Цитата:
Парень просто подставил свою крепкую грудь и дал девушке в неё поплакаться.
|
Как-то странно звучит предложение, на мой взгляд. Вроде и все в порядке, а слух режет...
Цитата:
Аманда бежала по ночной, пустынной улице.
|
Определения относятся к разным "качествам", так что они не однородны, запятую можно опустить.
Цитата:
девушка, не выдержав, громко закричала.
|
Цитата:
Глаза ужасно опухли, а лицо пропиталось солеными слёзами.
|
Все эти "ужасно" и прочие синонимы в данном контексте - самые что ни на есть слова-паразиты, лучше уж без них.

Да и слабо представляю себе, как лицо может чем-то пропитаться. О___о Девушка-губка? XD
Цитата:
Аманда закрыла глаза и начала засыпать.
|
Цитата:
Рэнэ поглаживала бедную девушку по ногам.
|
Сколько опечаток... Куда ж так торопиться-то?

Да и звучит, если честно, корявенько. Лучше уж "поглаживала ноги девушки"... Хотя тоже не айс, а как лучше после глинтвейна я сообразить не могу %)
Цитата:
Девочка было жутко похожа на крепко спящую, сейчас, на диване Аманду.
|
"Жутко" лучше убрать, по причинам, описанным мною выше. "Сейчас" в данном предложении запятыми не обособляется, поскольку это часть предложения - обстоятельство времени.
Эээ... По тексту она и так на нем спала, так что "на диван" лучше тоже опустить для стилистической целостности. А то такое ощущение, что она повернулась, а потом пересела на другой диван. %)
Цитата:
она почувствовала вкусный запах блинчиков, исходивший из кухни и негромкий звук радиоприёмника.
|
Звук она тоже "почувствовала" или все-таки услышала? %)
Цитата:
Белоснежные зубы и весёлая улыбка
|
Ну, мы же все-таки не лошадь оцениваем на рынке %) Может, лучше, "веселая белоснежная улыбка"?
Какая-то нездоровая у меня ассоциация с этой фразой, такое ощущение, будто парень изрядно принял на грудь XD А если серьезно, то "немного" тут лишнее. Где-то на СИ была хорошая статья про употребление таких слов в тексте, если найду, обязательно покажу ссылку