Mirabell`, да, тема сумасшедших теперь актуальна, все дружно забросили вампиров и отправились на полее благородные поля с благодатной почвой - растить психов.
Не понравилась яркая реклама мальборо и гринл. Вам же не платят за рекламу, так зачем столь навязчиво называть их и придавать такое значение маркам продуктов?
Картинки сильно диссонируют с текстом - дом не так уж плохо выглядит, а вы назвали его полуразвалившимся, но я не заметила ни облупившейся краски, на полусгнивших дверей. Деревянная лестница так вообще в идеальном состоянии, будто вчера поставили.
Понравились только два снимка из прошлого - где гг варит суп, а сзади резвятся дети.
По поводу сюжета, понятно, что детки играли с ножом, а гг не смогла его отнять. Поэтому одна из дочерей, по случайности зарезала другую, а вину за содеянное взвалили на гг, которая вообще находилась в состоянии аффекта. Ну это то, что я поняла на данный момент.
Еще мне кажется не слишком правдободобным то, что она живет одна - без сиделок и надзирателей. Разве что врач к ней изредка наведывается. Люди с таким ярлыком сумасшествия, полученным от общества, обычно не работают, ведь мало кто захочет ее взять на работу. Нужны сознательные граждане в своем уме, а не полоумные убийцы. Раз так, то выходит, что гг кто-то содержит. Причем содержит неплохо - она ходит по дому в весьма приличной одежде и вообще на каблуках. Мне казалось, раз ты безумен, то как-то не обращаешь толком внимания на свой внешний вид, ибо самое главное заключается внутри. А она у вас еще и красится непонятно для кого. Ну, может, конечно, ей нравится хорошо выглядеть всегда. Но людям одиноким и заброшенным, в состоянии глубокой деперессии, это и правда ни к чему. Обычно женщины играют на публику и выглячдят хорошо для кого-то, а не для себя.
Вроде бы все. Начало многообещающее, посмотрим, что из этого вырастите.
О, кстати, сомневаюсь что в другой стране (а судя по именам, это точно не Россия) знают что такое борщ и умеют его варить дома. Вообще, у них кажется таки супы как у нас не приняты. Там всякие супы-пюре варят.
Что-то я невнимательна становлюсь, старею =/ Хорошо, что есть кому подменить Elph Aisgil, права на все сто.
Для дома стоило накачать соответствующих текстур и декора, на тему развалин много чего найти можно.
Ну не знаю даже, что сказать... Могу лишь ещё раз повторить слова Elph Aisgil про внешний вид. А так.. заинтересовало, ничего плохого про идею не скажу. Жду вторую серию
Elph Aisgil, я поняла, что вы имеете в виду. Что ж, отвечу по пунктам.
Во-первых, я добавила в текст Марлборо, потому что это одна из наиболее распространенных и узнаваемых марок сигарет, и по-моему звучит намного лучше, чем просто "пачка сигарет". А название "Гринл" я сама придумала. Это первое, что пришло в голову. В общем, я сделала это для предания картине большей реалистичность, а не с целью разрекламировать Марлборо, которые давно, как мне кажется, в рекламе не нуждаются.
Во-вторых, она не сумасшедшая. По-крайней мере не признана сумасшедшей в суде. У человека случился нервный срыв, и ее посадили под домашний арест с целью обезопасить общество. Через три года ее выпустят, и все будет как прежде... Но не будем забегать вперед.
В-третьих, на счет содержания и внешнего вида... Не трудно догадаться, что ее содержит мама, которая пустила ее в дом, где Главная Героиня провела детство.
И еще, не знаю как у вас, а у меня во время депрессий или нервных срывов всегда отличный вид. Я начинаю еще пристальней ухаживать за собой. Это не плохой способ отвлечься (да и тем более психиатр же к ней все-таки приходит))
А на счет дома это я конечно погорячилась В будущем обещаю исправиться.
Chinatsu, я была в Америке в 2008. Наша школа проводила такую программу. Знаете, такого борща я даже у бабушки не ела
Как же все таки хорошо, что суд признал меня невменяемой и запретил приближаться к Рози на расстояние меньше десяти метров.
В тексте сказано, что мама позволила ей жить в доме, но не уточняется, что мама живет с ней. Я так вообще поняла, что просто у семьи был какой-то старый пустующий дом и мать позволила дочери там жить.
Ну, вы сравнили школу, где могут ради интереса пробовать другую кухню и обычную американскую семью.
__________________
Последний раз редактировалось Chinatsu, 26.02.2010 в 23:33.
Mirabell`, а у меня ощущение, что гринл я где-то слышала или видела. На мой взгляд, "пачка сигарет" или "пачка дорогих сигарет" звучит лучше и менее навязчиво.
Про сумасшествие - ее признали невменяемой, а это практически одно и тоже, на сколько я помню.
По поводу внешнего вида, быть может. Дело вкуса, но большинство моих знакомых плевать хотели на внешний вид, когда им было фигово, в т.ч. я сама. Суду по себе и окружению, да. Это нормально, кстати.
Насчет дома, то советую переснять и скрины к первой серии, чтобы у будущих читаателей не было сомнений в духе "не сменила ли гг дом незаметно?"
Chinatsu, позвольте уточнить, что невменяемая - не значит сумасшедшая.
Цитата:
Невменяемость — состояние лица, при котором оно не в состоянии осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий либо руководить ими вследствие психического заболевания или иного болезненного состояния психики. Невменяемость в уголовном праве является основанием для освобождения лица от уголовной ответственности и применения к нему принудительного лечения.
В то время как сумашествие
Цитата:
Сумасше́ствие (также устар. безу́мие) — потенциально неизлечимое тяжёлое психическое расстройство.
И еще на счет "борщей в Америке"... Это довольно популярное там блюдо, особенно в небольших городах или фермах, где люди не зависят от фаст фудов.
Последний раз редактировалось Mirabell`, 26.02.2010 в 23:44.
вследствие психического заболевания или иного болезненного состояния психики.
Ога, если у человека психическое заболевание, то он не псих, а почти нормальный? Вам не кажется, что это в сущности одно и то же? Только "невменяемый" термин юридический, а "сумасшествие" - разговорное слово?
Mirabell`, из ваших цитат следует, что невменяемость выходит вследствие психического заболевания или иного болезненного состояния психики, то есть сумасшествия. Что, повторюсь, практически(!) одно и тоже. Я не говорила, что эти понятия являются синонимируемыми, но только лишь, что сходными.