Цитата:
Сообщение от FOXX
В час дня на вокзал прибывает поезд из Канады.
|
Ну это все равно, что, сидя на вокзале в России, ждать поезд из Украины... Не из конкретного города, а именно из страны. В Канаде множество городов - Торонто, Монреаль, Квебек... Может быть, стоило конкретизировать, чтобы придать большую достоверность рассказу??
Цитата:
Сообщение от FOXX
- Я надеюсь, злых парней с пулеметами не будет? – пригрозила я, вспоминая свои прошлые задания.
|
Что, вот правда пригрозила?? А мне казалось, что Дону мафии не то что прекословить, но и голос в его присутствии повышать нежелательно. Тем более, что ГГ - просто киллер синдиката. Киллер, конечно, административная единица нужная, но все такая же мелкая сошка, что и остальные. А потому "грозить" Дону права не имеет.
Цитата:
Сообщение от FOXX
- Стопудово! – отчеканил дон
|
Терминология 15-летнего подростка из уст главаря мафии?? Следующим словом от него жду "Клево".
Цитата:
Сообщение от FOXX
мужчина, одетый в безукоризненно дорогущий деловой костюм.
|
Костюм может быть безукоризненно сшитым, безукоризненно сидящим, безукоризненно чистым, наконец. Безукоризненно - значит, идеально, совершенно, безупречно. Но как можно быть безупречно дорогущим?? Совершенно много стоящим?? Идеально непозволительным для бюджета небольшой провинции в Доминиканской Республике (

), к примеру?? Тавтология, согласитесь??
Цитата:
Сообщение от FOXX
- Ева, расскажи мне, почему ты работаешь на дона?
- У меня не было выбора.
- Выбор есть всегда.
|
Она вот так сразу, первому встречному, рассказывает ПОЧЕМУ работает на мафию?? А если он - полицейский?? Если просто подставное лицо?? Ну, это несерьезно, честное слово.
Ну и такими ляпами изобилует все произведение. Мелкие ляпы, средней величины несостыковки, большие нелепости... Все приводить не буду - незачем это, да, думаю, и без меня найдутся люди, которые укажут на ошибки.
К слову пришлось...
Марио Пьюзо - автор самого классического из всех классических произведений о мафии - "Крестный отец", как-то признался, что все свои знания о мафии он почерпнул из других книг.