Translate into English
+ Расширенный поиск
  • Пользователи
  • Правила форума
  • Регистрация
  • Сайт
К странице...
  • Вступай в группу Гиды по форуму (подробнее)
  • Все новости форума можно узнать из нашего паблика в ВК
  • Еженедельные обновления на форуме можно узнать здесь
Вернуться   Prosims: новости, обзоры, дополнения, файлы, коды, объекты, скины и скриншоты The Sims 3 и The Sims 2 — Симы форева ;) > Добро пожаловать на Prosims! > Проект локализации The Sims
Перезагрузить страницу Проект ищет переводчиков!
Проект локализации The Sims Переводим самую первую игру линейки The Sims на русский язык. Любой желающий может принять участие в этом проекте!

Ответ
Страница 15 из 22 « Первая < 511121314 15 16171819 > Последняя »
  Опции темы Опции просмотра
Старый 27.05.2008, 14:37   #1
Мальчег mpr меню пользователя mpr
активист

 Аватар для mpr
 
Репутация: 287  
Сообщений: 216
Восклицание Проект ищет переводчиков!

[Проект возобновлён!]



Нужны:
  • Переводчики текстов с английского языка на русский.
Что необходимо:
  • Хорошее знание английского языка.
  • Наличие опыта в программе IFF Pencil 2.
    (краткий учебник по работе с программой здесь)
  • Наличие и знание самой игры "The Sims: Complete Collection", а также и остальных игр - The Sims 2, 3 и 4.


Нужны:

  • Корректоры, для проверки перевода на наличие мелких ошибок и редактирования переведённых текстов.
    Внимание! У корректоров самая ответственная работа, так как именно на вас ложится ответственность за окончательный вариант перевода!
Что необходимо:
  • Внимательность и ответственность.
  • Хорошее знание русского языка.
  • Наличие опыта в программе IFF Pencil 2.
    (краткий учебник по работе с программой здесь)
  • Наличие и знание самой игры "The Sims: Complete Collection", а также и остальных игр - The Sims 2, 3 и 4.

Нужны:
  • Тестеры, чтобы проверять как выглядит перевод в игре и вовремя выявлять ошибки.
Что необходимо:
  • Наличие игры "The Sims: Complete Collection".
  • Возможность сравнивать перевод "Команды локализаторов" с другими переводами, например от 7Волка .
  • Большой игровой опыт в игре The Sims 1 (знание всех аспектов и особенностей игры), а также в играх The Sims 2, The Sims 3 и The Sims 4, чтобы по мере небходимости иметь возможность сравнивать перевод наших локализаторов с профессиональным и официальным переводом других игр серии.
  • Хорошее знание русского языка и внимательность, так как работа почти как у корректоров.

Пожалуйста, присылайте заявки только в том случае, если вы соответствуете всем этим требованиям.

Все заявки рассматривает в теме lumiar с указанием:
  • Должности, на которую вы претендуете.
  • Вашей деятельности, работах, которые проводили на данном форуме или еще где-либо. Если же у вас пока нет работ, то вы можете заглянуть в эту тему: выбрать файлы и продемонстрировать свои навыки на них.


Мы вас ждём

Последний раз редактировалось lumiar, 30.03.2020 в 21:54.
mpr вне форума   Ответить с цитированием
mpr
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для mpr
Найти ещё сообщения от mpr
Старый 25.06.2014, 22:37   #141
Мальчег Anchorpoint меню пользователя Anchorpoint
активист

 Аватар для Anchorpoint
 
Репутация: 990  
Адрес: Yaquina Head Light
Возраст: 30
Сообщений: 215
По умолчанию

Allemand, работа над тестированием перевода меедленно-меедленно продвигается. В общем, в этом заслуга Aries, за что ей огромное спасибо. Был бы сейчас руководитель, и хорошо управлял всеми бы, то проект мог бы быть завершен.
Anchorpoint вне форума   Ответить с цитированием
Anchorpoint
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Anchorpoint
Найти ещё сообщения от Anchorpoint
Старый 21.07.2014, 23:25   #142
Деффачка Лисёночка меню пользователя Лисёночка
I'm a gleek, baby

 Аватар для Лисёночка
 
Репутация: 13753  
Адрес: Страна чудес
Сообщений: 8,101
По умолчанию

Набор в команду открыт до 29 июля! Спеши подать заявку!
Лисёночка вне форума   Ответить с цитированием
Лисёночка
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Лисёночка
Найти ещё сообщения от Лисёночка
Старый 06.04.2015, 04:07   #143
Деффачка Лисёночка меню пользователя Лисёночка
I'm a gleek, baby

 Аватар для Лисёночка
 
Репутация: 13753  
Адрес: Страна чудес
Сообщений: 8,101
По умолчанию

Спешу сообщить, что набор в команду локализаторов открыт до 19 апреля! Спешите подать заявку!*

*примечание: заявки следует оставлять прямо в этой теме.
Лисёночка вне форума   Ответить с цитированием
Лисёночка
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Лисёночка
Найти ещё сообщения от Лисёночка
Старый 10.04.2015, 17:09   #144
Деффачка Atrocity меню пользователя Atrocity
destruction and mayhem

 Аватар для Atrocity
 
Репутация: 2314  
Адрес: карточный домик
Сообщений: 589
По умолчанию

Подаю заявку на должность переводчика (:
__________________
following the Freezing Moon
[x]|[x]|[x]
ава от Umeo
Atrocity вне форума   Ответить с цитированием
Atrocity
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Atrocity
Найти ещё сообщения от Atrocity
Старый 10.04.2015, 22:32   #145
Мальчег Hatter меню пользователя Hatter
ньюби

 Аватар для Hatter
 
Репутация: 1  
Сообщений: 3
По умолчанию

Подаю заявку, на должность переводчика или корректора, кто нужнее=))
Hatter вне форума   Ответить с цитированием
Hatter
Посмотреть профиль
Найти ещё сообщения от Hatter
Старый 22.06.2015, 04:57   #146
Деффачка Кофе.in меню пользователя Кофе.in
активист

 Аватар для Кофе.in
 
Репутация: 1584  
Сообщений: 1,317
По умолчанию

Надо уже добить этот перевод!)
Вопрос к тому, кто этим сейчас занимается -- сколько осталось перевести? Видела в соседней теме цифру в 10%, и это очень круто, вы большие молодцы, что столько сделали! Эта цифра актуальна? Или, может, уже меньше осталось?
В общем, у меня пока есть свободное время и энтузиазм, так что хочу помочь завершить хотя бы стадию перевода

Заколдованный проект

Последний раз редактировалось Кофе.in, 22.06.2015 в 05:07.
Кофе.in вне форума   Ответить с цитированием
Кофе.in
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Кофе.in
Найти ещё сообщения от Кофе.in
Старый 22.06.2015, 18:14   #147
Деффачка Лисёночка меню пользователя Лисёночка
I'm a gleek, baby

 Аватар для Лисёночка
 
Репутация: 13753  
Адрес: Страна чудес
Сообщений: 8,101
По умолчанию

Кофе.in, эта цифра всё ещё актуальна, но мы определенно рады новым людям в команде, подавайте заявку с:
__________________
Пропала на неизвестный срок.
Лисёночка вне форума   Ответить с цитированием
Лисёночка
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Лисёночка
Найти ещё сообщения от Лисёночка
Старый 30.06.2015, 23:55   #148
Деффачка Лисёночка меню пользователя Лисёночка
I'm a gleek, baby

 Аватар для Лисёночка
 
Репутация: 13753  
Адрес: Страна чудес
Сообщений: 8,101
По умолчанию

И в очередной раз команда локализаторов нуждается в новых людях. В данный момент нам требуются и переводчики, и корректоры, и тестеры. Будем рады всем и каждому, мы вас ждем!
Лисёночка вне форума   Ответить с цитированием
Лисёночка
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Лисёночка
Найти ещё сообщения от Лисёночка
Старый 01.07.2015, 00:09   #149
Мальчег SergyZ меню пользователя SergyZ
ньюби

 Аватар для SergyZ
 
Репутация: 1  
Сообщений: 1
По умолчанию

Всем привет, я Сергей.
Претендую на должность переводчика.

С игрой знаком с 2000 года, когда еще в школе играл в нее.
Даже как-то посещал штаб-квартиру Maxis в Эмервилле, когда они еще не переехали к EA в Редвуд, английский как родной.

По жизни - руководитель интернет проектов. Сейчас появилось возможность выделить время, чтобы добить наконец этот долгострой!
SergyZ вне форума   Ответить с цитированием
SergyZ
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для SergyZ
Найти ещё сообщения от SergyZ
Старый 18.08.2015, 22:23   #150
Деффачка Ezhevika меню пользователя Ezhevika
ньюби

 Аватар для Ezhevika
 
Репутация: 2  
Адрес: Ежевиквелл
Возраст: 36
Сообщений: 4
Профиль на Thesims3.com
Лампочка

Здравствуйте. Претендую на должность корректора.
Есть много свободного времени. В ПК на (на всякий пожарный) разбираюсь. Хотелось бы хоть как-то проявить себя. Да и с грамматикой у меня всё в порядке.

С уважением к Администрации и Модерации сайта.
__________________
Ezhevika вне форума   Ответить с цитированием
Ezhevika
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Ezhevika
Найти ещё сообщения от Ezhevika
Ответ
Страница 15 из 22 « Первая < 511121314 15 16171819 > Последняя »

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Опции темы
Версия для печати Версия для печати
Отправить по электронной почте Отправить по электронной почте
Опции просмотра
Линейный вид Линейный вид
Комбинированный вид Комбинированный вид
Древовидный вид Древовидный вид
Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Обратная связь / Архив / Вверх

Часовой пояс GMT +4, время: 20:27

vBulletin® Version 3.6.12. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
При сотрудничестве с Electronic Arts Inc.
EA Россия

Запрещено копирование и публикация любых материалов форума на другие порталы
без письменного разрешения администрации и указания ссылки на prosims.ru

Рейтинг@Mail.ru