В начале я отметилась в опросе, что слушать не буду, потому что очень скептически отнеслась к очередному сомнительному проекту...
У нас много говорунов и т.п., но мало, кто может делать, а не только говорить. А вторым фактором моего ответа было то, что все новости и большую часть инфы я могу прочесть на сайте и форуме... Но у вас задумано что-то, чего нет в текстовом варианте, поэтому я вас буду слушать ^_^ тем более, если эфиры будут выкладываться на скачивание =)
Вы смогли сдвинуть проект с мертвой точки, и пусть первый эфир не был блистательным, но зато было весело и интересно
Надеюсь, что вы и дальше сможете продвинутся, чтобы проект не канул в лету
И поздравляю, теперь у вас есть свой раздел (заметила, что его уже вам создали ^_^)
А теперь несколько слов о первом эфире.
Из вчерашнего эфира многие отметили в минус кривые тексты - думаю, вы сможете это подкорректировать для след. запуска
Цитата:
Редакторы: Twit, Der Mond, Dean, Sep, NancyAlex, Анастасия
Куча редакторов, а текст был слабый вот с этим удивили...
Не спешите никогда, готовьте тексты, чтобы они были грамотны.
А ведущим, читающим текст нужно репетировать. Еще заметила, что нужно расшифровывать англ. слова (делать транскрипции): у вас есть Нэнси, она запросто сможет помочь с произношение и прочтением англ. слов, верно?
Второй момент - качество записей эфира...
Мне интересно, как вы это делали? Записывали сразу под музыку или сводили голос с музыкой позже?
Мне действительно очень-очень понравилось. Да, были минусы (в основном те, которые описала Veritas. А от себя добавлю, что хотелось бы либо "сортировки" новостей в эфире по темам, либо более плавного перехода между ними), но все это не смертельно. Порадовала музыка разных направлений и то, что этот проект так успешно воплотили в жизнь, а не оставили объектом пустых разговоров. Вы действительно молодцы.
Veritas, Во-первых, спасибо за поддержку. Нам Это очень приятно.
Теперь отвечу на вопросы:
Редакторов первоначально было 4, при чем с учетом того, что Der Mond только переводит материал. Потом, после выпуска, мы с Дином посовещались и теперь у нас стало больше редакторов. Ну и плюс сегодня ещё один появится. Да и ведущих будет больше
ну а по поводу транскрипции, действительно придется попросить помощи.
А по поводу записи: сначала я отдельно записала голос, а потом Дин наложил музыку. Ну я надеюсь ты нам поможешь с наложением музыки?
А по поводу переходов мы с Дином запомнили - исправим! Giorgio, Я не могу прочитать твой текст там какие-то иероглифы
Анастасия, я вполне могу помочь с обработкой, наложением и переходами (я не профи, но простые вещи сделать смогу)
Если сами не решите все это делать - обращайтесь Об этом я еще вчера говорила. Но с условием, что вы ко мне обращаетесь, когда есть материал полностью (а не 1 запись, а потом еще одна и еще %_%), т.к. у меня есть свои проекты, и я не могу сидеть и караулить, когда у вас все будет готово XD
А я вижу сообщение Giorgio может у тебя браузер глючит
P.S.: как и многие, я жду запись вчерашнего эфира хочу узнать, что пропустила)))
Ребята, молодцы! Жаль, что об этом знаменательном событии не написали новость или объявление, больше слушателей было бы. А запись эфира обязательно делайте и выкладывайте, так как далеко не все могут физически застать эфир: различие в часовых поясах или сильная занятость в реале как минимум.
Техническую часть следует обсудить с Barkoff, по поводу плеера в том числе. Я его уже известила.
P.S. Поскольку уже создан специальный раздел под радио "Просимс", то обсуждение лучше вести в соответствующих темах ("Какие рубрики интересны?", "Ваши отзывы" и т.д. по смыслу).
Martini, сейчас же займусь разделом
А что касается архивной записи - после каждого выпуска, на следующий день - мы опубликуем звуковой файл содержащий эфир.