drama llama
Сообщений: 5,960
|
Тайны имен моих персонажей, или Что бывает, когда за дело берется хронический лингвист
Немалая заслуга по части говорящих имен и фамилий в моих династиях принадлежит игре, а именно — какому-то скачанному генератору. Чувство юмора у него великолепное, в чём вы сейчас убедитесь.- Анджелина, второстепенный персонаж из третьего поколения Рэндомов. Да-да, та самая, которая хотела уничтожить всех не-магов. Я не смогла пройти мимо верховной тёмной ведьмы с ироничным «ангельским» именем.
- Пьетро оттуда же. Его имя вообще не говорящее, но достаточно пафосное на фоне потомственных свинтусов, что и обусловило характер персонажа.
- «Линиям Крови» тоже перепало от генератора. Благодаря ему главгад носит фамилию Лоусон (Lawson), что дословно переводится как «сын закона». Получилось как никогда в тему.
- А вот его имя пришлось слегка изменить. В оригинале был Dick — это, к слову, сокращение от Ричарда. Но мои познания (и, полагаю, познания немалой части форума) в альтернативном английском слишком хороши, чтобы оставить это как есть. Поэтому он стал Дирком. Да-да, на нецензурный омоним моей фантазии хватило, а на цензурного Ричарда — нет

- Либер тоже стал таковым по велению генератора. Мои микроскопические познания в немецком увязали фамилию Lieber с глаголом «любить», что и предопределило финал для этого персонажа.
Но и моя заслуга в именах персонажей, безусловно, тоже есть. А именно:- Внимательный читатель мог заметить, что представители первых двух поколений Рэндомов носят сокращенные имена (точнее, те, что считаются сокращенными среди нормальных людей) в качестве полных. И это неспроста: согласитесь, основатель по имени Эрнесто как-то не очень вписывается в атмосферу трейлерного парка. Не говоря уже о громадной разнице между Рокси Рэндом и Роксаной Тофель.
- Жанетт Тофель, дочь Рокси, получила имя в честь этой дамочки. Увы, глюки игры помешали реализовать задумку, поэтому она появляется только в древе, и мельком — в истории Рокси. Однако от идеи я не отказалась, поэтому, если вдруг увидите у меня персонажа по имени Жанетт — вы знаете, чего ждать.
- Фамилия Гудмен, которую носит парень, опорочивший, по словам Мими, ее гордое звание лесбиянки, изначально задумывалась именно тем, что написано на упаковке (дословно — «хороший человек»). Но когда это мои персонажи слушались автора?

- Фамилия Ламарш (La Marche), которую носят дед и мать Эльвиры — тонкий намёк на то, что уже не одно поколение семьи «марширует» по указке старших. Она появилась одновременно с идеей о происхождении главной героини. Заметили, что Эльвира эту фамилию никогда не носила?
- Думаете, хотя бы доктору Розмари Грант повезло с фамилией? А вот и нет, по-английски это не Grant, a Grunt, что означает... брюзжание или даже хрюканье. Таким замечательным наследием, как и незабываемым подбородком, она обязана отцу.
- Кэтрин Деми, как и положено виртуальной версии автора, унаследовала от меня не только внешность, но и видоизмененные имя и фамилию. Но на этом наше сходство заканчивается.
- Имя Кармеллы, на первый взгляд, ничего особенного не значит (по крайней мере, Эльвира в этом полностью уверена). И оно действительно ничего не значило до тех пор, пока я не погуглила значение и не нашла уменьшительную форму, которую носит еще один интересный персонаж (до этой формы, кстати, додумался один из читателей). Много ли у них общего с тёзкой — узнаете из отчетов.
__________________
I'm well acquainted with villains that live in my head.
They beg me to write them so they'll never die when I'm dead.
|
|