Translate into English
+ Расширенный поиск
  • Пользователи
  • Правила форума
  • Регистрация
  • Сайт
К странице...
  • Вступай в группу Гиды по форуму (подробнее)
  • Все новости форума можно узнать из нашего паблика в ВК
  • Еженедельные обновления на форуме можно узнать здесь
Вернуться   Prosims: новости, обзоры, дополнения, файлы, коды, объекты, скины и скриншоты The Sims 3 и The Sims 2 — Симы форева ;) > Добро пожаловать на Prosims! > Проект локализации The Sims
Перезагрузить страницу Проект ищет переводчиков!
Проект локализации The Sims Переводим самую первую игру линейки The Sims на русский язык. Любой желающий может принять участие в этом проекте!

Ответ
Страница 22 из 22 « Первая < 1218192021 22
  Опции темы Опции просмотра
Старый 27.05.2008, 14:37   #1
Мальчег mpr меню пользователя mpr
активист

 Аватар для mpr
 
Репутация: 287  
Сообщений: 216
Восклицание Проект ищет переводчиков!

[Проект возобновлён!]



Нужны:
  • Переводчики текстов с английского языка на русский.
Что необходимо:
  • Хорошее знание английского языка.
  • Наличие опыта в программе IFF Pencil 2.
    (краткий учебник по работе с программой здесь)
  • Наличие и знание самой игры "The Sims: Complete Collection", а также и остальных игр - The Sims 2, 3 и 4.


Нужны:

  • Корректоры, для проверки перевода на наличие мелких ошибок и редактирования переведённых текстов.
    Внимание! У корректоров самая ответственная работа, так как именно на вас ложится ответственность за окончательный вариант перевода!
Что необходимо:
  • Внимательность и ответственность.
  • Хорошее знание русского языка.
  • Наличие опыта в программе IFF Pencil 2.
    (краткий учебник по работе с программой здесь)
  • Наличие и знание самой игры "The Sims: Complete Collection", а также и остальных игр - The Sims 2, 3 и 4.

Нужны:
  • Тестеры, чтобы проверять как выглядит перевод в игре и вовремя выявлять ошибки.
Что необходимо:
  • Наличие игры "The Sims: Complete Collection".
  • Возможность сравнивать перевод "Команды локализаторов" с другими переводами, например от 7Волка .
  • Большой игровой опыт в игре The Sims 1 (знание всех аспектов и особенностей игры), а также в играх The Sims 2, The Sims 3 и The Sims 4, чтобы по мере небходимости иметь возможность сравнивать перевод наших локализаторов с профессиональным и официальным переводом других игр серии.
  • Хорошее знание русского языка и внимательность, так как работа почти как у корректоров.

Пожалуйста, присылайте заявки только в том случае, если вы соответствуете всем этим требованиям.

Все заявки рассматривает в теме lumiar с указанием:
  • Должности, на которую вы претендуете.
  • Вашей деятельности, работах, которые проводили на данном форуме или еще где-либо. Если же у вас пока нет работ, то вы можете заглянуть в эту тему: выбрать файлы и продемонстрировать свои навыки на них.


Мы вас ждём

Последний раз редактировалось lumiar, 30.03.2020 в 21:54.
mpr вне форума   Ответить с цитированием
mpr
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для mpr
Найти ещё сообщения от mpr
Старый 15.11.2020, 18:49   #211
Мальчег Jo_Ko меню пользователя Jo_Ko
ньюби

 Аватар для Jo_Ko
 
Репутация: 2  
Адрес: Россия, Ульяновск
Сообщений: 2
По умолчанию

Возьму (EXP6-wll)Wall-1.zip
Jo_Ko вне форума   Ответить с цитированием
Jo_Ko
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Jo_Ko
Найти ещё сообщения от Jo_Ko
Старый 18.11.2020, 01:40   #212
Мальчег Симсим меню пользователя Симсим
ньюби

 Аватар для Симсим
 
Репутация: 614  
Адрес: Москва
Возраст: 34
Сообщений: 6
По умолчанию

Здравствуйте, товарищи. Вот уже лет эдак чуть более чем дофига я наблюдаю за жизнью форума и, в частности, данного проекта локализации (чего не скажешь по моей здешней активности, хе-хе). Отрадно видеть, как проект сей с завидной регулярностью восстаёт из мёртвых (менее же отрадно наблюдать, как он через какое-то время снова умирает, но что поделать).
Быть может, я всё-таки сумею чем-нибудь помочь команде? Не скажу, что способен похвастаться особыми знаниями английского языка (про upper intermediate в наше время уже как-то даже неприлично говорить), однако преподаватели университетские мои переводы хвалили.
Легче всего, безусловно, мне далась бы функция корректора - километры написанной мною пользовательской документации (в рамках регулярной рабочей деятельности) в сознательном возрасте и мнимые потуги в литераторство в возрасте юном таки дают о себе знать. Хотя и от английского текста я в ступор не впадаю, разве что идиоматические повороты иной раз заставляют поломать голову в отчаянной попытке сохранить и смысл, и шутку.
Собственно, с инструментарием я также вполне себе знаком - пару раз даже подрывался взяться за перевод самостоятельно, однако дальше перевода основных текстовых iff'ов, лежащих на поверхности, дело у меня не шло. Хотя структуру ресурсов изучил и с FAR-архивами работать умею.
Поэтому коли помощь нужна - с радостью подключусь
Симсим вне форума   Ответить с цитированием
Симсим
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Симсим
Найти ещё сообщения от Симсим
Старый 18.11.2020, 12:08   #213
Мальчег Макалок меню пользователя Макалок
Где-то в унынии

 Аватар для Макалок
 
Репутация: 2868  
Сообщений: 294
По умолчанию

Симсим, отписался
Макалок вне форума   Ответить с цитированием
Макалок
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Макалок
Найти ещё сообщения от Макалок
Старый 18.11.2020, 18:27   #214
Мальчег Макалок меню пользователя Макалок
Где-то в унынии

 Аватар для Макалок
 
Репутация: 2868  
Сообщений: 294
Смущение

Пожалуйста, при написании сюда, скидывайте мне в лс данные от соц сетей, чтобы с вами можно было бы связаться
Макалок вне форума   Ответить с цитированием
Макалок
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Макалок
Найти ещё сообщения от Макалок
Старый 02.03.2021, 09:45   #215
Деффачка cleverboy меню пользователя cleverboy
ньюби

 Аватар для cleverboy
 
Репутация: 3  
Возраст: 26
Сообщений: 1
По умолчанию

Доброго времени суток)
Хотелось бы присоединиться к группе переводчиков.
Периодически играю в первую часть с середины 2000х, поэтому хотелось бы внести свой вклад в русскую локализацию.
Английский у меня на среднем уровне + имеется опыт в фанатском переводе сериалов и модов для разных игр.
cleverboy вне форума   Ответить с цитированием
cleverboy
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для cleverboy
Найти ещё сообщения от cleverboy
Старый 03.03.2021, 21:46   #216
Мальчег Макалок меню пользователя Макалок
Где-то в унынии

 Аватар для Макалок
 
Репутация: 2868  
Сообщений: 294
По умолчанию

cleverboy, Отписался
Макалок вне форума   Ответить с цитированием
Макалок
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Макалок
Найти ещё сообщения от Макалок
Старый 10.07.2021, 22:47   #217
Деффачка Eluveitie меню пользователя Eluveitie
локализатор The Sims

 Аватар для Eluveitie
 
Репутация: 1553  
Адрес: Эстония, Таллинн
Возраст: 28
Сообщений: 784
Профиль в Вконтакте
По умолчанию

Доброго времени суток!

Я готова помогать команде локализаторов спустя столько лет вновь и надеюсь смогу быть полезной в качестве корректора/переводчика... да даже тестера, если проект снова сможет возродиться для завершения своих финальных штрихов.
Считаю, что нашу цель стоит завершить до конца! Будет печально, если все сделанные труды, каждое доброе дело от бывших, нынешних и будущих помощников так и не увидят свет. Сделаем это? Кто в теме?)

Последний раз редактировалось Eluveitie, 12.07.2021 в 12:40.
Eluveitie вне форума   Ответить с цитированием
Eluveitie
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Eluveitie
Посетить домашнюю страницу Eluveitie
Найти ещё сообщения от Eluveitie
Ответ
Страница 22 из 22 « Первая < 1218192021 22

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Опции темы
Версия для печати Версия для печати
Отправить по электронной почте Отправить по электронной почте
Опции просмотра
Линейный вид Линейный вид
Комбинированный вид Комбинированный вид
Древовидный вид Древовидный вид
Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Обратная связь / Архив / Вверх

Часовой пояс GMT +4, время: 14:09

vBulletin® Version 3.6.12. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
При сотрудничестве с Electronic Arts Inc.
EA Россия

Запрещено копирование и публикация любых материалов форума на другие порталы
без письменного разрешения администрации и указания ссылки на prosims.ru

Рейтинг@Mail.ru