Цитата:
Думаю наши локализаторы переведут как "Городской стиль" или "Городской дизайн"
|
Цитата:
ну значит у немцев ошибка
|
Вообще над переводами ЕА работает(EA Germany, EA Russia), а не сторонние локализаторы, игра выходит мультиязычной. Все переводы согласуются между собой, а не Вася сидит и придумывает, как ему назвать то кресло или тот квест.