтони заправляет пленку в фотоувелечитель, а она внимательно наблюдает за его действиями. Откуда он все это знает? Ее пленка уже проявлена и просушена.
Негатив, освещённый лампой, проецируется на фотобумагу. Энтони смотрит на секундную стрелку и ждет, пока она отсчитает десять раз…Аккуратно подцепив бумагу пинцетом, он опускает ее в жидкость с проявителем…очень скоро на белом листочке появляется картинка. Главное не передержать ее в растворе. Это знает Энтони, а, значит, и она. Она старается все запомнить, не пропустить ни малейшей детали для того, чтобы потом повторить все это самой. И вот они, новорожденные фотографии…Конечно, Клелия знала, что современная техника позволяет просматривать отснятые снимки спустя секунды после того, как их сделали, а в нынешних фотокамерах и пленок-то нет, но подарок, сделанный мамой, был для нее чем-то особенным, и поэтому она очень хотела получить фотографии, которые сделала с его помощью. Однажды вечером ей позвонил Энтони и радостным голосом сообщил, что в комиссионным магазине нашелся старенький фотоувелечитель, который уже благополучно ехал к ним домой.
Это был один их самых счастливых дней в ее жизни. Все было как во сне, в том сне. Некоторые фотографии получились слишком темными, но Клелия все равно гордилась своими результатами. Так началась любовь длинною в жизнь. Любовь к образам, которые способна запечатлеть рука фотографа.
Последний раз редактировалось BadTouch, 08.08.2012 в 10:51.
|
|