→ Людей мучают не вещи, а представления о них Эпиктет
Проверила Летория
Текст, идея: Aisgil
Иллюстрации: Aisgil (глава 1), Катаринка (глава 2)
Обработка и оформление: Aisgil
Жанр: мистика, повседневность, безумие
Возрастные ограничения: +16
(содержит сцены насилия и секса, а так же грубые выражения)
Канун Рождества и Нового года считается волшебным временем, когда с людьми происходят чудеса, а с небес валят пушистые хлопья снега. Но в некоторых странах снега не бывает, как на острове Тайвань. Зимой температура держится на отметке двадцати градусов тепла. И как быть людям, выросшим в снежном городке под названием Ленск, когда они находятся в почти круглогодично солнечном Тайбэе?
Они переезжают в новый город и неизвестную страну, на улицах которой почти никто не знает английского языка, а общаются на местном наречии под названием тайваниз, который далек от традиционного китайского. Впрочем, и этого языка они не знают. И тут начинается нечто более странное, непонятное и даже пугающее.
警告 warning
Здесь находится кастрированная версия: вырезаны некоторые сцены, три эпизода отсутствует. Если желаете прочесть полную, можете обратиться в лс или вбить в поисковик «тайвань aisgil».
Я бы дала ссылку, но правила портала запрещают ссылки на другие русскоязычные сайты, посвященные линейке симс.
Для меня самой этот проект очень необычен. Во-первых, я первый раз пишу о неизвестной мне стране, поэтому приходится перелопачивать тонну материала и наседать на знакомого, который там был. Во-вторых, обычно я выкладываю только те тексты, которые полностью готовы, а тут история не дописана. Это первый мой раз, когда я работаю «онлайн».
В сериале есть бонусы и это скрин-арт, который выкладывается в другой теме, а сюда дублируются только ссылки в сноску к эпизоду. Приятного просмотра. Если вам понравились картинки, то отписывайтесь в той теме, пожалуйста)
Последний раз редактировалось Aisgil, 22.11.2011 в 03:16.
Катаринка, ой, надоели мне красавцы, честно говоря. Пытаюсь сделать каких-то более живых ребят. Может, эти получатся такими. Хотя, на мой взгляд, они все какие-то слишком одинаковые и безындивидуальные, раздражает прям.
Призраков, наверное, все-таки не будет-) И совсем страшной жути пока обещать не могу. Дело в том, что обычно я выкладываю только те тексты, которые полностью готовы, а тут история не дописана. Это будет первый мой раз, когда я буду работать «онлайн».
Madlax, я не знаю, сколько их будет, собственно, об этом написано в первом посте. Названия серий есть только для того, к чему текст хоть как-то готов. Но эти три штуки — только начало, это точно.
и практически полностью смысла с лица земли близлежащие деревни.
зацепилась взглядом что-то.
Забавное начало. Совершенно непонятно, что будет дальше. И как мне это нравится)
Главные герои, муж с женой, обладают... специфической внешностью) Забавно будет посмотреть на скрины с их участием)
Первый пост волшебный. Красиво все сделано, как всегда, а эти иероглифы, к которым я всегда питала некую слабость...)) И как все-таки люди на Востоке умудряются их все выучить?)
Madlax, у меня по малу в последнее время что-то не получается. Хотя это как посмотреть, серии в большинстве случаев, все-таки продолжают влезать в одно лс-) StarShine, о, это чертова автозамена. Она думает, что такого слова нет и сама поправляет, я иногда просто валяюсь со смеху от ее деятельности!
Мужа почти не будет, он будет пропадать по делам на всяких встречах с тайванцами, а мы будем следить за его супругой, которая большинство времени будет проводить дома.
Иероглифы это отдельная тема. У меня друг в Китае живет и мне всякие загадки иероглифами задает, а я должна догадаться. Голова, однако, после такой терапии кругом идет. Но мне все равно нравится-)
Действительно, не совсем обычно. Наверное, слишком много реалистичности пока что для тебя))
Хочется узнать, что же такое ждёт мистичное и даже пугающее героев, точнее, героиню. Хотя надеяться на страх даже не буду. Буковки меня не пугают((
Я тоже вижу иероглифы
И удачи в работе в режиме on-line)
Оставив в квартире не разобранные с прошлого раза коробки, я прогуливалась по окрестностям и мечтала оказаться в России, в холодной и снежной зиме. Приближались католическое Рождество и Новый Год, на улицах Тайбэя в огромных количествах стояли наряженные искусственные елки и Санта Клаусы в красных костюмчиках. Все это безобразие смотрелось крайне нелепо в соседстве с высокими пальмами и кипарисами на тротуарах. Я не говорю о том, что здесь так уж плохо, нет. Тут чистые улицы, которые кажутся гораздо чище любых европейских городов, доброжелательные люди, и можно оставить машину на парковке даже не вытащив ключи из замка зажигания, не опасаясь, что вещи украдут или угонят ваш транспорт, интересная культура и порядки, о которых я, правда, только читала в интернете. Но таковы уж мои собственные стереотипы: зимой в канун новогодних праздников тротуары засыпаны снегом, и жизнь ведется днем, а не как тут — по ночам из-за невозможной жары. На одном из ночных рынков я купила какой-то пряный пирожок, молча ткнув в него пальцем и протянув деньги.
Прожевав свою закуску и вдоволь насмотревшись на восточный базар, где играют в азартные игры за еду и сувениры, я решила все-таки вернуться в свой очередной «дом». Как обычно, одного внимательного взгляда на карту города мне хватило, чтобы запомнить ее навсегда, поэтому вернулась я без особых проблем, особенно учитывая, что все названия улиц были написаны на латинице для удобства.
Включив свет в гостинной-прихожей-кухне-столовой, я увидела, что большинства картонных коробок больше нет и кое-что из их содержимого уже раскидано вокруг, а мой муж суетливо что-то искал в совершенно пустом холодильнике.
— Извини, что не приготовила никакой еды. Я что-то совсем расклеилась с этим очередным переездом и жарой,— окликнула его я, отвлекая от созерцания внутренностей агрегата.
— А где ты была? Гуляла где-нибудь?— спросил он, громко захлопывая дверцу не подключенного холодильника.
— Да, бродила в окрестностях, даже побывала на местном ночном рынке. Странное и очень специфическое местечко оказалось,— я вяло пожала плечами.
— А почему тогда не купила еды?
В этот момент с журнального столика повалились книги, мы оба синхронно повернулись на звук падающих переплетов и страниц, почти сразу же отвернувшись от них.
— Не знаю, честно говоря мне даже в голову не пришло,— я неловко опустилась на стул и закрыла лицо ладонями.
— Тогда закажем что-нибудь на дом,— предложил он.
— И как ты собираешься это сделать? Ты не знаешь ни слова на этом диалекте, в котором, к тому же, семь тонов. Даже, если бы знал какие-то слова, представь: одно неправильно поставленное ударение и ты смертельно оскорбил человека.
— Ну, может, они знают английский,— невозмутимо пожал он плечами.
— Хорошо, тогда откуда ты возьмешь телефоны ресторанов? Интернет не подключен, а брошюры на тайваньском или китайском,— с какой-то усталой злостью сказала я.
— Перестань драматизировать! Я позвоню партнеру, с которым мы начали kuanhsi-game*, попрошу его заказать еды для нас на этот адрес. Тем более, что сейчас не так поздно, а по здешним меркам вообще рано.
— Извини, я в себя не могу прийти. Так все это надоело. Я понимаю, что не имею права ныть и спорить, но эти вечные сумки-коробки меня достали уже. Кстати, куда ты их дел?
— Я?— он удивленно выпучил глаза и почесал затылок,— я только и успел, что переодеться и заглянуть в холодильник после того, как пришел. Я думал, это ты разобрала тут все.
— Но… как такое вообще может быть?— я резко сорвалась с места и кинулась к ближайшей двери. В спальне была только кровать и комод с одинокой тумбочкой, а вот в соседней комнате стояли мои родные и ненавистные коробки. Я тихо опустилась на пол рядом с достаточно аккуратно составленными картонными монстрами, не понимая, кто вообще мог это все сделать.
— Надо выкинуть половину вещей,— проговорила я, прикрывая глаза,— мы перетаскиваем кучу ненужного барахла. Ты не знаешь, сюда мог кто-то приходить?
— Никто не мог, я по привычке отказался от услуг горничных, ведь ты любишь убираться.
— Я это делаю потому, что больше нечего делать, кроме как читать, готовить, сидеть в интернете и прибираться,— резко ответила я,— вообще, что это за бред? Кто-то распаковывает мои вещи и аккуратно составляет коробки в пустой комнате. У нас тут что, тайваньский домовой?
________________
*kuanshi-game — эквивалент европейского понятия «связи», является важной абстрактной ценностью члена китайского общества. Его можно завоевать, потерять или укрепить. И оно абсолютно необходимо в делах. «Гуаши» является взаимным социальным обязательством двух людей, которые заключают между собой неформальный пакт помогать друг другу.
Aisgil, чертовски здорово и чертовски мало .
Да уж...представляю внутреннее состояние ГГ - в абсолютно незнакомой стране, без знания языка и коробки сами собой разбираются О_о
Вот же ужас!