Цитата:
Сообщение от Лурия
Кстати, судя по именам можно пристрастия переводчиков выяснить))
Платон Дайнеко,Фарида Дайнеко - переводчик слушает певицу Викторию Дайнеко
Мальвина Каштановые - переводчик читал про Буратино
Кларесн Кличко - переводчик любит бокс
Ян Коробко - видимо переводчик знает подонковский язык (тоже относится и к фамилии Водолазко)
Зораиде Кривуля - насчёт Кривули не знаю, а вот Зораиде может намекать на то, что переводчик смотрел телесериал "Клон"
Ольга Маккартни - возможно, переводчик Пола Маккартни слушает
Дульсинея Махно - переводчик читал "Дон Кихота"; знает кто такой батька Махно.
Изаура Сергей - возможно, смотрел "Рабыню Изауру" (а вот про диковатую фамилию предположить не могу ничего)
Мона Цукино - переводчик смотрел "Сейлор-Мун"
p.s. это всё догадки, на правду ни в коем случае не претендую.
|
Ахах=)Нет,ну надо до такого перевода додуматься
