Mopsja, по-моему когда речь идёт о мозге как об органе, говорится "в мозгЕ". "Врачи провели операцию на мозге".
А если про мозг в значении "ум" - тогда "в мозгУ". "Промелькнула мысль в мозгу".
Меня ещё бесит, когда говорят на английском вместо звука th звук s. Как хочется встать и сказать: think - думать, но sink - тонуть! И люди с таким произношением хотят в Англию поехать!
Меня ещё бесит, когда говорят на английском вместо звука th звук s. Как хочется встать и сказать: think - думать, но sink - тонуть! И люди с таким произношением хотят в Англию поехать!
Вот! Вообще жутко! (у меня в школе одна учительница так произносила - просто ужасно было). Особенно страшно, когда так произносят слово "through"
В некоторых случаях "с" вместо "th" ещё нормально звучит, но говорить вместо "th" - "з" - это мне просто уши режет
Да, "зе зоузанд"
(Вместо "The thousand")
Вообще, английский можно как угодно коверкать. Мы над учительницей издевались:
Пенсил, волв, исе креам х)
(pencil, wolf, ice cream)
Mopsja,да уж..если "чо" еще хоть как-то можно простить, то "чо ли" уже рвет мозг оО
Вчера в аптеке:
"..Дайте..этот..как его..ну этот..оцилокнум..нет..б****..как его..оцилокок..да *********!. *достала листочек из кармана, читает по слогам*о-цил-ло-кок-ци-нум. О! дайте эту х******.."
х_Х женщине лет 30-40..Я понимаю, дети матерятся, им кажется, что выглядят взрослее..Но ей стыдно должно быть..
Кстати, вернёмся к любимому английскому языку)
Страшно раздражает, когда люди в разговоре неуместно используют английские слова. Ну, ладно, когда раз- другой скажешь "сорри" или "хай"...учусь я с такой дамой, она, видимо, жутко гордится своим знанием языка и пихает словечки куда не попадя. Ну, например
- Я вчера ходила на спектакль, он был просто делишес!
- Ты самая бьютифул!!!
...и так далее. Как по мне, очень пошло звучит
Ellenium, фу, мерзость какая! Сама такое терпеть не могу! ("сроу" - пацталом! ) Сакура-ТянкО, да меня раздражают и подростки, которые матятся (сама я не отношусь к ним)... А от этого случая вообще ржунимагу!
__________________ У него очень насмешливые глаза, и, если я сама не буду с ним достаточно дерзкой, я стану его побаиваться. (с) "Гордость и Предубеждение"