I will not die
Адрес: Сочи
Возраст: 27
Сообщений: 1,243
|
2 отчет. Разгоревшаяся страсть
... К своему стыду, я не знаю, чем наполняют огнетушители ![ржу](images/smilies/ag.gif)
2. Разгоревшаяся страсть
читать На оставшуюся от покупки квартиры сумму я наняла работников, которые поклеили мне новые обои, поменяли мебель и плитку. Результатом я была довольна, но какое-то странное ощущение, что я что-то забыла, не покидало меня.
Решив не обращать на него внимания, я принялась за готовку. Кулинар из меня был никакой, но я все же отважилась приготовить вафли.
«Те пару минут, которые я должна была потратить у плиты, я вполне могу приятно провести за просмотром телевизора», подумала я. Наивная! Стоило мне только включить его, как я почувствовала запах гари и вспомнила, что я забыла купить.
Я забыла купить датчик дыма.
Конечно! Как мне было его не забыть, если его и вешать-то некуда? За плитой находится перегородка, а не стена. Надо было срочно звонить пожарным. Судорожно нажимая клавиши на телефоне, я мысленно вспоминала свой адрес.
- Алло! У меня пожар! Да-да, подъезжайте быстрее! – кричала я в трубку, когда огонь перебрался уже на тумбочки и пополз по полу.
Надо было срочно что-то придумать. Пожарные могли приехать, когда я спалила бы весь дом. Мне в голову пришла спасительная мысль.
Схватив в коридоре огнетушитель, я побежала на кухню и потянула рычаг. Он не поддавался.
Уже двумя руками, я вновь попробовала включить его. Из огнетушителя вырвалась струя газа. Обрадованная, я направила ее на плиту. Огнетушитель подпрыгивал у меня в руках, всячески стараясь вырваться, но я держала крепко. Это оказалось нелегким занятием.
И, словно по закону подлости, как только я закончила, в квартиру ворвался пожарный.
- Где пожар?! – вопил он.
- Вы бы еще дольше ехали! – рассердилась я. – Если бы я не потушила пожар, едва ли бы вы меня видели!
- Не возмущайтесь, милочка, - мужчина уже, видимо, пришел в себя. – Если бы вы следовали указаниям, мною данными, я бы вас непременно увидел. Что я вам сказал? Быстро покинуть помещение! А вы тут в героиню решили поиграть! Радуйтесь, что я штраф вам не выписал за ваши шутки!
- За какие шутки?
- За такие! Моя работа – тушить пожары! Я спешу к вам на помощь, а у вас пожара нет...
- Вы Чип или Дейл? – мило спросила я. Терпеть не могу, когда меня отчитывают за то, что я правильно поступила.
Пожарный не оценил моего юмора.
- А сейчас еще и хамите! Вот вам, - он швырнул конверт, - на возмещение ущерба.
Да уж. Чип и Дейл и то были бы порасторопнее.
***
Выплату мне дали очень небольшую. Всего 270$! А пострадали плита, две тумбочки, пол и стена. Хорошо, что у меня были кое-какие запасы, и я смогла сделать кое-какой ремонт. Конечно, я совершила перестановку: поставила плиту у стены, на которой был датчик дыма. Больше я своих ошибок не повторю!
***
![](http://i045.radikal.ru/1107/3d/82a610c5d305.jpg)
Прошло уже несколько дней с того случая, но я все еще боялась включать плиту и ограничивалась лишь бутербродами. День мой был очень скучен: как только я просыпалась, я принимала душ, затем шла на кухню и делала себе бутерброды с арахисовым или шоколадным маслом, запивала все чаем с бубликами и уходила на работу, где мне приходилось выслушивать шуточки этого остряка Джека (так зовут моего коллегу, с которым я познакомилась в первый день своего приезда), а после шла домой и смотрела телевизор, пока мои глаза не начинали закрываться от усталости. Были и небольшие отклонения от моего режима вроде того, что вместо просмотра телевизора я занималась чтением книг или вместо чая с бубликами пила чай с конфетами, но я хотела чего-то нового. Нет-нет, я не собиралась зажигать в клубах, но от некоторой эмоциональной встряски я бы не отказалась. Поэтому однажды я направилась в бар «У Юджи». Кроме всего прочего, мне настолько опротивели бутерброды, что меня выворачивало при виде них.
Итак, я направилась в бар. Так как я пришла туда не для того, чтобы совершать экстраординарные поступки (например, отплясывать на тумбе бармена, как это делала одна немолодая леди), я надела ту же одежду, что надевала и на работу.
Заказав себе спагетти с экзотическим соусом, я принялась с удовольствием их уплетать.
Я уже собралась уходить, когда вдруг увидела одного странного мужчину. У него были одутловатые щеки, смуглая кожа и красные, налитые кровью глаза. Меня передернуло от его вида. Я спросила у бармена:
- Что с этим человеком? Почему он так выглядит?
Бармен, проследив за моим взглядом, ответил:
- У этого мужчины синдром вампира.
- Он что же, вампир? – ужаснулась я. – Вампиров же не бывает!
- Конечно, не бывает, - успокоил он меня. – Но бывает болезнь, при которой у больных появляются потребности, как у вампиров. Им нужно пить кровь, остерегаться солнца. А если вести такой образ жизни, цвет глаз и кожи станет таким, как у того человека.
Какой ужас. Мне захотелось познакомиться с этим человеком. Я не испытываю симпатии к незнакомым людям и уж тем более редко знакомлюсь первая, но на сей раз любопытство взяло верх.
- Это не вы уронили? – спросила я, поднимая какую-то бумажку с пола.
«Вампир» внимательно рассмотрел бумажку.
- Да, наверное, я. Будем знакомы, я Вильям Клыкманн.
Я пожала его сильную мужественную руку. Он выглядел уже не таким грозным и страшным, как когда только вошел в бар.
Больше меня здесь ничто не интересовало. Я направилась к лифту, чтобы спуститься вниз, и услышала чей-то оклик.
- Здорово, Лотти. – улыбался Джек.
- Не называй меня так!
- Ты, кажется, собиралась спуститься вниз на лифте? – не обращая внимания на мое недовольство, продолжал он. – Я с тобой.
- О нет, уж лучше я пойду пешком.
Он обхватил голову руками, вызвал лифт и зашел в кабину со словами:
- Шарлотт Эшер, ты сведешь меня с ума!
«Что за ребячество!» - говорила я себе, глядя вслед уходящему Джеку. «Ничего не случится, если ты проедешься с ним на лифте. Да и вообще, что ты о себе возомнила? Этот парень флиртует с каждой девушкой! Почему ты считаешь себя особенной? Не хочешь с ним отношений – не надо, никто тебя и не заставляет! Но зачем ты ему (да и не только ему) грубишь?»
- Придержи двери, Дансайлер, - крикнула я Джеку.
- Неужели сама Шарлотт Эшер соблаговолила спуститься на нижний этаж вместе со мной в одном лифте! Для меня это такая честь, мадемуазель, - он согнулся в шутовском поклоне, пока я заходила в кабину.
- Перестань, - раздражительно сказала я. Я только что дала сама себе обещание больше никому не грубить. – Извини, что я... э... иногда была невежлива с тобой.
- Иногда? – Джек удивленно вскинул бровь.
- Ну хорошо. Всегда. – Я напряженно ждала его ответа, но Джек все молчал. В конце концов он кинул на меня ироничный взгляд и сказал:
- Знаешь, ты такой мне и нравишься. Я раньше не встречал...
Раздался странный скрежет, который перебил Джека. В следующую секунду свет в кабине погас.
- Что случилось, Джек?
- Мы застряли.
- И что делать?
- Тут где-то была кнопка для таких случаев. – Джек вытащил мобильник и посветил им. – Ага, вот она!
- Служба...
- Девушка! У нас сломался лифт! – закричал Джек.
- Адрес, пожалуйста.
- Бар «У Юджи», Аллея Стерлинга, 9308.
- Мастер прибудет через два часа, - ответил голос и отключился.
Джек устало сел на пол.
- Через два часа! Я...
- Я не выдержу здесь два часа, - еле проговорила я.
- Почему? Лотти, у тебя что, клаустрофобия? – кажется, он был взволнован.
- Я не знаю. Скорее всего.
Посветив телефоном, он обнаружил меня и сел рядом со мной.
- Дай мне руку, Лотти. – Он нащупал мою ладонь. – Вот так. Ты не должна бояться, Лотти. Ведь ты не одна. Я с тобой, - он нежно поглаживал мою руку, словно успокаивая меня. Не знаю, что со мной тогда творилось. Я была вся не своя. Я положила голову ему на плечи и с удовольствием отметила, что от него приятно пахнет. «Эй, Шарлотт, очнись! Тебе не следует этого делать», твердил внутренний голос, но я, позабыв все на свете, ощутила какой-то неземной порыв и поцеловала его. Он ответил мне взаимностью.
- Тебе не кажется, что здесь становится жарковато? – прошептал он, расстегивая мою блузку.
- Жаль, что здесь нет кондиционера, - ответила я, продолжая целовать его.
- Опахало гораздо романтичнее.
|
|