Ну-у, от качества перевода зависит. Например, такие называния как "Виртуальный проезд" или "Улица Ландграаба" - это хорошо, но в какой-то пиратке у меня был "Ландграабский Стрит", такого не хочется

Сложно определится, с хорошим переводом и то и то хорошо
