Ее зовут Эйша. Эйша Стар. Мать, назвавшая ее этим странным именем, уже и сама не помнила, что и на каких языках оно когда-то значило. Эйша, не помнившая родителей, о таких мелочах вообще никогда не задумывалась: в подземном городе, который уже несколько поколений выживших называли домом, хватало иных забот.
Жизнь на поверхности родной планеты прекратилась несколько столетий назад, но подземные «городки» выжили. Разумеется, их ресурсов не хватило бы на все эти столетия, но их обитатели успели измениться – приспособиться к новым условиям. Они изменили остатки природы, выведя съедобные растения (это больше напоминало корни привычных нам растений, но обходилось без наземной части, не погибало от пропитавшего эту землю яда – и даже было условно-съедобно). Больше того, они изменили себя: третье поколение выживших (при котором и отказало жизнеобеспечение подземного города Эйши) уже было невосприимчиво к губительным излучениям, которых так боялись алверадцы, и спокойно питалось теми самыми «корнями», которые были бы ядовиты для заставших катастрофу.
Вот только на поверхность эти люди старались выходить пореже, а к развалинам наземных городов не приближались вовсе. Сначала из опасения наткнуться на что-то ужасное, с чем они не смогут справиться, а после это превратилось в почти религиозный запрет. Вообще среди потомков выживших многие знания подменялись такими вот табу: старшему поколению было как-то не до обучения молодежи, да и смертность среди не до конца измененных была страшная, так что четвертое-пятое поколения не могли даже просто ремонтировать выходившие из строя системы.
Чем дальше, тем реже люди выходили на поверхность, предпочитая помещения подземных городов. Помещения, в которых давно не работала электроника (из-за чего выйти на поверхность даже при желании мог не каждый), но которые по-прежнему были неплохо экранированы, благодаря чему о них и не подозревали, пока Эйша не подошла к самому научному городку.

Если честно, Эйша тоже ни за что не приблизилась бы к развалинам. Над которыми в дождь еще и виднелся странный купол, но из родного города ее изгнали, а есть на пустоши было совершенно нечего, а среди развалин изгнанница надеялась найти хоть какие-то остатки. А вместо этого наткнулась на человека.

Этан рассказал ей про научный городок – и про мир, из которого пришел. Живой, цветущий мир, как в сказке. Честно говоря, Эйша в это не особенно поверила: даже дети знают. Что на поверхности земли ничего не растет, да и вообще жизнь есть только под землей, а сверху все выжигается беспощадным Солнцем. Древние люди вон когда-то вылезли на поверхность, пытаясь обмануть природу, прятались не в безопасных пещерах, а в рукотворных коробках, но, вполне закономерно, вымерли.
Впрочем, выбирать не приходилось – и Эйша согласилаась участвовать в исследованиях пришельцев, если те взамен обеспечат ее едой, одеждой и хоть какой-то мебелью.

Ей ведь не только самой выжить нужно, а еще и ребенка родить и вырастить.
Этан с коллегами долго уговаривали ее перебраться под купол, но в конце концов плюнули – и обеспечили, чем смогли, выбранный Эйшей сарай. Пообещали даже придумать что-нибудь с энергоснабжением и утилизацией отходов. И помогли с родами. Ахат, к счастью, родилась вполне здоровой и полностью измененной (а то среди выживших до сих пор нет-нет да и рождались дети, унаследовавшие от далеких предков смертельно опасную чуствительность).

Ф потом эйшу нашел отец дочери. Клялся в вечной любви, очень сокрушался, что ее изгнали, и даже обещал заходить. Приносить нормальную еду.

Остаться с изгнанницей, впрочем, не пожелал, но Эйша считает, что его трудно винить за желание жить в нормальных, естественных условиях.
Техническое
1. Автор много и нагло врет. Вчастности, Эйша была заселена на пустой лот в понедельник – и технически проживала на территории городка столкуо же, сколько и отстроившие жилой блок студенты.
2. Вообще-то Эйшу должны были звать Эйш, но автор бессовестно переделал имя.
Эйш, если верить сайту, откуда оно было свистнуто, это цыганское имя, означающее «живая».
Стар – это английское слово «звезда».
Я склонна считать мир Эйш одним из бесчисленных отражений нашей Земли, но можно списать это на случайное созвучие слов в совершенно разных языках (и тогда только местным богам ведомо, что эти слова означали).
3. Нет, я не считаю жизнь под землей естественной. И в подземных городах (от которых, по сути, только стены и остались) люди точно так же не живут, а выживают, но для Эйш, родившейся в мире, в котором на поверхности земли уже несколько столетий нет ничего живого, все примерно так и выглядит.
4. Показатели Эйш.

5. Заселение.

Предметы в инвентаре – вместо кодов, отнимающих деньги.
Комп нам принесли, а вот на табуретку и телефон пришлось копить, читая соседям рэп.

Во время написания первого ресторанного справочника потребности поднимали общением с Кетари (а что автор, что автор? Больше никто на свидание идти не хотел!)

В остальном – справочники, справочники, справочники.

6. Мебель.
Соотношение некоторых предметов

Разница в цене остальных предметов запакована в багаж.
7. Итоги недели.
Что у Эйши есть (еще душ и унитаз с другой стороны стены).

Что мы за это вычли (сюда же убран компьютер Хамбла и цветы за свидания).

Что Эйша умеет.
Ничего не умеет. Совсем. Ни одного пункта навыка.
8. Еще Эйша. Поближе, но уж очень палевно (за ней хорошо виден парк-музей на соседнем участке).

9. Ахат означает «единственный». Казахское (вроде) мужское имя. При этом Ахат Стар – первый ребенок Эйш – девочка. Автор сам понятия не имеет, где и в чем его переклинило (вся шестая неделя доигрывалась до моего исчезновения из раздела, так что помнится плохо).