Хотя мистер Эллин не терял даром ни секунды, он все же старался не подавать виду, как сильно встревожен. Как и для миссис Чалфонт, для него это был второй пропавший ребенок, которого в этот раз надо было спасти, во что бы то ни стало.
Он должен был, наконец, переговорить с мисс Уилкокс, чем так долго пренебрегал, справедливо опасаясь, что она отнюдь не тепло относится к бывшему поклоннику. Тем не менее, она пришла, возможно, надеясь на примирение.
Пригласив классную даму в свой кабинет, мистер Эллин стал лихорадочно соображать, что могло бы развязать ей язык. Он прибег было к проверенному временем способу обсуждения местных сплетен.
Увы, кажется, мисс Уилкокс не была расположена к веселой болтовне.
Тогда он поинтересовался ее делами и как бы невзначай упомянул имя девочки.
«Как!» воскликнула мисс Улкокс «Вы еще смеете напоминать мне об этом чудовище, об этой гнусной обманщице, из-за которой я едва потеряла все средства к существованию! Я не забыла, как вы помешали мне выбить из нее правду, и тем встали на ее сторону!»
Мистеру Эллину ничего не оставалось, как признать свое поражение и распрощаться с посетительницей.
Тогда он поспешил обратно в Фокс Кло и сообщил мне, что дела его завершены и он может отправиться на поиски. Напоследок, он вкратце рассказал мне то, что ему посоветовали в Лондоне и о своей печальной неудаче. «Вам следовало бы предложить мисс Уилкокс свои услуги в пансионе. Она в очень тяжелом положении и учитель, которому не надо платить жалование, ей бы очень пригодился. Сделав это доброе дело, вы, кроме того сможете войти к ней в доверие и узнать то, что не удалось узнать мне». Я обещала подумать над этим предложением. Помимо этого, он попросил меня отдать ему записи Эммы с ее отрывочными воспоминаниями. Каковые немедленно получил и откланялся
Мистер Эллин начал вязать свою цепочку с Эммы Чалфонт. Она наверняка могла быть замешана в похищении девочки, к которой так привязалась ее мачеха. Он знал, что ему вряд ли удастся вот так просто заставить ее его принять, поэтому следовало провести небольшое расследование. У его удивлению, добыть необходимые слухи не стоило большого труда, Эмма была известна на всю округу своими безумными выходками.
Она водила знакомство с самыми не подобающими девушке ее круга мужчинами.
Она же очень любила подшучивать над новыми слугами. Одна не совсем уравновешенная служанка, за кружкой пива поведала ему жуткую историю, якобы в доме мисс Чалфонт она видела настоящий человеческий скелет, расхаживающий по дому.
Все, кроме самых старых слуг Груби Тауэрс в один голос заявляли: мисс Чалфонт знается с нечистой силой.
Это были несколько странные слухи, однако мистер Эллин употребил их, и таки добился аудиенции у таинственной женщины.
Она приняла его в своей гостиной и любезно усадила поближе к огню. Он был невольно восхищен ее красотой, а ведь ей было уже 33, даже больше чем ему самому!
Однако снабдить его необходимыми сведениями она отказалась.
Мистер Эллин не очень рассчитывал на успех, однако успел отметить, что девочку вряд ли удерживают в этом доме.
Несмотря на свою красоту, надменность этой дамы, ее холодное обращение, произвели на него отталкивающее впечатление, и он написал мне, что теперь вполне готов подтвердить, что верит мне больше, чем Грендисонам.
Время шло. Первое время после пропажи Эммы мне очень не хотелось следовать советам мистера Эллина. Я проводила время то у себя в саду.
То в комнате девочки без конца поправляя и так аккуратно сложенные простыни.
Но вестей приходила очень мало и отчаяние начало потихоньку овладевать мной.
Было уже начало мая, когда я решила, наконец, отправиться в Фашиа Лодж. Я больше не могла сидеть без дела.
Для начала я сделала то, что мне следовало сделать уже давно. Я послала мисс Уилкокс все деньги, которые мисс Матильда Фитцгиббон (Я предпочла скрыть от нее, что ее догадка о настоящем имени Эммы была верной) должна была ей за обучение.
Этим я мгновенно завоевала ее признательность, и она приняла меня как самого ближайшего друга.
Меня проводили в гостиную, где я была представлена ученицам. Бедные девочки! Каково им живется под гнетом ханжеского воспитания мисс Уилкокс. Наконец-то я смогла оценить всю прелесть совета мистера Эллина. Эта работа будет мне настоящим подарком
Мисс Уилкокс с радостью приняла мое предложение. Отныне я учила девочек рисованию.
В каждой из них я нашла нечто, чем могла бы восхищаться, а маленькая Диана совершенно покорила меня тем, что сказала, что только и думает о моей бедной Эмме, и что ей ужасно хочется увидеть ее снова.
Помимо рисования, я частенько вывозила своих подопечных на прогулки и пикники.
Вырвавшись из душных стен школы, они становились ужасно веселыми и разговорчивыми. Я тешила себя надеждой, что помогу им избежать превращения в бездушных жеманных кокеток, какими их стремилась сделать мисс Уилкокс.
А, поскольку, девочки очень привязались ко мне, мне казалось, что это вполне возможно.
Я больше не могла и представить себе, как жила без школы. Единственное, что омрачало мою радость, это судьба бедной Эммы.
Я через месяц я сумела выполнить поручение мистера Эллина. Узнала, что мужчина, который привез девочку в школу, был красиво одет, но выглядел не как джентльмен. У него было закопчённое лицо, словно он приехал с юга или работал у печи.
...
Следующий шаг мистера Эллина, был чистой воды догадкой. Он несколько недель подряд бродил по шумным улицам ближайшего к Груби промышленного города. Расчет был такой: легче всего спрятать девочку в гуще людей. Наконец, однажды, к нему привязался некий бродяга.
Мистеру Эллину было слегка не по себе, ведь он никогда до этого не общался с отбросами общества, однако он решил рискнуть и завязал с ним разговор.
Бродяга не скрывал, что «занимается всяким», однако, если «добрый сэр» угостит его выпивкой и ужином, он так и быть не станет требовать у него весь кошелек и может быть даже кой-что расскажет.
Преодолев отвращение, мистер Эллин повел бродягу в кабак.
И рассказал ему о том, что ищет похитителей одной девочки… Возможно их наняла одна знатная дама.
«Ах вот вам что надо, сэр…» протянул бродяга, «Об этом стоит потолковать вон там в углу, без лишних свидетелей».
Когда принесли очередную порцию выпивки, мистер Эллин приготовился слушать. «Их все время у нас таскают, девок то. И чем меньше тем лучше. Им нужны некрещеные, знамо дело».
«Им?» спросил мистер Эллин. «Ведьмам, кому же еще. Хотя вы, сэр, мне все одно не поверите».
«Вы расскажите, а там посмотрим», заявил мистер Эллин, за эти несколько дней привыкший к похожим разговорам. «Да что тут говорить. Раньше этих бестий ловили, а теперь кому докажешь? А некоторые из них из ваших, знатья, вот и творят, что хотят».
«А зачем им некрещенные девочки? Уж не хотите ли вы сказать…»
«Да вы не бойтесь так, сэр» весело заметил бродяга «Это верно, что невинных девушек кой-кто иногда… чикает, что б хозяина своего вызвать. Но только кое-какие девочки им не для того нужны. Бесплодные они, дьяволово отродье. Природа против них идет. А передать свое бесовское знание они, ой как хотят. Что бы множилась армия врагов рода человечьего».
«А вам известны… некоторые из них?» спросил мистер Эллин, замирая от волнения.
«А то как же» радостно заявил тот. «Хотели мы одну пристукнуть, у нее уже была девочка, говорила, мол, дочка. Да только сама черная, как смерть, а девочка беленькая. Вовремя смоталась. А недавно я слышал, что она вернулась, а одна знатная ведьма ей помогает»…