Пожелав матери и Хелене спокойной ночи, Ирен вышла вслед за Даной.
- Стратег, - усмехнулась Хелена, когда они с Ленор остались наедине. – Ты ведь с того момента, как увидела его в холле, была убеждена, что возьмёшь этого парня на работу. У тебя ни на миг не возникло сомнений...
- У тебя есть другие варианты? – удивлённо вскинула брови Ленор.
- Ну и рисковая же ты баба! Сначала прилюдно опускаешь мужика ниже плинтуса, а потом берёшь его на работу.
- А! - легкомысленно отмахнулась Ленор. - Если у тебя есть дар предвидения и ты можешь читать чужие мысли, то и мы тоже кое-что умеем.
- Да?
- А ты как думала? Дедуктивный метод ещё никто не отменял.
Хелена усмехнулась:
- Элементарно, Ватсон!
- Учись, зануда!
Хелена тихо рассмеялась.
- Ой! Ой! Заколыхалась! Что я такого смешного сказала?
- Ты забавная.
- Я забавная и очаровательная.
- И к тому же сама скромность! Но в целом ты правильно поступила. Я его "слушала". Очень простой человек, и у него нет никакого злого умысла. Знаешь, они действительно очень боятся тут находиться. Интересно было наблюдать его эмоции. Сначала был страх и стеснение, потом – надежда, и ушёл он, надо сказать, очень довольным. Но всё время, что тут находился, он был внутренне очень напряжен. Страх так и пёр от него, - Хелена взглянула на Ленор. - Очень сильный страх, почти ужас, даже у меня мурашки по спине забегали.
- Это что же, я такая страшная?
- Не льсти себе. Страшна не ты, люди боятся поместья. У него слишком дурная слава.
Ленор уважительно взглянула на Хелену.
- Не завидуй. Не всегда хочется знать, что о тебе думает собеседник, - с некоторой грустью сказала та, отвечая на мысли подруги. - И не смотри на меня так. Пора бы и привыкнуть.
В ответ Ленор лишь сокрушенно покачала головой.
- Я... - Хелена неожиданно замолчала и замерла, словно прислушиваясь.
- Что - я? - Ленор села на диван и удивлённо посмотрела на подругу.
В глазах Хелены она увидела испуг и растерянность.
- Что-то не так, - прошептала Хелена.
В её паническом шепоте Ленор уловила нечто, от чего у неё по спине пробежали мурашки.
- Я не пойму... я чувствую... - Хелена вновь замолчала и настороженно огляделась, словно ища что-то.
Дверь в библиотеку тихо приоткрылась.
Ленор вздрогнула.
- Дана! - почти вскрикнула она.
- Простите, мадам! - вошедшая в библиотеку Дана немного растерянно взглянула на хозяйку.
- Ты испугала нас. Я ведь отпустила тебя, на сегодня ты свободна, - проворчала Ленор и перевела взгляд на Хелену.
Та, отвернувшись, прошла к окну. Если бы Ленор могла сейчас видеть её лицо, то была бы крайне удивлена.
- Прошу прощения, мадам, но я хотела получить от Вас более точные распоряжения на завтра, - бесстрастным голосом произнесла Дана.
- Когда завтра придут эти двое, вели мистеру Блоу заняться уборкой возле дома и починкой лестницы. Что касается его супруги, то введи её в курс дела по хозяйственной части. Ну, кухня, кладовка и прочее,- Ленор на некоторое время задумалась. – Да, и присмотрись к ним повнимательнее. Вечером доложишь мне. Всё, можешь идти. На сегодня ты свободна.
- Благодарю, мадам, - Дана, тихо прикрыв за собой дверь, вышла.
Ленор проводила горничную слегка растерянным взглядом, встала с дивана и, подойдя к Хелене, стоящей к ней спиной, положила той руки на плечи.
- Что с тобой? - тихо спросила она, чувствуя, как подруга вздрогнула от прикосновения.
- Нам надо поговорить, - почти прошептала Хелена.
Обняв Хелену за плечи Ленор, повела подругу в соседнюю с библиотекой комнату, туда, где находился будуар. Она чувствовала, как Хелену бьёт мелкая дрожь.
* * * * *
- Спокойно, милая, спокойно! - увещевала подругу Ленор, сидя с ней в обнимку на софе в пропитанном ароматом благовоний будуаре.
Хелену трясло как в лихорадке.
Краем глаза Ленор увидела, как открылась дверь будуара.
- Что случилось? - взволнованно спросила Ирен, входя в освещённую огнём камина комнату.
- Не знаю. Похоже, что какое-то видение. Налей ей чего-нибудь покрепче! - ответила Ленор, продолжая обнимать дрожащую как осиновый лист Хелену.
- Сначала я хотела лечь спать, но передумала. Мне что-то не по себе, - пояснила Ирен, отвечая на вопросительный взгляд матери, и открыла створки бара. Ленор молча кивнула.
- Милая, милая моя, успокойся, успокойся. Мы рядом, мы с тобой!- словно любящая мать, проговорила она, нежно гладя волосы Хелены. - Мы с тобой, успокойся, - Ленор старалась говорить как можно мягче.
Ирен подошла к ним и протянула матери налитый стакан.
- Водка?
- Водка.
- Отлично! То, что нужно! - Ленор взяла из рук дочери до краёв наполненный стакан и поднесла его к трясущимся губам Хелены.
- Пей. Это поможет.
Стуча зубами по стеклу и проливая содержимое, Хелена сделала несколько больших глотков и закашлялась. Ленор вернула стакан дочери и, вытащив из-за манжеты платок, вытерла подбородок подруги.
Ирен растерянно смотрела на мать и Хелену.
Хелена подняла мутный взгляд на Ирен. Та, продолжая держать в руках недопитый стакан водки, опустилась перед ней на колени.
- Она здесь, - едва слышно прошептала Хелена.
Ирен испугалась этого полного ужаса и бесконечного отчаяния взгляда.
- Что ты сказала? - как можно спокойнее спросила Ленор.
- Она в доме, - прошептала Хелена.
- Кто в доме? Что ты говоришь? Успокойся.
- Это она. Она зовёт меня.
- Милая, что ты говоришь?
- Она давно с нами. Я слышала её голос! Она не кричит, не кричит, она зовёт!
Ленор и Ирен обеспокоенно переглянулись.
- Всё! Я иду звонить отцу! - решительным тоном произнесла Ирен и стремительно вышла из комнаты.
- Она в доме, она наблюдала за нами, она выбирала одного из нас. И она сделала свой выбор, - истерично зашептала Хелена. - Ты хотела знать, как звучит голос банши?! Ну так знай, она говорит моим голосом! Я слышала себя! Себя!
Ленор, подавив зарождающийся в душе страх, старалась здраво осмыслить произошедшее. Она прекрасно понимала, что состояние Хелены вызвано неким видением. Ещё было свежо воспоминание о той сцене в гостиной, и Ленор отдавала себе отчёт, что строить иллюзии относительно неизбежности происходящего глупо.
Хелене требовалась защита. Но от чего её защищать и как? Этого Ленор представить себе не могла.
Постепенно её начинало охватывать отчаяние.
Крепко обнимая подругу и слегка покачиваясь, Ленор тупо смотрела на пылающий в камине огонь.
Хелена успокаивалась, только иногда она судорожно вздыхала.
- Страх - маленькая смерть. Пропусти страх через себя, осмысли его и дай ему уйти. Страх уйдёт, останешься ты, - постепенно успокаиваясь, бормотала Хелена, её дыхание постепенно становилось ровнее и глубже.
- Пропусти свой страх через себя, постигни его, страшит неизвестность, - бормотание Хелены становилось всё тише и тише, - Когда ты постигнешь истину, страх уйдёт... - едва слышно прошептала она и затихла. По её ровному дыханию Ленор поняла, что она уснула.
Ленор знала, что бормотание Хелены было прямой цитатой из "Дюны" Френка Герберта, цитатой из наставлений Бене – Гессерит и, похоже, что сейчас Хелена с успехом пользовалась этой словесной формулой самоконтроля.
В комнату тихо вошла Ирен и вопросительно взглянула на Ленор. Та глазами указала ей на пушистый плед, переброшенный через спинку кресла.
Ирен бережно накинула его на Хелену. Аккуратно отодвинувшись, Ленор положила голову уснувшей подруги себе на колени.
- Что случилось? - тишайшим шепотом спросила Ирен.
- Я сама не поняла. Наверное, Хелена что-то почувствовала или увидела в библиотеке, - так же тихо ответила Ленор.
- Кажется, началось! - вздохнула Ирен.
Ленор, помолчав, слегка качнула головой. Она не могла даже представить, что им теперь делать.
Прошло уже два часа, как Ирен поднялась к себе, оставив в будуаре мать и уснувшую Хелену. Всё это время она пыталась задремать, но сон упорно не шел. Окончательно оставив попытки погрузиться в мир Морфея, Ирен просто лежала в постели с закрытыми глазами, укутавшись в тёплое одеяло, и пыталась осмыслить произошедшее.
Её мучили сомнения. Правильно ли она поступила, позвонив отцу?
Ведь он сейчас едет домой, ночью, в тумане, и наверняка гонит машину как сумасшедший.
От этих мыслей Ирен стало не по себе.
Что это?
За дверью послышался тихий скребущий звук. Ирен, приподняв голову с подушки, настороженно прислушалась.
Тишина.
- Послышалось, - подумала она и расслабилась.
Из-за двери вновь послышался едва слышный шорох.
- Мама? - настороженно позвала Ирен и, откинув одеяло, села на кровати.
Прислушиваясь, она потянулась к стоящему на прикроватной тумбочке ночнику, но так и не включила его.
Неожиданно она поняла, что находится в комнате не одна.
Её рука так и замерла на полпути к лампе.
- Мама! - не то вскрикнула, не то позвала Ирен.
Она усиленно вглядывалась в темноту комнаты. Там явно кто-то был.
- Дана, это ты? - дрогнувшим голосом вновь спросила она.
Из темноты до слуха Ирен донеслись вздох и лёгкое шуршание, потом тихо скрипнуло резное кресло. Словно кто-то невидимый, до этого сидевший в кресле, встал.
Шуршащий звук медленно приближался. Опять едва слышный вздох и мягкие, неспешные шаги. Тихо скрипнула старая паркетина… Ирен в ужасе сжалась в комок на кровати.
Напряженно всматриваясь в темноту, она смогла различить тёмный силуэт головы и плеч неведомого гостя.
- Мама?! - едва слышно позвала Ирен. - Дана, это ты?
Ответом была тишина. Тёмная фигура остановилась.
Ирен буквально физически чувствовала на себе пристальный взгляд.
И вдруг в наступившей гробовой тишине Ирен явственно расслышала тихий детский голос.
- И почувствуют они бесчестие свое и все беззакония свои, какие делали предо Мною, когда будут жить на земле своей безопасно, и никто не будет устрашать их...
Едва дыша, парализованная объявшим её ужасом, Ирен молча слушала.
- Почему Апокалипсис? - невольно подумала она.
- И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.
- Кто ты?! Что тебе надо от нас? - вскрикнула Ирен.
Тёмная фигура придвинулась ближе. Теперь Ирен могла различить её по пояс.
Это явно была женщина, а не ребёнок.
- Что тебе нужно от нас?! - почти вскрикнула Ирен, поняв, кто сейчас стоит перед ней.
- Вы почти дома, но холмы поразила скверна, - ответил тот же детский голос. - Пришло время, скоро грядёт ночь обращения.
Ирен вновь уловила едва слышный вздох. Тёмный силуэт заколебался и отступил в тень комнаты.
- Проклятые холмы, проклятые холмы, проклятые холмы… - детский голосок, постепенно затихая, смолк.
Ирен судорожно нащупала клавишу ночника и нажала её.
В комнате никого не было. Взгляд Ирен зацепился за лежащую на полу книгу в коричневом переплёте.
Она быстро встала с кровати и подняла её.
На потрёпанном переплёте, выполненное золотым тиснением, красовалось название книги: "Проклятые холмы".
Ирен был знаком этот сборник стихов, многие она знала наизусть.
Между страниц книги были вложены два пожелтевших от времени почтовых конверта. Она раскрыла книгу и, чтобы не потерять страницу, заложенную конвертами, перевернула её вверх обложкой и положила рядом с собой. Повертев в руках конверты, она внимательно их осмотрела. Их форма показалась Ирен несколько необычной. Они явно отличались от современных четырёхлепестковых почтовых конвертов и больше походили на те, что она видела в фильмах о Викторианской Англии.
Никаких надписей, наклеенных марок и штемпелей почтовой службы. Оба конверта не были запечатаны.
В первом она обнаружила сложенный пополам листок плотной бумаги, столь же ветхий, как и конверты. Она очень-очень осторожно достала его и как можно аккуратнее развернула.
Там, где душу твою разрывает на части
Боль, что вновь проявилась, себя не тая,
Не погибни, поддавшись не вовремя страсти,
Потому как сейчас это – слабость твоя.
Вот еще б у безумия вырвать минутку
И без боли пройти сквозь кошмаров заслон.
Надо б все ж сохранить и остатки рассудка
В льдисто-хрупкой надежде, что это лишь сон ...
Стихи были написаны фиолетовыми чернилами, очень красивым почерком с характерными росчерками и завитками. Ирен сразу же вспомнила надпись на оборотной стороне одной из фотографий.
"Супругам Коннери и их дочери Тэсс от кузины Энджел Дулитл на долгую память. 17 декабря 1891 года. Элфин." Это был тот же почерк.
Второй конверт хранил высушенный цветок четырёхлистного клевера и небольшую прядь золотистых волос.
Ирен отложила оба конверта на прикроватную тумбочку и внимательно осмотрела книгу. Дело в том, что сборник стихов "Проклятые холмы" имелся в библиотеке поместья, но тот экземпляр, купленный ею в Мюнхене, был напечатан в Берлине совсем недавно и, естественно, на немецком языке.
Эта же книга была издана в 1890 году в Дублине и являлась англоязычным изданием.
Зато, судя по экслибрису, сборник всё же принадлежал библиотеке поместья. Но Ирен прекрасно помнила, что не видела раньше этой книги.
Она сама разбирала прибывшую из Дублина библиотеку поместья и сверяла всё с перечнем в прилагавшемся к ней каталоге. Очень много книг по оккультизму, магии, модному в те времена спиритизму, научные и псевдонаучные трактаты о верованиях Кельтов, тома и томики поэтов-романтиков, женские романы, несколько изданий Библии и Ветхого завета, но этой книги там точно не было.
Осмотрев книгу, Ирен обратила внимание на страницу, которая ранее была заложена таинственными конвертами.
На ней было напечатано стихотворение "Ведьма". Ирен знала его наизусть.
Её вели на эшафот…
Там были сложены дрова,
Вколочен был высокий столб,
И зрелища ждала толпа.
Она была всего лишь странной,
Никто не мог её понять.
Но дружно хворост натаскали,
Чтоб их коснулась благодать.
Она с природой говорила,
С водой, с древами и травой.
Людей хоть многих исцелила,
Но ожидал её огонь…
Она всем им в глаза смотрела,
Кто к ней за помощью ходил,
Но там была одна лишь злоба,
Народ за миг добро забыл.
Её веревками связали
Под крик толпы: «Сгори в огне!»
Она не слышала – прощалась
С Природой–матерью навек…
И вот когда лихое пламя
Её за плечи обняло,
То вздох предсмертного проклятья
Из губ сожженных сорвало.
С тех пор единый раз в столетье
Рождалась ведьма в тех местах.
И шепот старого заклятья
Был слышен в древах и цветах…
Ирен дважды перечитала последнее четверостишие. Давно знакомые слова неожиданно обрели для неё новый смысл и содержание.
Неожиданно на Ирен обрушился шквал непонятных звуков - рёв толпы, детский плач, ржание и храп лошадей, гул пламени и треск поленьев. И всё это перекрывал ужасный нарастающий звон.
Этот звон, словно гудок приближающегося поезда, поглотил все другие звуки и достиг такой мощи, что уронив на пол книгу и зажав ладонями уши, она скорчилась от адской, нестерпимой боли.
Эту боль можно было сравнить с раскалённым прутом, вонзившимся ей в череп. Казалось, что сейчас её мозг взорвётся! Стараясь перекрыть эту нечеловеческую боль, Ирен громко закричала.
И тут мир словно перевернулся.
Наступила полная тишина.
Не понимая, что произошло, Ирен опустила руки и, открыв глаза, огляделась.
- Мне холодно, мама! – Ирен, вздрогнув от неожиданности, обернулась на раздавшийся за её спиной детский голос.
Если бы она увидела чудовище, то, пожалуй, испугалась бы намного меньше.
Всего в метре от неё стоял маленький мальчик в аккуратном старомодном костюмчике. Бледное лицо ребёнка выражало бесконечную скорбь, он был похож на маленького ангела. И ещё он был ужасно похож на Хелену. Золотистые локоны длинных волос дополняли это поразительное сходство.
- Милая мамочка, мне очень одиноко, - тихо произнёс ребёнок.
Его огромные карие глаза казалось, смотрели, в самую душу Ирен.
Она в ужасе отпрянула.
- Мамочка, почему ты меня оставила одного? Тут так темно и очень холодно.
- Нет! Нет! Я не мама! - прошептала Ирен помертвевшими губами. - Я не мама! - простонала она и пошатнулась от вновь нахлынувшей на неё волны звуков и сокрушительной боли.
И снова всё неожиданно оборвалось.
Ирен опять находилась в пустой спальне одна. Подняв с пола упавшую книгу и прихватив с тумбочки конверты, она метнулась к двери, но та вдруг распахнулась, и в комнату ворвался никто иной, как её собственный отец.
Ирен в ужасе замерла, ибо было жутко смотреть на его перекошенное яростью лицо.
- Сука! Сколько раз надо тебе повторять, чтобы твой щенок не шатался по дому? - заорал он.
Ирен хватило доли секунды, чтобы понять, что это не отец, а нечто иное.
- Ты не папа! Ты Бертран Коннери! А тот, кого ты назвал щенком, - твой сын Дункан! - вскрикнула Ирен, инстинктивно загораживаясь от него книгой.
- Ах ты, мразь! Распутная девка! Ты смеешь мне перечить?! - проревел пришелец и, схватив с ночного столика тяжёлый канделябр, замахнулся им на Ирен.
Она могла поклясться, что до этого мгновения на столике вместо подсвечника стояла лампа, впрочем, она там стояла и сейчас..
В ту же секунду сильнейший приступ головной боли буквально свалил её с ног.
Перед глазами Ирен опустилась кровавая пелена, и она упала навзничь.
Призрак Бертрана выронил из руки подсвечник и склонился над Ирен.
От него исходила волна могильного холода и такой бешеной ярости, что девушка обмерла от парализовавшего её страха.
- Ну, вот так. А теперь займёмся выродком, - почти ласково произнёс он, внимательно рассматривая Ирен.
Теперь она понимала, в какой сцене только что принимала участие, и знала, что произошло в поместье двести лет назад.
Видение Бертрана Коннери заколыхалось и растворилось в воздухе, оставив после себя лишь могильный холод.
Теряя сознание, Ирен успела увидеть неясную фигуру, опускающуюся возле неё на колени.
Сколько времени она провела в забытьи она не знала.
Но когда она очнулась, у неё ужасно болела голова. Тихо застонав, Ирен перевернулась на спину.
Постепенно к ней возвращалось чувство реальности.
Не открывая глаз, девушка попыталась осмыслить, что с ней произошло.
Первое, что поняла Ирен, было осознание того, что она по-прежнему лежит в своей постели.
- Это был сон? Но почему так болит голова? - Ирен открыла глаза. В комнате было темно и тихо.
Протянув руку, она включила ночник и медленно села на постели.
- Значит, я уснула, и это был всего лишь сон? О, нет! Только не это! - простонала девушка, увидев мирно лежащую на краю прикроватной тумбочки книгу в потрёпанном коричневом переплёте с двумя торчащими между страниц уголками конвертов.
Превозмогая головную боль и подступившую тошноту, Ирен, дрожа всем телом, встала и, прихватив книгу, пошатываясь, вышла из спальни.
Выйдя в тёмный холл, она направилась в сторону будуара.
* * * * *
Откинувшись на спинку дивана, Ленор в задумчивости смотрела в пустоту. На её коленях покоилась белокурая голова спящей Хелены.
Слегка поглаживая плечо подруги, Ленор была погружена в тяжёлые раздумья.
Если бы Хелена сейчас не спала и могла "прочитать" то, что творилось в голове подруги, то крайне удивилась бы мыслям Ленор.
Та была просто напугана.
Впервые за долгие годы Ленор вынуждена была признать, что испытывала неподдельный страх и растерянность.
Дверь будуара открылась, и в комнату вошла бледная как мел Ирен.
При её появлении Ленор слегка вздрогнула.
- Я знаю, что тут произошло! - дрожащим голосом произнесла Ирен.
- Господи! Да на тебе лица нет! - стараясь не разбудить Хелену, прошептала Ленор.
- Я видела то, что произошло здесь, - ответила Ирен, опускаясь на мягкий ковёр. - А это, - она показала матери книгу. - Это привет из того мира.
Тут Ирен увидела, что Хелена проснулась и внимательно смотрит на неё.
О, эти глаза и это рвущее душу выражение бесконечной скорби!
- Бертран убил свою дочь! - ледяным голосом произнесла Хелена.
- Да что вы тут несёте?! - взволнованно воскликнула Ленор.
Хелена села и всё тем же холодным тоном произнесла:
- Она ему не кузина. Она его дочь, а Дункан - плод их греха. Это был инцест, он специально заставил её подписать эту фотографию. Он выдавал свою дочь за кузину, чтобы скрыть это прелюбодейство.
Ленор перевела на неё удивлённый взгляд .
- То есть ты хочешь сказать, что мы первоначально правильно предположили, что блондинка, похожая на тебя, и есть кузина Энджел?
Хелена качнула головой.
- Но ты-то всё это откуда знаешь? - спросила Ленор.
- Не я. Она это знает! - ответила Хелена, указав на Ирен. - Мы связаны с ними. Но как, я не знаю.
- Тэсс точно умерла не от гриппа. Её убил собственный отец, - тихо произнесла Ирен.
Хелена утвердительно кивнула головой:
- И сегодня как раз та самая ночь, когда это произошло.
- Так, дорогие мои! Я вас наслушалась до отрыжки! – тряхнула головой Ленор и посмотрела на дочь. - А теперь, милая моя, будь так добра, расскажи подробно, что с тобой произошло, и что это за книга у тебя в руках.
* * * Продолжение следует * * *