13.09.2008, 23:55
|
#62
|
писатель сим-историй
Адрес: Москва
Сообщений: 1,653
|
Цитата:
Сообщение от UnhappyDevil
бросилась в глаза одна:
Цитата:
Сообщение от Be_a_utiful
«Наверно это наваждение
|
Ой, мне тоже первым делом эта бросилась!
Плюс по тексту есть ещё парочка замечаний
Цитата:
Сообщение от Be_a_utiful
Первый раз в жизни, Майкл прав, это всего лишь влага, которой ну просто напичкан весь этот замок.
|
Меня смутило слово "напичкан". На мой взгляд, этот глагол подразумевает деятеля, т.е. того, кто пичкает. А тут пичкать было некому, влага сама собралась, лучше сказать "наполнен" или что-нибудь в этом духе.
Цитата:
Сообщение от Be_a_utiful
Было темно. Она проснулась от того, что ей было очень холодно. Она вспомнила, что Патрик предупреждал, что по вечерам и по ночам тут бывает очень холодно.
|
Много повторов: было, было, она, она, что, что, холодно, холодно...
От того или оттого? Я с ними путаюсь
Цитата:
Сообщение от Be_a_utiful
Роксана потерла затекшую от лежания всю ночь в одном положении, шею
|
зпт лишняя и само предложение немного бугристое
Цитата:
Сообщение от Be_a_utiful
лишь изредка, проходя по картинной галерее, ей в голову лезли всякие странные мысли, но она упорно гнала их прочь от себя.
|
Ошибка из серии "Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа". Не знаю, как это в русском языке называется, в английском оно - dangling participle, т.е. здесь ошибка в грамматической связи, получается, что по галерее проходила не Роксана, а её мысли.
А в остальном всё здорово!
Вот эта фраза меня улыбнула:
Цитата:
Сообщение от Be_a_utiful
- Это, наверное, Майкл плачет из-за того, что Бог не наградил его мозгами.
|
  
Скрины просто ням-ням! И сюжет очарователен! Молодец!!!!!)))))
|
|
|
 
|