Элена,
Цитата:
Столько страниц обсуждений, а каких-то конкретных предложений так и не прозвучало.
|
у меня есть предложение

смотри, ты написала, что у вас 5 переводчиков.
пусть на каждого из них выделят по одному из корректоров - так будет удобнее работать. Они и связь постоянную будут держать и будет организованнее.
Далее, пусть каждый переводчик возьмёт себе один или два сайта, за которыми будет следить и в случае чего: новой статьи, обзора и прочего - сразу переводит, далее даёт своему корректору и вот так вот по схеме. Так было бы удобнее
Цитата:
Самый, на мой взгляд, разумный вариант - провести «Набор в группу. Перезагрузка».
|
один из лучших вариантов
