Николетта, кстати, у Толкина есть довольно много "говорящих" имен. Хотя зачем коверкают Бэггинса - сама не понимаю

Гарри Поттер - это вообще отдельная боль. Злодеус Злей, Огрид, Батильда Жукпук и мадам Самогони - психика не выдерживает. И ладно бы, только в этом была бы загвоздка. Так там и вообще с художественностью все плохо, и с построением фраз.
Хорошо, что на полочке стоит перевод "РОСМЭН", который уже нигде не купить, кроме как с рук. Если подумать, это уже раритет
