Вернувшись домой наш герой обнаружил, что на чай зашла Элиза Миллуорд – обстоятельство, которое куда меньше его обрадовало, чем в былые времена.
Роза как раз о чем-то перешептывалась со своей подругой, поглядывая на Гилберта.
- Мне рассказала Джейн, - нарочно повысила голос гостья, - а уж той известно из самых надежных источников, что миссис Грехем…
-Если вам угодно что-либо сказать мисс Элиза, говорите вслух, вместо того что бы украдкой чернить людей! – возмутился Гилберт
- Ах, нет-нет, я вижу вы на меня рассердитесь, - притворно пожаловалась та и даже изобразила слезы, брызнувшие из глаз. Роза была возмущена, а Гилберт страшно раздосадован.
Через несколько недель был устроен еще один вечер, на который наконец согласилась явиться затворница из Уайлдфелла.
Она была мила и приветлива со всеми, но, (или это только показалось молодому Маркхему?) прочие гости смотрели на нее с осуждением и не спешили вступить в разговор.
- Поразительное лицемерие не правда ли, - заметила оказавшаяся рядом Элиза, - делают вид, будто они вовсе незнакомы.. должны же вы были слышать.. об этом все знают...
Гилберт сейчас же потребовал разъяснений и Элиза, слегка поломавшись, рассказала о сцене, которую недавно наблюдала в деревне: миссис Грехем и мистер Лоренс прогуливались вместе. –Разве это запрещено законом? возмутился молодой человек. «Хотя его частенько видят посещающим ее дом в неурочное время, дело не в этом..» ответила девушка не без ехидства.
«Джейн вскоре заметила их и он сделал вид, будто ее не узнал, пока она не подошла к ним вплотную. Он смутился и поспешил распрощаться со своей спутницей, будто бы у них был сердечный разговор… Да и разве вы не замечали, как похож этот ее сыночек на…»
- Прекратите сейчас же! – вскричал Гилберт, - делать вам нечего кроме как верить досужим сплетням!
И оставив уязвленную Элизу , он отошел к камину и тотчас услышал, как преподобный Миллуорд говорил его матушке: «Советую вам больше не приглашать эту женщину.. Я пытался наставить ее на путь истинный, но она только взглянула на меня с такой яростью… Нераскаявшаяся грешница!»
Эти слова точно огнем обожгли Гилберта и он поспешил выразить все свое возмущение спесивому священнику.
Как вдруг заметил, что предмет всеобщих пересудов покинул комнату. Неужели она успела почувствовать их недоброжелательность? Он поспешил выйти из дома и нашел ее в саду на скамье. Сердце его сжалось при виде ее одинокого задумчивого лица
Молодая вдова хотела было подняться со своего места, но он упросил ее остаться. Всего несколько сладостных минут они наслаждались красотой летнего дня.
Пока на аллее не показались Лоренс вместе с Джейн и миссис Грехем захотела немедленно уйти
- Позвольте, я поговорю с ним, - сказал Гилберт и не успела она возразить, отправился навстречу молодому помещику.
"Послушайте Лоренс, - сказал он срывающимся голосом, - вы должны немедленно прекратить эти гадкие слухи о вас.. И мне все равно как вы это сделаете!" Но Джейн вступилась за кавалера: «Не думаю, мистер Маркхем, что мистер Лоренс понимает, о чем вы говорите. Если некая особа, порядочность которой весьма сомнительна, и ищет его общества, то..» Но мужчины не дослушали ее тираду и поспешили уйти.
- Мне нужно с вами поговорить, Маркхем… - нагнал возмущенного юношу его приятель, - я рад, что вы переживаете за миссис Грехем, но ведь именно вы, а не я помогаете распространению этих слухов, посещая ее так часто… - Идите к черту! – заявил хозяин и ушел в дом.