Ваше творчествоТалантливые писатели и поэты, если вы хотите поделиться своим творчеством и опубликовать его, то делайте это в данном разделе. Нам действительно интересно о чем вы пишете и думаете.
Надеюсь, никто не против этой темы...Я больше создаю её не из-за того, что меня тянет делиться своим лингвистическим бредом, а больше из-за того, что им здесь будет лучше
"....и распустятся цветы"
*История о том, как несчастный товарищ стал жертвой своих увлечений*
О, кто-нибудь - подойдите!
Не подержите меня?
Что за ерунда из меня течёт?
Заткните эти дыры!
И попробуй только скажи:
"О, нет! Мне некогда!",
То я пойду за тобой аж до сада.
Да, я почую тебя за сто вёрст.
И если ты скажешь:
"Отстань, оборванец!",
То ты станешь хорошей затычкой,
Тогда я не буду больше течь.
А если ты скажешь:
"Нет, я хочу спать",
То я стану жадно глядеть на тебя,
Пока не разжую всё лицо....
Тогда придёт ночь,
Точно нераскрытый цветок....
И тогда мне можно будет уйти....
"Мёртвые глаза открываются"
*История о том, как мёртвая мать встречает своего живого сына*
Мои глаза замёрзли и пересохли,
Глядя в портрета кишки.
Пусть я и засохла со временем,
Но как же я вижу широко!
Плесень и иней покрыли меня....
Интересно, он всё так же юн и любопытен?
Забыл ли он, что я умерла?
Ох, он вырос и стал страшным,
Должно быть, ослеп....
О, как же мне хочется умчаться прочь -
Я вою, я маюсь, но зря.....
Ни летаю, ни хожу -
Вся в дырках, как шторы:
Вешние воды потрепали меня....
Я видела свои портреты столько лет,
Но теперь чую, что всё изменилось....
Ни быстро, ни тихо -
Я как разбитый стакан....
Ноги более мне не служат -
Я будто родила сама себя:
Да, я знаю, что земля может расступиться.
Ни вверху, ни внизу,
Ни скоро, ни тихо -
Я там, на холодном чердаке,
Свободная и выпутавшаяся.
Удивится ли он?
Так его удивлю я!
Помнит ли он меня?
Так я напомню!
Возьми меня за руку,
Мой прекрасный уродец!
Какой же ты нескладный -
Тебе незачем ходить:
Я буду носить тебя,
Держать на ручках,
Маленького и слепого...
О, мой сынок, ты моё бремя....
И эти страдания вечны....
"Котята из катакомб"
*История, в которой двое детишек пытаются укрыться в катакомбах, но тонут в сточных водах и превращаются в призраков*
Она провела ночь в синяках и с порванной одеждой,
Брат нашёл её наутро, тонущую в грязи.
"Давай убежим! Однажды он нас точно убьёт!
Я знаю место под землёй, где мы могли бы затеряться навеки!
Я видела, как бродяги скрывались под землёй:
Они живут там, в катакомбах.
Там могли бы укрыться и мы, подальще от злого общества"
После заката, они бежали по тёмному городу
В поисках прутьев решёток,
Что так похожи на раскрытую пасть к кривыми зубами?
Но холодный ворчливый ветер не хочет их пускать....
"Закрой уши!Нам придётся привыкнуть к этим вещам...." - сказала она.
"Держись за меня крепче -
Я провожу тебя вниз,
И мы найдём тихий уголок, где нас никто не найдёт!
Мы будет жить скрытно, вдали от людей".
Их маленькие лапки промокли,
Их носики поцарапались,
Когда они рыли себе убежище среди бетонных стен,
Но вечные глубины пробудились, чтобы предостеречь их....
...Они кричат от страха....
"Побежали прочь, пока нас не проглотили!
Беги вперёд, мой мальчик! Я буду с тобой рядом!
нам надо скорее спрятаться ото всех этих ужасов!"
Годы и недели спустя, кто-то слышал их шаги под землёй....
Они останавливались, прислушивались и ужасались:
Кто-то тонет там, под землёй!
Но нет, это просто ветер поёт по переулкам....
"Я здесь, с тобой, лишь ты да я,
и если ты умрёшь, то придётся пойти за тобой..."
Ellenium, большое, нет, огромное спасибо! Их так тяжело было найти. Попытался перевести сам, но увидел много незнакомых слов и упал на пол вместе со стулом.
Особо рифмы не прослеживается...так...перевод песенки Saori Hayami - Fallen Down
Fallen Down
Высь.
Хочу я летать
В облаках, там, где я не была я с тобой
В небесах,
Но можешь летать только ты.
Прошу возьми меня с собой.
Полетаем
Я больше не могу летать. Крылья оборвали
Я прошу.
Больше не оставляй меня.
Коль хочешь ты,
Я полечу
Еще лишь раз с тобою ввысь
Синее небо, красота,
От него плакать хочу я.
Нет больше крыльев у меня,
Но я прорвусь в небеса
И упаду
Назад к тебе, я павший ангел.
Fallen Down
Fallen Down
Они только прибыли из Фламандии -
Жан, Жак и Николо
Как осенью, что уж почти прошла,
Опавшими листьями явились эти трое.
Вечером они развели огонь
В заброшенной серебряной шахте
И лежали десять часов в мрачном бдении;
Купец, что пришел сюда, был убит.
Что им было делать, они были так голодны,
Жан, Жак и Николо,
Их сумки так долго были пусты...
Человеку испокон веков нужно есть.
На что убитому деньги?
Юность хочет жить в этом мире.
На что убитому деньги?
Юность хочет жить в этом мире.
Они наелись и напились допьяна,
Жан, Жак и Николо,
В ночь, когда все случилось.
И никого не было здесь, кроме луны - свидетеля.
Красная луна во мрачной ночи,
Что вынесла после все на свет.
Красная луна во мрачной ночи,
Что вынесла после все на свет.
Они рыскали кругом много-много часов -
И вот найдена ими сумка с деньгами.
Выстрел спугнул удачу -
И все трое в цепях полегли.
К черту снова заглянули втроем
Жан, Жак и Николо.
К черту снова заглянули втроем
Жан, Жак и Николо.
И вскоре, торопясь,
Занес палач свой острый топор.
Они были так молоды, их кровь еще так красна,
Те, кто умирает, желая ранней смерти.
Пали головы, красные от крови,
Жана, Жака и Николо.
Пали головы, красные от крови
Жана, Жака и Николо.
Последний раз редактировалось Cromachy, 24.11.2014 в 15:22.