Прошел еще год, за который Артур действительно несколько умерил свои опасные развлечения. Из Шотландии он вернулся в отличном расположении духа, а весной отправился путешествовать на континент, опять отказавшись брать с собой жену и усё ещё утверждая, что ребёнок слишком мал для подобного путешествия, но вернулся действительно быстро и без тех ужасных изменений, которые поразили Хелен в прошлом году.
Так что его супруге было почти не страшно принимать у себя тех же гостей, что и позапрошлой осенью.
Тем более, что в этот раз к ним должны были присоединиться и мистер Хеттерсли со своей женой, по которой так соскучилась Хелен.
Она так же с радостью заметила, что Артур не проявляет по отношению к леди Лоуборо былого интереса.
Он и пил значительно меньше, чем обычно, был весел и приветлив, к нему вернулся здоровый аппетит.
Хелен была бы безоблачно счастлива, если бы не странное поведение мистера Харгрейва. Он изо всех сил старался застать ее одну, а стоило ему на нее взглянуть, на лице застывало скорбное, сочувственное выражение.
Один раз ей с величайшим трудом удалось улизнуть из пустой библиотеки, где он рассчитывал ее застать, если бы не предупреждение верной Рейчел. Он передал вместе со служанкой сообщение, что ему крайне важно поставить Хелен в известность относительно некой несправедливости, которая совершается за ее спиной.
Однако миссис Хантингтон решительно отказалась встречаться с ним и выслушивать его тайну. Харгрейв затаил обиду и якобы в качестве примирения предложил сыграть партию в шахматы.
Оба они были прекрасные игроки и очень азартные, но сегодняшняя партия, словно бы имела для Харгрейва особый смысл. «Вы играете хорошо, но я играю лучше вас. Партия у нас будет долгой, и вы доставите мне много хлопот. Но я умею быть терпеливей не меньше вас, и в конце концов победа останется за мной!» сказал он и глаза его лихорадочно заблестели.
Он и в самом деле выиграл, и Хелен ужасно не понравилось его торжество. «Вы можете думать, что победили меня, но это только шахматы. Только в шахматах вам доведется насладиться победой надо мной!» сказала она. А Харгрейв внезапно заинтересовался, куда это делась Анабелла.
Хелен не понравилось, как он произнес имя этой последней и она вышла в сад посмотреть, куда подевался Артур. Она нашла его в самом глухом уголке парка и ей ужасно захотелось броситься ему на шею и поблагодарить за счастье и покой, которые она испытывала в последнее время. Артур повел себя странно, он ужасно рассердился, увидев жену перед собой и сказал, что она насмерть простудится, если сейчас же не уйдет в дом.
Все еще беззаботно смеющаяся, Хелен ушла от него, но не спешила возвращаться, любуясь деревьями. Внезапно, она услышала два голоса рядом с собой. Это говорили леди Лоуборо и он, ее муж, Хантингтон!
Они признавались друг другу в любви и бранили ее
Холод сковал сердце Хелен, вся надежда мира оставила его, но она сумела добраться до своего кабинета и склониться перед распятием, моля всевышнего дать ей сил жить дальше.
Затем она ушла в библиотеку, и, оставив дверь открытой, просидела в темноте пока любовники не вернулись в дом, по раздельности, разумеется. Тогда она окликнула мужа, решив сразу пройти через неприятный разговор.
Он делал вид, что не понимает в чем дело, улыбался и называл ее чудачкой, Хелен ничего не оставалось, как бросить обвинение ему в лицо.
Обличенный не выказывал никакого стыда, он лишь сбросил маску притворной любезности, открыто выражая ей свое презрение. Хелен хотела, что бы он позволил ей уехать вместе с сыном, но подобная идея привела его в бешенство. Нет, он не позволит своей собственной жене выставить его на посмешище.
Она останется в доме и будет делать, что ей скажут.
«Хорошо я останусь, - бросила Хелен, - но отныне я лишь ваша экономка и воспитательница вашего сына». «Как вам будет угодно, сударыня» ответил Хантингтон.
Леди Лоуборо была с ней преувеличенно сердечна, но Хелен каждый раз буквально трясло стоило ей встретить насмешливый взгляд гостьи.
Когда рядом никого не было, она открыто заявила, что знает ее постыдную тайну и всякая видимость дружеской близости между ними неуместна.
Анабелла замялась и неприязненно поинтересовалась, намерена ли миссис Хантингтон сообщить ее мужу. Но миссис Хантингтон не намерена была сколько-нибудь вмешиваться в это грязное дело, предоставив грешников самим себе.
Миновало два месяца после того, как разъехались докучливые гости и в свою третью годовщину свадьбы Хелен познавала новую ступень супружеской жизни - когда двое живут под одной крышей, но между ними нет ни любви, ни дружбы, ни симпатии. Мужа ничего не интересовало, кроме переписки с Анабеллой и он открыто читал ее письма при ней
А однажды даже заставил Хелен прочесть особенно слащаво сентиментальный отрывок, предлагая ей извлечь из этого урок обращения со своей драгоценной особой. Если ей иногда и случалось почувствовать к нему нечто вроде былой нежности, она вспоминала этот эпизод и любое расположение к супругу угасало.