Let's Rock!
Адрес: Россия, Тула
Возраст: 31
Сообщений: 796
|
Бонус. Часть 1
Слова авторов ))
Всем привет! )) Под вдохновением от кнута месяца - "Один день с..." потихоньку пишется вот такой бонус, который немного расскажет вам о прошлом некоторых персонажей истории (и предыстории!) и приоткроет устройство мира, в котором живут герои. Приятного чтения!
"Что-то кончается, что-то начинается." © А. Сапковский
Часть 1
*** 2 часа ночи, Мир-за-Стеной ***
Когда-то, такие как оно, вершили судьбы мира. Теперь оно могло гораздо меньше. Пока что. Но нужное время наступило. Цепь порвана, и перед ним открылся путь в другой мир. Здесь оно могло показать себя в полную силу. Радостно завибрировав, оно ворвалось в ткань реальности, выискивая место, в которое можно вцепиться зубами и пустить здесь корни. И такое место нашлось...
*** Утро, 7:30 ***
Жизнь бывает тесно связана с разочарованиями. Примерно так, как если бы случайно положить в пирог, в ожидании которого ты час ходил вокруг духовки — соль вместо сахара. Конечно, ситуация весьма странная, но случиться может всякое.
Лэрри Бертрауд грустно посмотрел на стол. Там, среди бумаг, лежал билет на концерт, который Лэрри ждал последние полгода. Он и надеяться не мог, что группа OGOS, по которой он фанател, все-таки сможет приехать в соседний Винденбург, открывая свое турне по стране. И теперь, с его грандиозными планами на вечер случилась его же работа. Лэрри не особо слушал, что рассказывает по телефону его шеф, услышав только окончание фразы.
— … а значит, поможет тебе в этом Хью Фейден. Ты в курсе, что он один из лучших в таких делах.
— Он лучший в просиживании штанов в библиотеке, — Лэрри, не пытаясь скрыть раздражение в голосе, искал взглядом в спешке разбросанные вчера ночью по комнате вещи. Он тогда очень сильно устал.
— Во время этого просиживания он узнал столько, сколько в твою голову не поместится и за год чтения, Бертрауд. А поэтому поднимай задницу, едь сюда и бери дело. Ситуация не из самых приятных. Литтл, Вэнден и Фирнли уже работают.
— Хорошо, я буду… — Лэрри посмотрел на время, — примерно через час.
— Час?! От тебя сюда идти меньше…
Лэрри положил звякнувшую трубку. Сейчас, ранним субботним утром, позлить старину Квункера было именно тем, чего ему не хватало. В конце концов, только что именно он смог испортить его настроение на ближайшую неделю. Огонек надежды на то, что он сможет освободиться до девяти часов вечера, окончательно погас. А все потому, что из—за придурков из Управления, в город смогло кое-что пробраться. И чем это кое-что закончится, сказать было очень сложно.
В город пробралась Сказка. И, казалось бы, ничего страшного. В простых сказках не было ничего плохого, но это была не простая сказка. Крайне редкий случай, на самом деле. Паразит, вживляющийся в реальность, и перестраивающий ее под себя. И, начавшись, Сказка должна была случиться. На последствия ей было абсолютно плевать — в ее события могло затянуть трех человек, а могло и все королевство… в данном случае, государство, или город. За всю недолгую карьеру Лэрри такого еще не было.
Людям свойственно верить. А вера, умноженная в сотни, тысячи раз, могла сотворять Сказки. Они вплетались в обычный порядок, изменяя его, выстраивая шестеренки реальности так, чтобы они повторили узор, вложенный в сказку. Крестьянин и принцесса должны встретиться — и все равно, что крестьянин, в нашем случае, это младший помощник старшего менеджера, а принцесса — его начальница из здания напротив. Или звезда, заглянувшая в город с концертом. Но это еще половина беды — ведь иногда сказки умеют быть по-настоящему жестокими. И тогда шестерни ломаются в угоду сюжету. Как и говорилось ранее — на последствия Сказке плевать — она должна случиться.
В Мире-за-Стеной Сказки могли сковывать, пряча в специальных книгах, обмотанных золотыми цепями, которые потом клали в сундук из цельного метеорита, опущенный на дно моря в строго установленную фазу луны… В общем, к ним относились со всей серьезностью. Само собой, все это относилось к тем сказкам, которые еще не успели случиться. Но иногда происходят казусы — и два кретина из Управления случайно открывают сундук, просто потому что им становится интересно, а что же там внутри? И происходит это именно тогда, когда открывают стабилизированный Путь. Именно тогда, когда в город приезжают OGOS. И именно тогда, когда Лэрри решил в этот раз ответить на звонок телефона.
Конечно, парни успели пожалеть о том, что случилось. Теперь им некоторое время придется быть в облике двух черных крыс — до тех пор, пока до них не дойдет дело в четвертом отделе. Сильно затягивать никто не будет — Управлению не нужны сотрудники с крысиными усами или хвостами, но эти ребята точно получили новые увлекательные впечатления.
The Handsome Family — Back in My Day
Перевод песни
Лэрри быстро одевался. Тяжелая кожаная куртка, потертые джинсы — максимально просто и удобно. С такой работой как у него — это был самый лучший выбор. Особенно, с его музыкальными вкусами. Закончив, он вышел на улицу через подъезд, стены которого были в несколько слоев исписаны граффити и не слишком хорошими словами, и направился к припаркованной машине. С неба тяжелыми хлопьями падал серый снег, прошедший по пути на землю через фильтр дыма от машин и выбросов заводов, поэтому цветом он больше походил на бетон. Недалеко от входа, бурча под нос, чиркал по асфальту лопатой невысокий человек.
Он приветственно помахал Лэрри рукой в толстой теплой перчатке. Тот ответил. Для всех это был просто уборщик, один из сотен тех, кто вышел на улицы очищать снежные завалы. Но для Лэрри — он был одним из необычных существ, тех, кто решил поменять мир, в котором ему предстоит жить. Почему — Лэрри не слишком интересовало. Его работой было то, чтобы этот парень и другие, такие же, как он, соблюдали все правила своего нового мира.
*** Утро, 9 часов ***
В полицейском участке на улице Даунбридж было весьма оживленно. Обычно в субботу здесь не было никого, кроме нескольких дежурных. Сейчас же здесь были все, включая офицеров и детективов. Случившееся подняло на ноги всех, и у всех уже были задания.
В том числе, и у Хьюго Фейдена, который был одним из тех, кого называют ходячей энциклопедией — не считая общения с девушками, у него были знания практически на любой случай жизни. Правда, его природная скромность иногда мешала их активно применять. В чем-то он был противоположностью Лэрри, который чаще выбирал действие исходя из окружающей обстановки, а потом уже продумывал то, что же он сделал. Лэрри было сложно работать с Хьюго. Но, раз уж так решил Квункер… Он потерпит его. Немного.
— У тебя есть идеи, что именно к нам заползло? — Лэрри шел по участку к своему столу, на котором возвышалась сто раз отремонтированная печатная машинка. Хьюго встретил его возле входа, заканчивая консультировать патрульных.
— Из того, что я знаю — это не что-то древнее, — Хьюго поправил шарф, которым закрывал шею. В отличие от Лэрри, который носил одну и ту же куртку летом и зимой, он был не слишком устойчивым к холоду.
— Драконов и рыцарей можно не ждать?
— В этот раз нет. А если принять во внимание во что превратились отпустившие Сказку — то архетипом станет, скорее всего, "Золушка". Или "Гамельнский крысолов", но я скорее подозреваю первый вариант. Конечно, есть еще…
Лэрри присвистнул. Плохой поворот.
— Уверен? Может что-то простенькое?
— В простых сказках не бывает крыс в ливреях и с алебардами, — Хьюго пожал плечами.
— Вот же черт. Ладно, у меня есть небольшой план действий. Спасибо за подсказку, — Лэрри взял со стола удостоверение и протянул руку Хьюго.
— Мы еще не прощаемся, — Лэрри вопросительно посмотрел на Хьюго, стоящего с кислым выражением лица, — сегодня мы работаем вместе.
***
Квункер, высокий старик с седой бородой, сидел в кабинете начальника полиции. Когда внутрь влетел Лэрри, он как раз закончил разговаривать по телефону.
— Я уже знаю, о чем ты хочешь спросить, Бертрауд! — он наставил сухой палец на Лэрри, — Нет, это не обсуждается! Ситуация слишком сложная, и нужен кто-то способный удержать тебя от попадания в очередные неприятности! Сейчас это может плохо кончиться! Так что идите и разберитесь с этим! Фейден знает, что именно вы должны делать!
Лэрри набрал в грудь воздуха, чтобы ответить… и вышел из кабинета. Старик его уел. Сейчас поспорить с Квункером было сложно. Лэрри мог притянуть к себе любые неприятности. Но как с этим мог помочь Хьюго?!
***
Хьюго был не в восторге от того, что его заставили работать вне участка. Ему больше нравилось работать в библиотеке или общаться с криминалистами. Он считал Лэрри слегка ветренным, если не сказать хуже. Но то, как он справлялся в сложных обстоятельствах, ему нравилось. Сам Хьюго мог иногда слишком долго раздумывать в рискованных ситуациях .
Лэрри вылетел из кабинета, и несколько секунд молча простоял возле него, шумно вдыхая воздух.
— Ладно, пойдем. Напарник… — он махнул в рукой в сторону выхода.
— Хорошо. Напарник.
Двое вышли на улицу, и уселись в скрипнувшую машину. Уже сидя внутри, Хьюго проследил взглядом за длинной синей машиной, быстро уезжающей от участка. Такие машины обычно используют в Управлении. Ничего удивительного, что они тоже хотят поучаствовать в уборке беспорядка, который сами они и устроили, но их полномочия тут не работали. Дело приобретало какой-то странный поворот.
21 декабря 1974 года обещало стать очень интересным днем.
*** 10 часов ***
— В первую очередь нам нужно узнать, что может произойти, и для этого нам нужен архетип Сказки, — Хьюго смотрел в окно, а Лэрри пытался удержаться от столкновения с другими машинами. Снег подтаял и превратился в грязную кашу, на которой уже несколько незадачливых автомобилистов смогли найти друг друга.
— Как раз этим мы сейчас и займемся, у меня есть парочка вариантов. В конце концов, мы ищем не пропавшего кота — а какая цель, такие и средства.
— Кажется, я понимаю. Свои источники? — сказал Хьюго с сарказмом, — а как же наш отдел предсказаний?
— Они слишком невнятные — все эти карты, маятники и прочее барахло. Нам нужно кое-что покруче.
Лэрри не слишком хотел посвящать Хьюго во все аспекты того, как именно он расследовал дела. Тем более, некоторые из его приемов, если мягко сказать, проходили по грани закона. Но оно того стоило. Чаще всего.
— Если хочешь, можешь подождать здесь.
— Пожалуй, я откажусь. Здесь слишком сильно воняет.
— Между прочим, я чистил салон на прошлой неделе!
— Запах бензина отсюда уберет только огнемет, — Хьюго приоткрыл окно, покрутив скрипящую ручку на двери.
Лэрри был гордым обладателем машины родом из прошлой эпохи, успешно разменявшей второй или третий десяток лет. Но, она крепко стояла на всех четырех колесах, пусть и не отличалась особой скоростью.
Машина повернула в небольшой двор, окруженный со всех сторон безликими многоэтажными домами. Лэрри вышел и, захлопнув с трудом закрывающуюся дверь, направился в один из неприглядных подъездов.
— Лифт не работает, пойдем по лестнице, — Лэрри кивнул в сторону побитых жизнью ступенек.
— Я надеюсь, нам не слишком высоко наверх? — Хьюго заглянул в лестничный пролет.
— Девятый этаж.
— Всего-то девятый? — Хьюго пожал плечами и стал подниматься за Лэрри, мимо грязно-серых стен, пахнущих влажностью, черных дверей квартир и треснувших окон, закрытых стальными решётками.
Они остановились перед красивой, обшитой деревом дверью. Здесь она смотрелась настолько неуместно, как если бы посреди городской застройки вдруг возник низенький деревянный дом. Лэрри постучал.
В ту же секунду изнутри кто-то пробубнил глухим голосом, будто он только и занимался тем, что стоял у входа и ждал посетителей:
— Кто там?
— Хирем, это Бертрауд.
— О, Лэрри! Заходи! Давно тебя не было. Ты сегодня не один?
Дверь открылась, но за ней никого не обнаружилось. Лэрри зашел, а Хьюго с интересом обошел дверь вокруг и встретился глазами с квадратным лицом, вырезанным на небольшой латунной пластине.
— Разумный артефакт?
— Первый раз такое видишь? Я думал, вы опытные ребята, — лицо закатило глаза и высунуло длинный металлический язык. — Лэрри, тебе дали в напарники стажера?
— Нет, он просто не привык работать не в кабинете. Ты так и будешь там стоять? — Лэрри обернулся и выжидательно посмотрел на Хьюго.
— Я сейчас. Не каждый день вижу разумные артефакты, прикрученные саморезами к дверям.
— Саморезами?! Это заклепки! Если бы я мог отсюда встать, я бы сам тебя саморезами прикрутил! Мне сотни лет! Я охранял такие вещи, о которых ты никогда не слышал. Мне не нужны эти ваши модные и современные штучки!
— Ну вот, разозлил старину Хирема. Теперь он будет бурчать не меньше часа.
Лэрри настойчиво потянул провожающего глазами дверь Хьюго.
— Я думал, что все артефакты, проявляющие признаки разумности и находящиеся в городе, должны быть зарегистрированы в пятом списке. Такого я там не помню.
Лэрри глубоко вздохнул.
— Ты и правда думаешь, что все можно уместить в список? Где-то там, в идеальном мире, которого не существует — да. Но у нас тут не идеальный мир. Так что, добро пожаловать в реальность, Хьюго Фейден.
Они прошли через небольшой коридор абсолютно обычной квартиры. Разве что на стенах висели странного вида деревянные маски — но такое встречается сплошь и рядом, особенно в семьях, где есть заядлые путешественники, которые покупают такие вещи тоннами. Но в этих масках… Хьюго чувствовал, что это не просто украшения для стен.
— Болли? Болли, ты где? — Лэрри заглянул в небольшую боковую комнату. Кроме небольшой кровати, там стояли письменный стол, шкаф и кресло.
— Хирем, где Болли?
— У себя! Стукни три раза через три, и помолчи в середине.
— Он опять поменял пароль?
— Пришлось! Тут как-то забрались сюда кое-кто, и долго пытались открыть замок. И случайно получилось так, что они простучали по двери нужное количество раз. А Джори был не привязан.
— Вот же черт. А как ты их пустил?!
— Я отдыхал, — скромно донеслось со стороны входной двери,
— Знаю я твой отдых, — Лэрри плотно закрыл дверь, — Хьюго, лучше отойди.
Хьюго сел на стоящий в дальнем углу комнаты диван. Лэрри осторожно стукнул по двери три раза, подождал, и добавил еще три стука.
— Так, теперь осторожно…
В комнату повеяло дымом, холодным воздухом, запахом хвои и упавшей листвы. Хьюго встал с дивана и заглянул внутрь. Стены исчезли, уступив место сырому камню, покрытому мхами. Дверь вела в пещеру, которая оканчивалась выходом в заснеженный лес. Возле выхода горел костёр, а возле него сидел человек.
Он обернулся. Рядом с ним стремительно мелькнуло что-то огромное, и, вихрем сделав круг по комнате, с разбегу врезалось в Лэрри.
— Ох, твою ж...
Хьюго отшатнулся. Черт, он же мог взять с собой пистолет! Хотя Лэрри, казалось, не был удивлен, и только вяло отпихнул от себя кого-то, похожего на смесь огромной черной лисы с овчаркой, покрытой кучей белых отметок. С радостным визгом существо спрыгнуло с него, и внимательно посмотрело на Хьюго.
— Твоя очередь, Фейден, — сказал Лэрри, поднимаясь с пола.
Хьюго медленно шагнул назад.
— Нет-нет-нет…
Существо издало странный звук, и, разогнавшись, врезалось в Хьюго, который не смог устоять на ногах и влетел спиной в диван. Весом существо оказалось едва ли не больше самого Хью. С размаху оно вылизало его, и, сделав повторный круг по комнате, вылетело обратно в открытую дверь.
— Вот видишь, ты ему понравился.
Лэрри протянул руку Хьюго, и тот, взявшись за неё, встал.
Дверь закрылась. В комнате появился третий человек. Невысокий брюнет в сером пиджаке, стоял и с улыбкой смотрел на Хьюго и Лэрри.
— Теперь я полностью к вашим услугам. Хотя, я уже догадываюсь, зачем вы пришли.
*** 11 часов ***
Хьюго и Лэрри быстро спускались вниз по лестнице. Болли не слишком сильно им помог — он только смог указать на район между рыбным заводом и рыбным рынком в Даунтауне. Но, это уже было чем-то. И это значит, что ожидать ответа от их предсказателей было бы бесполезно — обычно Болли давал куда больше нужной информации, чем они. А ведь Литтл и Вэнден остались ждать в участке. Впрочем, они всегда немного тормозили. Знать бы, куда отправился Фирнли — он всегда подходил к ситуациям немного не с той стороны. И, иногда, это давало очень интересные результаты. Он мог успеть выудить что-то полезное.
— Болли… Он давно здесь?
— Не слишком, лет пятьдесят, — Лэрри торопился. Наедине, Болли сказал ему, что за Сказкой идут не только они. А еще, что она уже нашла, где именно сможет встроиться в их реальность. Если действовать быстро — они смогут прервать ее воплощение на ранних этапах, пока в неё вовлечено не слишком много событий. Проблем тогда будет гораздо меньше. Если они не успеют… тогда начнется веселье. Черт, а ведь они даже не знают, с какой именно Сказкой им предстоит встретиться! В этом Болли не смог им помочь.
— Откуда он? — Хьюго уже успел устать. Столько он не бегал уже очень давно.
— С севера. С давних времён заведовал там сменой дня и ночи у одного из племен. Вызывал солнце стуком в бубен, потом укладывал спать, а ночью выпускал побегать своего зверя.
— Значит, отметины на шерсти — это звезды? Интересно. Фуух… А ведь он не выглядит слишком старым.
— Хорошо сохранился. Стой! — Они были уже на третьем этаже. Лэрри выглянул в одно из окон, выходящих во двор. Возле его машины стояли два человека, и, активно жестикулируя, о чем-то разговаривали. Слов слышно не было.
— Хьюго, посмотри сюда. Не знаешь их?
— Кажется, утром видел в участке. Не рассматривал, но одежда похожа.
Лэрри быстро оглядел двор. Точно, вдали стояла та самая синяя машина, которая обогнала их возле участка. Опять Управление? Конечно, лучше бы выйти и спросить, что им вообще нужно. Но Лэрри не любил Управление — когда общаешься с ними, возникает ощущение, что ты глубоко увяз в чем-то липком и противном. Хочешь проблем на несколько дней? Не сформулируй фразу по всем правилам в документе, который отдаешь в Управление. И эти парни занимаются многими делами с Миром-за-стеной.
Пока он размышлял, двое, решив не ждать, быстро пошли в сторону своей машины.
— А что, какие-то проблемы? Может лучше пообщаться с ними?
— Подождем немного. Не хочу лишние палки в колеса, времени и так не очень много.
***
Крейн Фирнли был одним из самых опытных детективов всего третьего отдела, известный своими слегка странными, но результативными методами расследований.
Когда он узнал, что случилось, он не отправился в отдел предсказаний, и не рванул с горящими глазами носиться по городу. У него были свои информаторы.
Поэтому через час он стоял возле неприметной кирпичной стены на углу центрального парка. В кладке была жестяная дверь, сделанная из крышки от консервной банки, по которой он осторожно постучал кончиком трости. Дверца открылась, и наружу высунулась маленькая голова, не больше железной крышки от бутылки. Она вопросительно посмотрела на Фирнли.
— Нужна информация. Твои парни уже могут быть в курсе.
— Дело человеческое? И оплата вперед! — человечек, одетый в лохмотья, осмотрел улицу и, закурив, сел на край дыры в стене.
— Скорее всего, нет, но я сомневаюсь.
— Если так, платить придется больше. Риски и все такое.
Фирнли вынул из кармана небольшой мешочек, и поставил рядом с человечком. Тот заглянул туда, и удовлетворенно хмыкнул.
— Фирменные алмазные стоматологические насадки. Можешь не проверять. Расценки не изменились?
— Для тебя — нет. Договорились. Жди здесь, сейчас пришлю кого-нибудь, — человечек выбросил сигарету, и ушел внутрь дыры.
Фирнли удовлетворенно хмыкнул. Его помощниками были пикси, феи и прочие маленькие существа. Некоторые из них решили не возвращаться в свои родные места в обмен на то, что они не будут взаимодействовать с людьми. Фирнли попытался спросить одного из них о причинах, но в ответ получил лишь молчание. Он не стал настаивать на ответе. Мир-за-Стеной не самое приятное место — хотя и здесь проблем не меньше. Но у них оставался выбор — в отличие от многих других.
Из дырки вылетели и поднялись на уровень глаз детектива два человечка. Фирнли уже работал с ними. Две феи, на которых были одеты миниатюрные разгрузочные жилеты, с закрепленными на них тонкими крючками, мотками ниток и прочего мусора. В их маленьких руках эти вещи могли представлять настоящую опасность. В отличие от обычных представлений об этих изящных сказочных существах, они висели в воздухе со звуком рассерженных шмелей. Фирнли немного приподнял шляпу в качестве приветствия. Это был жест уважения одного профи другим.
— Если справитесь быстро, доплачу. Мне нужно кое-что разнюхать, и возможно, помешать кое-кому.
***
Утро у Ирвинга Ларсона не складывалось. Ему патологически не везло с будильниками, и он, в очередной раз, проспал на работу. А ведь его начальник, мистер Стюарт, за ещё одно опоздание обещал его уволить.
Ирвинг работал помощником главного бухгалтера одной из самых больших больниц города, и уже отличился тем, что в прошлом месяце вовремя не сдал отчетность. Поэтому сейчас он бежал по заснеженной улице, обгоняя толпу и вырываясь вперед на пешеходных переходах. Он отделился от толпы и повернул за угол, пытаясь сэкономить пару минут, когда на полной скорости в него влетел какой-то странный неформал. Он с сумасшедшим взглядом бежал по улице. Ирвинг от неожиданности отлетел в сторону, поскользнулся и сел прямо в мокрый снег. Брюки моментально промокли, а его папка отлетела в сторону.
— Эй, осторожней!
Парень даже не задержал взгляда на сбитом с ног Ирвинге, продолжая своё сумасшедшее движение. Казалось, он даже не понимал куда и от чего он бежит. Поднимаясь на ноги, Ирвинг издал невнятный стон — папка с документами намокла.
— Твою ж мать, — крайне раздосадованно сказал Ирвинг. Его взгляд упал в мешанину грязного снега на асфальте, где что-то ясно сверкнуло. Он наклонился и поднял с земли какой-то круглый желтый металлический предмет, формой отдаленно напоминающий орех. Похоже, это обронил тот парень. Догонять его смысла уже не было, с его скоростью он уже мог добежать до Пятой улицы. "Придется после работы зайти в полицию", — Ирвинг вздохнул и сунул странный предмет в карман. После этого он оглядел свои брюки и понял, что ситуацию уже не исправить. Если бы он знал, что его неприятности на этом только начинаются…
Последний раз редактировалось SvSaSv, 14.09.2020 в 05:41.
|
|