Это странное чувство, что вроде бы ты и определилась, но всё равно какая-то доля неуверенности и есть. Я планирую поступать в языковой, ибо это единственное, что более и менее удовлетворяет моим требованиям, да и любимые предметы с началки были именно русский и английский. Но вспоминая, что я крайне редко блистала переводами на курсах в прошлой школе, мне становится грустно. А ещё большая печалька охватывает из-за того, что "вы её не понимаете, потому что её тезариус совершенно другой, так-то она те же мысли высказывает" (с). Фраза в кавычках принадлежит преподу по худ. переводу. Нет, вроде бы всё хорошо, но если из всех меня только один человек понимал, остальные же натянуто говорили, что да - я тоже молодец, то какой в этом смысл?
Вообще мне почему-то репетиторы в последнее время много профессий приплели: от бухгалтера до редактора модного журнала
В последнее время все склоняются к тому, что во мне погибает учитель из-за того, что эта жилка всех поправлять и всё объяснять так и рвётся наружу, и журналист/писатель из-за того, что есть предрасположенность (а репетитор по англу вообще говорит, что я талантище и обязана что-нибудь написать, это при том, что я никаких зарисовок не показывала) к писательству. В последнем я сомневаюсь, первое мне не подходит.
Надеюсь, что я выбрала правильную специальность ._.