Virtans, давно наблюдаю за вашими комментариями и на этот раз просто не могу сдержаться.
Цитата:
Сообщение от Virtans
Цитата:
Рон еще с лестницы услышал веселый женский смех и до боли знакомый голос.
Я понимаю, Вы хотели придать более яркую крайность силы их знакомства, но все же выглядит немного причудливо когда "голос слышится до боли"
|
Тут вовсе не "голос слышится до боли", как Вам показалось, а "до боли
знакомый голос".
Цитата:
Сообщение от Virtans
Я конечно все понимаю, но грустная улыбка, это уже какой-то парадокс слов. Это противоположные значениям слова, которые никак не могут иметь совместимости при таком повествовании.
|
Данный "парадокс слов" является стилистическим приемом и носит название оксюморона. Сюда же относятся такие сочетания, как "живой труп" и т.п. К тому же грустная улыбка - вполне естественное явление. Можно улыбаться, но при этом оставаться грустным.
Цитата:
Сообщение от Virtans
Если вы пытались показать это как сарказм, то как минимум должны быть ковычки. Средством, как эпитет назвать это тоже нельзя, это не преукрашивание (холодный огонь, горячий снег, жаркий мороз) В данном случае это расценивается как нелепое словосочетание.
|
*саркастически улыбается*
Virtans, вы ещё где-то писали о том, что в комментариях читателей допустимы ошибки. Так вот, это, на мой взгляд, неприемлемо. Я сама далека от безупречности и стопроцентной грамотности, но, по крайней мере, если критикую, то критикую по делу и со знанием того, что делаю.
Ларисса, Вы пишете быстрей, чем я читаю. Пока ещё не осилила весь текст. Как только это сделаю, так обязательно поделюсь впечатлениями ))