В этой серии содержится картинка со сценой насилия. Убедительная просьба, впечатлительным натурам не заглядывать под кат.
23 Серия
Император
“Как же я раньше жил без этой девочки? – Майкл удивленно следил глазами за движущейся по комнате Лизой. Она занималась какими-то обыденными домашними делами, то и дело оглядывалась, что-то говорила, улыбалась ему. Он невпопад отвечал ей, даже не вслушиваясь в ее слова, просто наслаждался звуком ее голоса, - Как я мог чувствовать себя счастливым, не видя эту улыбку, эти глаза? Как я вообще мог думать, что живу?”
- Майк, - Лиза заглянула ему в лицо, - Мне кажется, что вся моя прежняя жизнь была лишь подготовкой к встрече с тобой. Знаешь, как бабочка, спящая в коконе…
- Я сейчас подумал о том же, - он серьезно смотрел на нее, - Как будто наконец-то я стал цельным, обрел давно утраченную часть своей души. Я никогда не чувствовал себя таким живым. Ведь это чудо, Лизонька?
- Да, Майк. Это чудо называется любовь.
“Что нужно говорить в подобных случаях? – думал Майкл, вдыхая аромат ее волос, - Я не знаю. Я в растерянности. Я, как ребенок, сделавший свой первый вздох. Мы так трудно шли навстречу друг другу. Я не могу вновь потерять ее. Я хочу всегда быть с ней”.
- Лизонька, у меня есть одно важное дело, - сказал он, беря ее за руку, - Мне сейчас нужно уйти, ты не рассердишься? Я постараюсь вернуться, как можно быстрее. Сегодня у нас будет праздник. Я надеюсь, что это будет праздник.
***
- Пади ниц перед Императором, женщина, - голос Бэррила гремел, как набат.
- Перед Императором? – она удивленно завертела головой, взгляд остановился на Максимилиане, - Разве от Моры что-то осталось? Империя Кайросов погибла много столетий назад.
- Пока жив Император, жива и Империя, - Бэррил вещал, как судья, читающий приговор.
Империя и в самом деле давно погибла. Когда-то Мора была великим миром, населенным совершенными созданиями – кайросами, единственной разумной расой, умеющей находить временные тоннели между мирами. Они были почти равны богам: владели телепатией и гипнозом, повышенной способностью к регенерации, продолжительность их жизни, по человеческим меркам, почти равнялась вечности. Их погубила зависимость от теплой, еще дымящейся крови. Никто уже не помнил, кто из них первым попробовал ее вкус, но эта страсть быстро распространилась среди элиты общества, стала модной забавой, развлечением, вызывающим стойкое привыкание, примерно, как наркотики в среде людей. Для удовлетворения этой прихоти в Море были устроены резервации, из дальних миров туда свозили мыслящих теплокровных созданий. Знатные кайросы покупали лицензию на отлов, устраивали пышные праздники с пирами, балами и обязательной охотой на несчастных отверженных.
Нередко морийские аристократы заводили себе любовниц из числа привезенных женщин, от этих связей рождались дети. Потомство унаследовало способности кайросов, правда, эти способности были в половину слабее. Но самым неприятным было то, что им для поддержания жизни постоянно требовалась кровь, для них это было не развлечением, а средством к существованию. Этих полукровок стали называть хроносами. Им позволили жить в Море, они были подданными Императора, но считались низшей кастой и презирались высокородными кайросами. Крови требовалось все больше, резервации росли, количество пленников во много раз превысило число коренных жителей Моры.
А потом произошла катастрофа. Обреченные на гибель, не желая мириться со своей плачевной участью, подняли восстание, Мору захлестнули реки крови, только ей уже никто не радовался. Многие кайросы и хроносы были перебиты, уцелевшие рассеялись по многочисленным мирам. В одном из миров, под названием планета Земля, их стали называть вампирами.
- Простите, мессир, - пролепетала женщина, с ужасом глядя в золотистые глаза Максимилиана. Распростерлась на полу, целуя носки его ботинок, - Я всего лишь недостойная хронос, в Вашем присутствии я имею право дышать только через раз.
- Ты едва не погубила все мои планы, - гневно воскликнул Морель, брезгливо отстраняясь от нее, - Планы, которые я пестовал не одно столетие! Ты заслуживаешь смерти. Принеси мне меч, Бэррил.
- Пощадите, мессир, - завыла женщина, в отчаянии ломая руки, - Я всего лишь хотела есть, я была так голодна! Мое тело уже стало разрушаться.
- Неужели я должен считаться с твоими жалкими потребностями? – презрительно бросил Максимилиан, - Ловушка была так тщательно подстроена, и дичь в нее попалась. И тут появляешься ты, почти все разрушив. Удивительно, как ему удалось противостоять тебе?
- Прошу прощения, милорд, - Бэррил низко поклонился, положил на стол меч, - Пришел мистер Шелдон, он желает Вас видеть, милорд. Я проводил его в Ваши покои.
- Дичь сама идет мне в руки, - удовлетворенно улыбнулся Макс, - Присмотри за этой презренной, я займусь ей позже.
***
“Что за чертовщина? – Майкл потрясенно смотрел на картину, - Откуда здесь ее портрет? Сначала балерина, а теперь это. Что все это значит? Я брежу? ”
- Интересуетесь живописью, мистер Шелдон? – с едва уловимой насмешкой произнес Максимилиан, остановившись у него за спиной, - В наше время редко встречаются ценители прекрасного.
- Чей это портрет? – требовательно спросил Майкл, - Кто она?
- Портрет Неизвестной, - Морель улыбнулся одними губами, - На аукционе, где я приобрел эту картину, она значилась под этим названием. Живопись конца 17-го века. Девушка, послужившая моделью, давно умерла. И художник, и натурщица забыты потомками. Забудьте и Вы об этом.
Максимилиан в упор посмотрел в глаза Майкла, ослепляя его золотистым блеском. Тому на мгновение показалось, что невидимый скальпель вскрыл его черепную коробку, чья-то ледяная рука вынула его мозги, прополоскала их в формалине и небрежно засунула обратно.
- Да-да, забыть. Конечно, забыть…, - чуть слышно пробормотал Майкл.
- Прошу Вас, присаживайтесь. Желаете коньяку? – не дожидаясь ответа, Максимилиан плеснул напиток на дно бокалов, один из них протянул своему гостю, - Стоит отпраздновать Ваше возвращение. Надеюсь, поездка в Бриджпорт была удачной?
Парень опустился в низкое кресло, рассеянно пригубил коньяк, закивал головой:
- Да, я купил все, что мне было нужно.
- Возможно, даже больше, чем нужно, - проговорил Макс, хищно улыбаясь, - Вам вновь требуются финансы? Еще одно путешествие?
- Что? – Майкл с усилием потер виски, пытаясь привести расползающиеся мысли в порядок, - Нет, деньги мне сейчас не нужны. Мне нужно кое-что другое. Возможно, у Вас это есть. Я хотел бы приобрести кольцо, женское кольцо.
Морель сел в кресло напротив, сложил руки домиком, поднес пальцы к губам, тонко улыбнулся, не отрывая взгляд от зрачков своего визави:
- Женское кольцо… Очаровательно! – сделал паузу, что-то обдумывая, - Вы обратились по адресу, мистер Шелдон, у меня есть именно то, что Вам нужно.
Мужчина подошел к бюро с гнутыми ножками, нажал потайную пружину, открыв секретный ящичек, вынул бархатную коробочку, протянул ее своему гостю. Тот раскрыл футляр, очумело уставился на переливающуюся драгоценность. На атласной подушечке лежал изящный перстень из белого золота в форме ветки сирени, явно парный с брошью, привезенной из Бриджпорта.
“Не слишком ли много совпадений? – встревоженно подумал Майкл, - Что вообще происходит? Мистика какая-то”. Представил кольцо на Лизином пальце, картинка получилась великолепной. “Нет-нет, это просто случайность, я становлюсь параноиком, - убеждал он себя, - Сирень – это наш цветок, наш символ. Тайный знак, понятный только нам двоим”.
- Я возьму его, - сказал решительно, - Сколько?
Максимилиан откинулся на спинку кресла, взбалтывал коньяк в бокале. Пламя камина зажгло напиток ярко вспыхивающими искрами, они заплясали в глазах Майкла.
- Меня не интересуют деньги, - вкрадчиво проговорил Морель, - У Вас есть одна вещь. Так, безделица, довольно безвкусная вещица. Но из сентиментальных соображений она мне дорога. Это шкатулка, музыкальная шкатулка. Я готов отдать Вам кольцо в обмен на нее.
- Шкатулка…, - Майкл был похож на говорящего во сне, - Да, конечно…
“Я ведь хотел от нее избавиться, - подумал он, - Конечно, от нее нужно избавиться”. Взглянул на Максимилиана. Несмотря на расслабленную позу, тот выглядел, как до предела сжатая пружина. Внезапно почувствовал себя мышью, с которой играет сытый ленивый кот. “Я не мышь, - гневно подумал Майкл, - Не позволю собой манипулировать. Я подарил эту шкатулку Лизе, она принадлежит ей”.
- Боюсь, мы не сошлись в цене, господин Морель, - сказал он, вставая, - Попробую подыскать что-нибудь другое.
- Вы мне отказываете? – озадаченно спросил Максимилиан.
- Ваша цена неприемлема, - твердо ответил Майкл, - Полагаю, тема исчерпана.
- Постойте, - ошеломленно вскричал Макс, - Вы оказались гораздо более…интересным собеседником, чем я предполагал вначале. Пожалуй, я могу пересмотреть свои условия.
***
- Лизонька, я дома, - прокричал Майкл, вбегая в прихожую.
- Слава Богу, я уже начала волноваться, - облегченно проговорила она, спускаясь по лестнице.
Парень зажмурился, показалось, что ошибся дверью, будто незваный, попал на прием к королеве.
Ее белокурые волосы были собраны в высокую причудливую прическу, лазурно-голубое шелковое платье плотно облегало красивую грудь, низкое декольте украшали белоснежные кружева. Широкий пояс был сколот подаренной брошью.
- Лиза! – завороженно воскликнул он, - Ты божественно красива! У меня нет слов… Ты прекрасна.
- Ты сказал, что у нас сегодня праздник, - смущенно улыбнулась девушка, - Рэй подарил мне это платье на совершеннолетие. Я его еще ни разу не надевала. Мне показалось, что сегодня подходящий случай для этого.
Майкл подошел к ней, не сводя с нее восхищенных глаз, благоговейно приложил ее пальцы к своим губам. Что-то промелькнуло в сознании, что-то знакомое. “Я просто глупец, - усмехнулся он про себя, - Конечно, знакомое. Это ведь Лиза. Моя Лиза!”
Опустился на колено, доставая коробочку, от волнения чуть не выронил ее, сказал, немного задыхаясь:
- Лизонька, любимая моя! Прости мое косноязычие. Я взволнован. Я пьян от любви и счастья. Не мыслю жизни без тебя. Без тебя я просто не существую. Ты согласишься стать моей женой?
Она обласкала его лучистым взглядом, протянула руку, сказала серьезно:
- Да, Майк. Я мечтала об этом с первой встречи.
***
“Тысяча чертей! Ад и Преисподняя! – Максимилиан в бешенстве метался по комнате, - Весь план летит псу под хвост! Дичь оказалась крепче, чем я рассчитывал. Но мне нужна эта шкатулка, мне она необходима, черт возьми!”
- Мессир, я готова служить Вам до конца моих дней! – воскликнула стоящая на коленях женщина, увидев влетевшего в кабинет Максимилиана.
- Твоя служба закончена, - жестко ответил он.
- Мессир…, - ее губы еще беззвучно шевелились, в то время как голова катилась по дорогому ковру, пачкая его брызгами крови.
- Убери здесь, Бэррил, - холодно произнес Морель, брезгливо отбрасывая обагренный меч, - И избавься от тела.
Осторожно, сцена насилия