Японская культураЭтот раздел посвящен таинственной и завораживающей своей экзотичностью и неповторимостью Японии. Все о культуре и необычных событиях, происходящих в Поднебесье. От мира музыки и истории до манги и аниме
Какие японские слова становятся самыми популярными в мире и почему? Источник
Новые японские слова уверенно входят в обиход английского и других европейских языков. Многие из этих слов еще не внесены в английские словари, однако на сайтах интернета вы достаточно быстро найдете объяснение их смысла.
Достаточно открыть поисковый сайт Google, набрать слова "каваий" ("симпатичный"), "этти" ("неприличный"), "отаку" ("фанатик"), "бисёдзё" ("красивая молодая девушка") или "онигири" (рисовые колобки), и вы сразу получите множество вариантов, объясняющих значение этих слов.
Так почему именно эти слова так прочно проникли в европейские языки? Одна из причин кроется в необычайной популярности во всем мире японской мультипликации, которую отличают красочность, оригинальность графики и живые характеры персонажей.
Сантьяго Ромпани, студент четвертого курса Йельского университета, – горячий поклонник японской мультипликации. Он говорит, что никогда не изучал японский язык, но хорошо знает, как сказать по-японски "лево", "право" и "центр". Эти слова он запомнил непроизвольно, когда начал смотреть японские мультфильмы с английскими субтитрами.
Целый ряд слов звучат в японских мультфильмах настолько часто, что Йельское общество мультипликации даже открыло в интернете страницу "100 наиболее употребительных японских слов", которые можно услышать почти в каждом мультфильме. В этот список вошли даже такие слова, как "ябай" ("несчастный") и "наруходо" ("в самом деле?"). К списку слов прилагается и детальное объяснение применения японских местоимений.
Данные интернета свидетельствуют о необычайном интересе к лексике японских мультфильмов и комиксов. Сайт Google дает около 30 млн вариантов на слово "манга" ("комикс") и 27 млн вариантов на слово "хэнтай" ("извращение"). На слово "каваий" сайт предлагает более 280 тыс. вариантов.
По сравнению с 30 млн вариантов на слово "Буш" и 56,4 млн вариантов на слово "президент" это выглядит совсем неплохо.
По данным распространяющей за рубежом японскую мультипликацию и компьютерные видеоигры компании Tokyopop, средний годовой объем продаж японской анимационной индустрии составляет 500 млн долларов и ежегодно увеличивается на 10-20%. И даже оборот рынка японских комиксов, составляющий 150 млн долларов, за последние два года увеличился вдвое.
Вице-президент компании Tokyopop Стив Клекнер говорит, что такое резкое увеличение спроса на японскую продукцию произошло благодаря детям и подросткам, которые знакомятся с японской мультипликацией и комиксами через телевизионные программы, видеоигры и интернет. Самый популярный японский комикс "Shonen Jump" уже издан в английской версии в количестве 540 тыс. экземпляров.
Один 33-летний сценарист из Лос-Анджелеса говорит, что несмотря на то, что в самой Японии на комиксы и анимацию зачастую смотрят свысока и считают их культурой "второго сорта", для европейского зрителя в японской продукции содержится много ценного.
"Например, в японских мультфильмах и комиксах даже в плохих героях пробуждается совесть и стремление к добрым поступкам. Все герои мультфильмов и комиксов имеют сложный и противоречивый характер, а их истории выглядят естественными и привлекательными. Именно этим отличаются творческие способности японцев", – говорит он.
Благодаря мультипликации и комиксам изменилось и само восприятие американцами Японии. Из бессердечной и негуманной страны времен Второй мировой войны и экономического гиганта 1980-х, угрожавшего Америке, Япония превратилась в "замечательную и очень интересную страну".
"Около 80-90% учеников, изучающих в средних школах США японский язык, – поклонники японских мультфильмов и комиксов", – говорит Такаси Имаи, директор центра японского языка организации Japan Foundation в Лос-Анджелесе.
13-летняя девочка уселась на пол центрального книжного магазина в Лос-Анджелесе и стала пристально разглядывать японский комикс. Она уже давно предпочитает героев японских комиксов западным.
"Герои американских комиксов слишком грубые, – говорит она. – А когда я разглядываю японские комиксы, мне никогда не бывает скучно. Мне только очень жаль, что я не могу читать по-японски".
Для Японии не редкость так называемые "кошачьи кафе" (англ. 'cat cafe') или "нэко-кафе" ("нэко" на японском - кошка). Здесь многочисленные гости могут выпить кофе и скушать десерт, наслаждаясь обществом не менее многочисленных четырехлапых и пушистых работников. Если учитывать, что во многих многоквартирных домах в Японии запрещено держать домашних животных, неудивительно, что от желающих расслабиться с теплым комочком на коленях, как в популярной когда-то цитате
Цитата:
заходишь в заведение.
а тебе предлагают:
- Чай? Кофе? Сигареты? Котики?
выбираешь и говоришь:
- Котики.
И тебе приносят на подносе котиков. Берёшь их на колени, гладишь и расслабляешься.
отбоя нет. Как правило такая "кототерапия" дает очень положительный эффект: вы будете довольными и счастливыми хотя бы до тех пор, пока вы не переступите порог кафе по направлению "важные дела". Многим гостям хочется прийти сюда лишь ради того, чтобы поиграть с котиками или пофотографировать их, к примеру.
Согласно источнику, первое японское кошачье кафе открылось в Осаке в 2004 году. Такие расценки в кошачьем кафе называет Томаказу Косуга в своей статье: "каждые десять минут стоят $1.50, час в кошачей компании обойдется в $9, а три часа - $21.50 ... Посетители могут купить еду, чтобы покормить кошек за 300 йен (около $3.50)".
Каких-то особых правил в кошачьих кафе нет, однако при входе работники кафе, причисляющиеся к человеческой расе, напомнят вам о некоторых правилах гигиены, в частности, вам нужно будет вымыть руки и разуться либо надеть бахилы. Это необходимая мера, ведь кошечки проходят через десятки рук и хотят оставаться здоровыми. Сами работники также должны ухаживать за усатыми коллегами: вычесывать их и убирать за ними, подстригать когти, кормить и в общем приглядывать (например, чтобы кот не съел ничего сладкого из ассортимента меню кафе).
На фото - доска со всеми кошками одного из кафе. Здесь можно прочитать все о кошечке: пол, породу, возраст, имя, разумеется, тоже... Некоторые завсегдатаи гостят очень часто, чтобы побыть в компании со своим любимцем или любимицей, а потому, приходя, нередко спрашивают: "...-кун здесь?", ведь иногда и животные могут себя плохо чувствовать или заболеть и "не выйти" на работу.
Трек в тему: Fluёr - "Тёплые коты"
текст автора (D@shus@)
Последний раз редактировалось D@shus@, 29.07.2013 в 21:18.
Возможно, вас уже приходилось видеть в интернете этого очаровательного сумасшедшего старичка в женской школьной форме на просторах интернета. Но наверняка вы не знаете о нем ничего больше, кроме как "какой-то псих, который очень забавно выглядит". Сегодня я расскажу вам об том человеке.
Хидэаки Кобаяси (Hideaki Kobayashi) - так зовут этого странного человека. Однако у себя на родине он известен более как "старик в матросском костюмчике" или "дедушка в матроске".
Если верить источнику, Хидеаки - один из самых опытных косплей-фотографов в Японии. Да, густая седая борода не позволяет усомниться в опытности старика. Однако она является причиной неуверенности в том, что хорошо сочетается с матросским костюмчиком (кстати, правильнее эти костюмы называть "сейлор-фуку") не только окружающих, но и самого ее владельца.
Сначала косплей-фотограф появлялся в таком облачении только на косплей-фестивалях, но потом стал ходить так и "в город", вызывая недоуменные взгляды прохожих. Он говорит, что хочет "оживить" Японию, внеся в повседневную ее жизнь элемент неожиданности и радости.
Даже для Японии, отличающейся своим необычным чувством юмора и прочими странностями, разгуливающий в плиссированной юбочке и школьном гюйсе с галстуком Хидеаки - довольно занятная картина. Тем не менее, старик сыскал себя славу интернет-знаменитости и стал очень популярен среди японских девушек, особенно школьниц. Они не упускают возможности сфотографироваться с этим kawaii персонажем и сходят с ума по его восхитительным ножкам!
На вопрос журналиста о том, в чем причины тяги Хидеаки к переодеванию: "Речь идет о дефиците внимания, сексуальных отклонениях или может Хидеаки просто сошел с ума?" - дедушка отвечает:
Цитата:
Я не задумывался об этом настолько глубоко.
Возможно потому, что матросский костюмчик хорошо смотрится на мне?
текст автора (D@shus@)
Последний раз редактировалось D@shus@, 30.07.2013 в 18:20.
В Японии есть традиция "Юбикири гэнман", когда друзья (или просто близкие люди) дают друг другу обещание, они сплетают мизинцы (как у нас, когда мы делаем "мирись-мирись, больше не дерись") и произносят песенку-клятву, у которой достаточно жуткий перевод:
指切りげんまん "Юбикири гэнман" - отрезанный палец.
嘘ついたら(Усоцу итара) - если я солгу,
針千本飲 (Харисэн бон но мас) - то проглочу тысячу иголок,
指切った (Юбикатта) - и отрежу палец.
Парк цветов в городе Асикага устроен таким образом, что здесь всегда что-нибудь цветет. Тем не менее, большинство посетителей парка соглашаются, что лучше всего посещать его в апреле-мае, когда здесь цветут королевы Асикаги - глицинии (больше всего фотографий именно их), или, как называют их японцы фудзи (fuji). Некоторые многолетние экземпляры достигают 15-18 м в высоту! Также здесь можно полюбоваться цветением роз, рододендрон и клематисов - с мая по июнь, ирисов и гортензий в июне-июле, тропических и японских водных лилий в июле-сентябре, шалфея, лантанов и тропических водяных лилий - в октябре-ноябре. В зимний период парк украшает "цветочная" световая иллюминация, а цветут... цветут анютины глазки и виола. Входной билет в этот парк обойдется вам примерно в 100 иен.
Парк "Хитачи" основан в 1991 году на месте бывшей американской военной базы в городе Хитатинака. Тем примечательней, что название парка на русский переводится как "рассвет". Сюда часто приходят пары с детьми, ведь здесь можно не только полюбоваться цветами, но и посетить луна-парк, поглядеть на животных в зоопарке или поплескаться в бассейне. Здесь также часто проводятся цветочные фестивали, для чего выращиваются поля цветов. Самый популярный и впечатляющий - фестиваль немофил "Гармония и немофилы", или американских незабудок. Они составляют большую часть фотографий выше - симпатичные голубенькие цветы. Цветут в мае. В июле-сентябре цветут кохии (последние два фото). Здесь также есть нарциссы, тюльпаны (170 видов!), маки, лилии.
Этот парк был основан в 1956 году. Здесь высажены миллионы экземпляров травяной сакуры, или shibazakura. К сожалению, цветет она только в течение одного месяца в году. Забавно, но в начале у основателя парка на руках была лишь одна-единственная коробочка семян травяной сакуры, а сейчас эти цветы покрывают площадь более чем в 10 гектаров.