Цитата:
Солнце... Блеск озера, на горизонте оно сливалось с ярко-голубым небом, и казалось, что там они превращаются в одно неразделимое целое, настолько огромное и необъятное, что невозможно даже вообразить.
|
Не понимаю назначения троеточия. Что там за глубокая недосказанная мысль скрывается за ним? Или это пауза? А зачем она? Вроде идет речь все о том же солнце, да последствиях того, что оно светит. Короче необоснованно.
Цитата:
увитый мхом и камнями берег
|
Мдо… Начнем с того, что увитый - это обвитый, т.е. когда какой-то предмет, гибкий и желательно длинномерный (к примеру плющ, веревка, руки, ветки), обхватывает, обматывает другой. У нас, во-первых, камни О_о Как вы себе это представляете? Во-вторых, мох, который покрывает, устилает, но никак не увивает.
Цитата:
Чуть дальше находились выступающие в воду скалы, густо покрытые растущими прямо из камней деревьями и кустарниками.
|
У нас небольшое озерцо, прудик, где вы там скалы то нашли?
СКАЛА ж. Каменистый утес или гора с крутыми, отвесными склонами, острыми выступами.
Т.е. есть у нас такой прудик, а над ним возвышается этакая громадина и махина? ОМГ О_о Раза в три больше самого озера, ну ну.
Или у нас тут озеро наподобие Байкала? Такое огромное, почти как море? Хотя, судя по дальнейшим описаниям и событиям (всякие там лилии, камыши, водоросли, деревни, деревенские парни), это все же не так.
Цитата:
Послышался одинокий всплеск и спустя секунды воду уже разрезали три странных плавника рыб. Приглядевшись лучше можно было заметить, что это не рыбы и вовсе.
|
Как я поняла из описания, раздался всплеск, потом на поверхности воды показались плавники, которые и разрезали воду. Только плавники (при чем на вид рыбьи), кроме них ничего не видно на поверхности. Тогда куда там приглядываться, чтобы понять, что это не рыбы? О том, что нечто, носящее плавники, вынырнуло и плыло на поверхности, не сказано (тогда бы уже тело воду разрезало). Я уж не говорю о том, что о рыбах в тексте и речи не было. Говорилось о плавниках, в которых мы потом уже увидим не рыбу. Короче непонятно куда там приглядывать и в чем надо заметить не рыб, если на поверхности одни плавники. Потому что нечто появляется на поверхности только со следующем предложением.
Цитата:
Темноволосая женская голова вынырнула из воды и с любопытством оглядела горизонт, за ней появилась еще одна, а затем и третья. Три на вид странных существа: снизу - рыбы серебристые, сверху - девушки прекрасные…
|
Далее вопрос, как можно понять, что они сверху женщины, снизу рыбы, если на поверхности только голова? Это же не бассейн с чистой прозрачной вводом. Учитывая, что там расту всякие камыши, водоросли и прочее, вода мутная, плюс описание идет как бы издалека, мнимый наблюдающий стоит где-то там, на берегу, значит, он не сможет ничего такого разглядеть, пока они не выпрыгнут из воды, под воду описание не заглядывает, оно все показывает с поверхности.
Цитата:
Но потом они снова вынырнули, и как дельфин играет со своими сородичами, издавая многочисленные брызги, понеслись по воде.
|
Издают звуки или запахи, на крайний случай книги, журналы и т.п
Как быстротечно у вас время. Прям как в симах, хоп и вскоре О_о Плюс в этом предложении равная вероятность того, что либо день сменил вечер, либо вечер- день.
Цитата:
Лучи полной луны освещали как не странно тихое озеро.
|
А почему как ни странно? Намеков на то, что в озере что-то постоянно с утра до вечера бултыхается, шевелится, плавает, шумит и прыгает, в тексте не было замечено. Скорее наоборот. Оно обычно тихое, но тут неожиданно появились русалки, который привносят редкий шум. Такое описание безмятежного озера. Я уже не говорю о том, что когда светит луна, это уже ночь.
Ничего удивительного не вижу в том, что озеро тихое. Не думаю, что русалки там плескаются каждый день с 12 дня до 12 ночи. Они же не дурры полные.
Цитата:
и ступни ног заметно стал массажировать песок из мелких камешков
|
Во-первых. Камешки - это уже галька. Вы песок видели? Вот эти махонькие частички, диаметром по пол миллиметра и меньше, вы камешками называете?
Я уже не говорю о том, что слово массажировать в сочетании с песком звучит вообще как-то нелепо. Потому что массажировать - это делать массаж. А массаж, это - совокупность механических - руками или специальными приспособлениями - воздействий (растирание, поглаживание, поколачивание и т.п.) на поверхность тела с лечебной или гигиенической целью.
Цитата:
Мужик радостно смывал с себя всю «рабочую грязь» за весь день, но он не думал, что купание его приведет к чему-то плохому…
|
Не понимаю, почему в кавычках. Рабочая грязь, она есть рабочая грязь (сажа, копоть и т.п), откуда тут переносный смысл? Или вы имели в виду, что он местный сутенер и таким способом, омовением, смывает свои грехи? Но грязь на щеке человека, говорит именно о прямом смысле.
Цитата:
Голос его сорвался, и он захлебнулся слезами.
Сквозь их пелену мужчина едва различал громко смеющиеся лицо девушки
|
.
Признаться честно после этого я надолго выпала под стол. Т.е. Мужик, тщетно пытаясь удержаться на поверхности воды, от отчаяния заплакал? О_о да еще так сильно (право не знаю, как из него разом может столько воды выльется), что он захлебнулся слезами!
И может лучше будет:
Лицо громко смеющейся девушки?
Все-таки смеется она, а не ее лицо в отдельности.
Цитата:
Пальцев ноги опять коснулось, холодное и скользкое, но теперь еще и оцарапало – это был плавник русалки.
|
В первой части подлежащее пропустили, а во второй вдруг появилось указание на него (пальцем в небо, получается). Как-то оно не так сморится, корявенько.
Я уже не говорю про странно растленные запятые.
Цитата:
Большой напор пресной воды в нос и в рот истощили силы мужчины и тот сдался.
|
О_о Его что, поливали из водяной пушки? Или его на дно уже утянули? Только я что-то не помню ,чтобы об этом в тексте говорилось.
Цитата:
Водяные и злобные с неописуемой девичьей красотой создания почувствовали слабость человека и окончательно потянули его на самое дно «Русалочьего озера».
|
Уж простите, но описание корявое. У вас тут водяные, в смысле такие существа, или сделанные из воды? Или обитающие в ней? Далее, т.к. водяные и злобные обозначают совсем разные качества, стоило написать так:
Злобные (в данном предложение именно эта характеристика главная, на нее акцент, они утягивают на дно не потому, что водяные, а потому, что злобные) водяные создания,(?) с неописуемой девичьей красотой, (?) почувствовали слабость человека и окончательно потянули его на самое дно «Русалочьего озера».
Вот лично мне для таких случаев нужен корректор, вам, по-моему, тоже.
По-моему, если я не ошибаюсь, кавычек перед названием озера ставить не надо, и, уж тем более, беря в них и само слово озеро.
Нужно «окончательно утянули», потому что «потянули» - это начать тянуть кого-л., что-л., заставляя двигаться, перемещаться. Окончательно начать нельзя.
Цитата:
Это грешник и лишь так он должен искупить свои грехи…
|
Аха! Я так и знала! Он таки сутенер.
Цитата:
На горизонте пустынного пляжа из Ельника появился силуэт юной девушки
|
Ельник - это так лес называется, или вы имели в виду вид леса по произрастающей в нем растительности? Если второе, то с маленькой буквы.
Так. У нас значит озеро, потом пляж, недалеко лес, потому что:
Цитата:
По лесу неподалеку от «Русалочьего озера» шел мужчина.
|
Тогда, уж простите, откуда там горизонт? Там места маловато, чтобы можно было развернуться до горизонта, я уже не говорю о том, что лес его закрыл бы в любом случае, потому что
ГОРИЗОНТ - Линия кажущегося соприкосновения неба с земной или водной поверхностью, ограничивающая часть земной поверхности, доступную взору. // Часть неба над этой линией. // Все обозримое пространство, вся видимая даль.
Там ни линии, ни неба, ни дали не видно. Там ЛЕС.
Цитата:
черные волосы ее были небрежно заплетены в две косы по бокам, в карих глазах виднелось отчаяние, надетая на ней ночная рубашка цвета жемчужно-серого облегала ее тонченную худую талию и слегка поблескивала при лунном свете.
|
Короткая у нее, однако, ночнушка, только в области талии. Во, нравы то…
Заплетены по бокам чего? И вообще, куда вы дели все знаки препинания?
Тонченную – какую простите? ))))))
Талия не может быть худой, она может быть тонкой, узкой (талия это такое сужение в форме тела, это изгиб фигуры, а не сама фигура, у нее нет объемных габаритов).
Цитата:
В руках она несла плетеную корзину с полуоткрытой крышкой, а из нее можно было увидеть коричневый сверток, доносивший тихий плач младенца
|
Т.е, чтобы увидеть ребенка, необходимо залезть в корзину и смотреть только оттуда, по-другому никак? А последняя часть предложения, про плач, вообще там с боку припека, никак не связана с остальным, что-то вы там забыли дописать.
В руках она несла корзину, из которой доносился плачь ребенка, которого можно было увидеть через приоткрытую крышку.
Да неужто вы это имели в виду?
Цитата:
Тут дунул ветер с такой силой, что девушка слегка пошатнулась чуть, не выронив «живой груз».
|
Из ваших знаков препинания следует, что несмотря на то, что ветер подул с огромной силой, девушка пошатнулась лишь чуть, даже не выронив корзинку. Ух, худенькая, маленькая, а силы не занимать.
Цитата:
Ветер снова не унимался, он как будто останавливал девчушку, как будто нашептывал: «Не стоит!».
|
Как это снова? До этого он нигде не дул, этого не упоминалась, он дует впервые, он не может «снова не униматься», только «все не униматься» или как-то так.
Цитата:
Плачь младенца только несколько часов назад рожденного, стал, громче доносится по всей округе
|
Доносится звук до чего-то, до какой-то точки, предмета, человека, в пространстве звук разносится.
А запятые у вас гуляют вообще без наличия какого-либо порядка или правила. Вы их лучше вообще не ставьте, чем так.
Плачь младенца, только несколько часов назад рожденного, стал громче разноситься по всей округе.
Цитата:
Девушка злобно что-то пробормотала под нос и накрепко закрыла корзину крышкой - плач не был приглушен, но так он не был слишком громким.
|
Приглушить- значит сделать тише, чем было до этого. Она закрыла крышку, значит, звук стал тише в любом случае. Другой вопрос насколько тише, но это не отменяет того, что она таки был приглушен (тем более вы сами пишете, что он стал не таким громким). Как я понимаю, ваш стиль – путать похожие слова (вы явно имели в виду – плач не был ЗАглушен).
Цитата:
Остановившись, молодая мама огляделась по сторонам, убедившись, что за ней нет слежки, девушка без особых признаков на лице опустила старую корзину в воду.
|
У вас в одном предложение два разных подлежащих, хотя речь идет об одном и том же. Либо разделите на два предложения, либо уберите девушку, поскольку это лишнее, и только загромождает текст и делают его для восприятия менее гладким и легко читаемым.
Цитата:
Рядом же девушка нашла тяжелый камень средних размеров, и туго обмотав веревкой, привязала его к крышке корзины, та почувствовала новый груз и стала потихоньку опускаться вглубь.
|
И как вы себе представляете погружение потихоньку? Вы пробовали опускать камень тяжелый в воду? Он что, начинал медленно красиво тонуть? Он бултых и все. Корзинка вам не шарик воздушный, чтобы у нее архимедова сила была столь велика, что даже вместе с тяжелым камнем она лишь медленно будет опускаться вниз.
Цитата:
Затем девчушка с силой подтолкнула ее с берега. Сопроводив взглядом корзину - уносящую вдаль в глубину волны.
|
Таааак. Девушка у нас на берегу. Вопрос - в какую глубь может погружаться корзинка? В песок? Вопрос такой, как корзинка с тяжелым камнем может плыть по воде? Зачем ее толкать куда-то, если она и так уже потонула, пусть и у берега, с учетом что там идет небольшой обрыв и сразу глубина (уж поверьте, с камнем иного исхода быть не может, только сразу на дно).
Далее. Не сказано чего там корзинка уносила. Либо она уносилась. Слова путаем? Окончания пропускаем?
В глубину волны О_о Волна это вам не статическое образование, не бугорок на воде, это вам не как гора на суше (у вас гладь воды, что ли, где посередине, словно гора, возвышается волна и корзинка заплывает в нее? О_о).
Тем более, если она хотела, чтобы корзина уплыла на середину озера, зачем привязывать камень? Корзинка все равно рано или поздно потонет. И, если к корзинке привязан камень ,а веревка слишком длинная, чтоб корзинка потонула (т.е. камень на дне, корзинка на поверхности), корзинку бы водой не унесло, у нее же моторчика нет мощного, чтобы еще и камень за собой ташить.
Цитата:
Девушка постояла еще немного времени, отвернувшись от воды, в попытках скрыть слезы и затем несостоявшиеся мама исчезла из виду.
|
Немного времени О_о Время это вам не сахар, чтобы его было немного. Недолго, тогда уж. И опять зачем-то в конце дублируете подлежащее синонимом. Либо снова на два предложения разбивайте, либо убирайте, ничего от этого не потеряете.
Т.е. она стояла, стояла, а потом бац - телепортация, и она исчезла?
Цитата:
А тем временем корзина с младенцем уже стала промокать, а волны все нагоняли и нагоняли, пока со временем вода и вовсе не проглотила ее.
|
Для меня все еще остается загадкой как она, привязанная к тяжелому камню, держится на поверхности? Это новая модель корзинок - надувная?
Цитата:
Послышался пронзительный крик маленькой грудной девочки - той самой что была в корзине, той самой что появилась на свет совсем случайно, когда черноволосый мужчина с голубыми глазами изнасиловал ее мать Марию в раннем возрасте ночью на лесопилке.
|
О_о Он ее того, и тут же опа- родилась девочка? )))) Вообще-то между этими событиями должно было пройти 9 месяцев. Поэтому не «когда», а «после того», или «в результате» того».
Теперь хоть ясно, что он не сутенер, а всего лишь насильник. Вот за это – молодцом, хорошо провела линию через всю серию.
И вообще, что девочка (в 13 то лет) делала ночью одна на лесопилке? О_о Если там такие строгие нравы, гулять бы ее ночью просто так не отпустили. Если ее этот мужик выкрал(?), то о каком позоре речь? Короче темная тут история.
Цитата:
А в то время считалось позором, если девушка с ребенком да и еще такая юная одна без мужа. Скрыть свой позор и позор своей семьи Марии пришлось так…
|
Так то да, если б ей пришлось с пузом 9 месяцев ходить - все было бы намного труднее. А тут, раз у нас дите в одночасье появилось, это, конечно, хороший выход.
Как вывод. У вас неразбериха с пунктуацией практически в каждом предложении, я не стала тут еще и это разбирать, это вообще трактат на 100 страниц получился бы. Не любите вы, почему-то, выделять всякие причастные, деепричастные обороты, отделать части сложных и сложноподчиненных предложение, ставить их при перечислении, выделять всякие уточнения, вводные слова и прочее. Либо вообще расставляете знаки в каком-то странном хаотичном порядке. Найдите себе корректора. У меня с пунктуацией тоже нелады, пользуюсь услугами своего любимого корректора, иначе стыдно зрителям на показ выносить свое творение (плюс со стороны лучше виднее всякие такие ляпы и нестыковки).
Второе, вы не знаете значения многих слов, употребляете их неверно, путает с другими похожими словами, неправильно составляете предложения, не знакомы с физикой хотя бы поверхностно (ах, корзинка непотопляемая). Короче, ляпов куча. В общем, корректор нужен, перечитывать и править по несколько раз текст нужно (вообще это всегда нужно, будь вы даже гением). Иначе получается то, что получилось у вас.