Simply_me, хорошо, тогда по порядку
Слова "сумерки" и "twilight" имеют вполне однозначное соответствие в смысле части суток. Тогда "законно" и совсем не лишне взглянуть, как "twilight" соотносится со словом "night":
Twilight - the time when day is
just starting to become
night.
Just starting - о каком late речь?!
Далее употребление слова "night" в значении "evening":
Night - the time during the evening
until you go to bed.
Достаточно лишь взглянуть на самую первую информацию об аддоне и заметить упор на ночную жизнь и клубы (не по вязанию же

), чтобы полностью отбросить ассоциацию с вечером. Мне кажется, что с подобным вполне можно определиться задолго до выхода даже более подробной информации о дополнении.
И даже не важно, а Вам это известно, в каких значениях может употребляться слово "night", а важно то, в каком том единственном значении оно употребляется
здесь и сейчас. Неужели есть хоть какой-то шанс, что разработчики, говоря о late night, имели в виду evening?
Так что появление "сумерек" в переводе крайне сомнительно. И откуда они, выводы делайте уже сами...