Смотрю без озвучки, с субтитрами. Хотя и субтитры бываю те ещё... Однажды попались со множеством простейших орфографических ошибок, с различными приписками от автора в скобках ("для прикола")... Мне ужасно не понравилось, из-за этого отвлекалась от самого аниме

Раз такое было, но не запомнила, кто автор.
С любительской озвучкой полностью не смотрела ничего, но порой приходилось включать звуковую дорожку, так как в субтитрах некоторые куски были не переведены, а вот в озвучке - были. Единственное, что точно понравилось - Куба77, правда, слышала только в одном аниме небольшой кусок - там была встроенная звуковая дорожка и для интереса включила послушать немного - оказалось очень даже неплохо

Что касается сэйю, то я ещё посмотрела не так много аниме, чтоб выделить кого-то объективно, так сказать

Когда начала смотреть Тёмный дворецкий, то голос Себастьяна показался знакомым, оказалось, голос Дайсукэ Оно и слышала я его в Rozen Maiden, запомнился. А так Намикава Дайсукэ по Kimi ni Todoke - уж очень само аниме нравится...

А вот в Nabari no Ou его не узнала совсем
