Показать сообщение отдельно
Старый 28.10.2009, 20:38   #186
активист
Серебряная звезда Золотая звезда Золотая розетка 
 Аватар для Jawbone
 
Репутация: 1582  
Адрес: Киев
Сообщений: 4,809
По умолчанию

Madlax,
Цитата:
You can be admired forever
- По-моему здесь ошибка, это, если перевести, по идее будет - ты можешь любоваться/восхититься вечно. А у тебя - ими можно любоваться вечно. Я бы лучше сказала - You will remember them forever (ты запомнишь их навсегда).
Jawbone вне форума   Ответить с цитированием