Решила создать эту тему, так как нашла одну очень любопытную новость)
В "отаку"! или Японские приключения белорусов
Если вдруг через годик-другой вы увидите в календаре всемирный "День анимешника" -- преисполнитесь гордости! Отнюдь не стараниями японских поклонников рисованных героев он там появился, а благодаря белорусским любителям аниме. В марте полоцкие ребята из "Содружества Дружных Отаку" направили в ЮНЕСКО петицию на трех языках. В ней -- требование ввести профессиональный праздник работников и, что важнее, поклонников японских мультфильмов. Чем же так пленило белорусскую душу традиционно японское искусство?
Мультяшные “фанатики”
Движение любителей аниме и манга в Беларуси язык не поворачивается назвать новым — ему, почитай, около десятка лет. Но вот парадокс, как о полноценном явлении о нем заговорили всего года два-три назад. И не только заговорили — начали создавать форумы любителей аниме, вдохновенно меняться мультиками и переводами японских комиксов манга с оригинала. Кстати, последнее в рядах “анимешников” очень престижно делать самостоятельно. Приходится продвинутым приверженцам движения учить японский язык, да потом не один месяц переводить многотомную “манго”-тарабарщину на русский. Обязательно до конца, чтобы не оскорбить отсутствием завершения того, кто захочет комикс прочитать.
Увлеченные “анимешники” и “манговцы” уважительно называют себя “отаку” и до мозолей на пальцах, “стучащих” по клавиатуре компьютера, спорят на форумах, какой мультяшный герой лучше. А поспорить есть о чем... “Отаку” твердо верят, что японские аниме — не просто мультики, а самая настоящая жизнь. При том — жизнь куда более напряженная и одухотворенная, чем та, что кипит вокруг каждого из нас. Поэтому и герои аниме — самые что ни на есть жизненные, психологичные персонажи, пусть даже с нечеловеческими пропорциями тела. Кстати, уважительно звучащее из белорусских, да и российских, уст обращение “отаку” в самой Японии посчитали бы оскорблением. Поскольку с недавнего времени это слово стало носить негативный оттенок и переводиться как “фанатик”.
“Анимешники” на “фанатиков”, да и на прочих людей со странностями, мало похожи. Они внешне ничем не отличаются от остальных, по крайней мере, пока не собираются на фестиваль или фотосессию. Вот тогда окружающим предоставляется невероятная возможность увидеть перед собой оживших японских “мультяшек”, проносящихся мимо изумленной публики с традиционным криком: “Ня!”
Храбрые портняжки на сцене
Если вам вдруг покажется, что “фанатиков”-”отаку” в Беларуси и России на пальцах пересчитать можно — не заблуждайтесь. Об истинном количестве любителей аниме и манга можно судить хотя бы по приехавшим на пятый фестиваль “Animatrix”, который прошел в Москве 28 января. Те, кто туда все же добрался, были немало удивлены, что входных билетов на всех желающих не хватило. “Сидячие места” организаторы распродали еще за неделю до начала “Animatrix”...
Таким образом, красочное действо смогли увидеть всего несколько тысяч “отаку” из России и Беларуси. Остальные, а это не одна сотня “анимешников”, остались на морозе у входа в Центральный дом предпринимателя. Жаль их, ведь на “Animatrix” в нынешнем году посмотреть было на что. Чего стоили, например, многочисленные, но от этого не менее запоминающиеся косплеи — сценки по мотивам аниме! О них, конечно же, следует рассказать отдельно хотя бы потому, что в этой номинации белорусские “отаку” с завидным постоянством берут призовые места.
Косплей (“cosplay”) переводится как “костюмированная игра” (Costumed Play). Это действо — своеобразный театр героев аниме, манги и японских видеоигр. В определении смысла косплея зарубежные “отаку” неумолимы: “Ты должен доказать, что ты — и только ты — лучше всех играешь своего персонажа, ты — это он!”
Вот уже более четверти века “отаку” по всему миру вживаются в образы японских “мультяшек”. А сделать это ой как непросто! В Японии пошив костюмов поставлен на поток, поскольку качество облачения — главная заявка на победу в конкурсе. У нас же, да и в соседних государствах, все атрибуты делаются самими “анимешниками”-портняжками. Они не только сами шьют кимоно, но еще и воспроизводят один в один волшебные палочки, мечи и прочие полезные в мультфильмах предметы...
На нынешнем “Animatrix” белорусская команда косплееров представляла две конкурсные сценки. В итоге за лучшие постановочные бои белорусские косплееры получили Гран-при “За лучшие задумку и исполнение”. А это, поверьте, дорогого стоит. Ведь “Animatrix” является одним из трех самых престижных российских аниме-мероприятий. Оно из тех, о которых говорят: “на уровне”.
Да и совсем недавно на фестивале “Манифест-2007”, прошедшем 24 марта, минские “анимешники” не посрамили себя — заняли первое место за сценический косплей. Растет, растет мастерство белорусов в японском искусстве!
Белорус в японской шкуре
А вообще аниме, и косплей в частности, — явление замечательное. Где еще можно почувствовать себя кем-то другим, нереальным? В театральную труппу ведь не каждого возьмут, да и выбрать там роль по своему желанию не получится. А в аниме ты и режиссер, и актер, и сценарист, и просто сверхчеловек с синими (розовыми, зелеными) волосами, огромными крыльями, плащом, длиннющим мечом... Ты такой, каким хочешь стать в мечтах. И вокруг — необыкновенные, фантастические аниме-люди, поющие экзотические песни под караоке и кричащие такое родное и понятное: “Ня!”
Статья находится
тут) Честно признаюсь, что исправила все найденные "э" на "е")))