мне ещё не попадалось переводчиков, качество перевода которых меня бы сколько-нибудь устроило.
на английский/с английского они, может, и существуют в природе -- самый популярный язык, как-никак, -- но в том то и дело, что мне они ни к чему, я язык знаю на достаточном уровне, чтобы переводить только отдельные слова в тексте и улавливать общий смысл.
доводилось проверять работы школьной олимпиады на французском, немецком и испанском с помощью онлайн-переводчиков, это было абсолютное что-то с чем-то

олимпиада была по математике, старась ориентироваться по цифрам и картинкам.