Симлиш, уверена, останется. А вот то что касается голоса должно измениться, т.е. у каждого сима будет свой голос, не похожий на чей-то еще. Свой тембр и интонация, свое звучание. Я думаю, что это сильно разнообразит звучание самого языка симов.
Кстати, а кто знает, как получается симлиш? А вот я знаю! Ща и вы будете знать!
На самом деле, как нелепо это не звучит, симлиш - это смесь украинского языка, тагалога (язык филиппинских аборигенов) и наречия индейцев навахо, пропущенная через шифровальную машину времен Второй мировой войны.
Эт я из Игромании узнала! И эт, кстати, правда!
нет...особенности голоса будут...но по-моему это совершенно не влияет на жизнь сима...голос-это голос...это просто ...разнообразие ,внесённое в игру...
Мне очень нравится симская речь. ненужно ее переводить. симы эмоциональная малышня и даже если бы они мяукали и рычали, все равно было бы понятно чего им хочется.