Ваше творчествоТалантливые писатели и поэты, если вы хотите поделиться своим творчеством и опубликовать его, то делайте это в данном разделе. Нам действительно интересно о чем вы пишете и думаете.
Несколько раз было, что в "Эйре" ударение на второй слог. Правильно - на первый.
Не знала... Спасибо.)) Но переделывать уже руки не поднимаются. В имени Cromachy, кстати, тоже ударение на первый слог на самом деле.
Цитата:
Сообщение от Кремелло
Интересно, что же дальше:3
Дальше? Дальше совсем другая история...
Цитата:
Сообщение от Кремелло
Информация про биографию Кромахи - авторская или все-таки нет?
Авторская. Сама перед тем, как писать, прошерстила Интернет и ничего не нашла. Правда, одно событие совершенно реально - во второй части говорится именно о Crom conaill.
Частично - вот. Правда, лирический герой здесь не в себе, поэтому изложение... тоже, в общем, не в себе.
Поется на мелодию "Подойду я к зеркалу".
Дармид
Дан за грех жестокости в наказанье грех,
Тот, что, как мне кажется, тяжелее всех...
Заслужил проклятие - знаю, виноват...
Но теперь земная жизнь мне страшней, чем ад.
Темного бы Патрика я благодарил,
Коль ему б расколдовать нас хватило сил,
Но проклятый Кромахи был, увы, сильней...
Стал я темной волею темный чародей.
И силы смерти в моих руках,
Но в сердце, верьте, не радость - страх...
Всевышний Боже, хоть ты скажи,
Ну как же с этим мне дальше жить...
Лучше б стал убийцею - меньше б сделал бед,
И за меньшие грехи там держал ответ...
А теперь куда идти? Мне спасенья нет...
Тьма все чаще видится, в сердце меркнет свет.
И силы смерти в моих руках,
Но в сердце, верьте, не радость - страх...
Всевышний Боже, хоть ты скажи,
Ну как же с этим мне дальше жить...
Cromachy, под впечатлением от прочитанного, очень красивая история. Легко читается, текст певучий, позволю себе назвать "Повелителя ворон" балладой. Не буду ничего говорить о форме, так как для этого нужна информированность поболее моей. Но видно, что произведение стоило многих трудов, за это отдельное спасибо. Настолько широкое и красочное повествование залить в форму стиха дорогого стоит, но думаю автор сам доволен своим результатом)
На счет содержания: авторская предыстория прописана мастерски, очень интересно. Наверное, именно поэтому мне больше всего нравится вторая часть, она показалась более эмоционально напряженной. Мне всегда была близка идея, что общество само создает себе колдунов, чтоб потом было на кого охотиться. Но это конкретно моя слабость во всем видеть моральную подоплеку. Оправдывать месть тоже не хочется, наверное темные колдуны этим отличаются от светлых, темные мстят, светлые созидают, хотя прошлое у них было одно.
Вообще интересно прочитать продолжение. Скажем так, перекладина в виде рассказа о дочери создает интригу. Так что буду ждать.
Cromachy, вот я и добралась до вашей темы! Во-первых, прошу меня простить за долгие (очень долгие) сборы
Мне безумно нравятся ваши "стихотвари" (самой бы никогда даже в голову не пришло так поиграть со словами!) А еще мне нравится тематика и (ну ничего не могу с собой поделать!) обожаю Ирландию.
Также у Вас прекрасно и очень органично получается создавать фэнтези-истории, да еще и в виде поэзии. Мне, честно, понравилось, все, что есть в этой теме. "Повелитель Воронов" - это вообще что-то необыкновенное! (И как Вам удается писать такие чудесные поэмы? Я тут начала писать нечто длинненькое, нацарапала две маленькие частички и выдохлась...) Но "Crom conaill" - мое любимое!
Цитата:
Ты ждешь в смертном ужасе. Ждешь, что вот-вот
Чума постучится и в дом твой войдет...
Сейчас бы молиться, да вера ушла...
Где пламень горел, остывает зола.
- просто гениально! Сразу вспоминается Эдгар По ("Маску красной смерти" перечитывала сотню раз) и еще мой хм... небольшой бзик на этой болезни (подруги постоянно дразнили: "Аня, что же ты такая вогнутая: Чума, чахотка, чокнутая!")
Lin-Quest, ElvenWo, огромное спасибо за чудесные отзывы))
Ни на что не поется, просто оно есть.
Посвящается Кромахи и Айне О'Грэйди, а также их детям))
Дети друидов или Праздник в Данморе
Приносит последнюю жертву
Друид, завершая обряд;
У склона холма - толпа эльфов,
Средь них его дети стоят.
Светлы и бесстрастны их очи -
До жалости к жертве ли тут?
Сегодня в честь праздничной ночи
Они хоровод поведут.
Впервые под звуки волынки
В танцующих круг в эту ночь
Войдет молодая эльфийка -
Верховного младшая дочь.
Впервые познает отраду
Обрядов осенней поры...
Нет нынче желанней награды
Для братьев ее и сестры.
На склонах холмов, в леса чаще
Сегодня ночь песен без слов
И шелеста листьев опавших
Под тысячами каблуков...
И ни один житель Данмора
Не выйдет из дома впотьмах,
Пока веселятся танцоры,
Живущие в здешних холмах.
Эх, смотрю, не отпускают тебя О'Грэйди. И между нами говоря, правильно делают! Очень нравится, как ты пишешь. Просто удовольствие получаю от прочтения. Так что предлагаю сделку: твоя много и качественно писать, моя много и с удовольствием читать)
__________________ Попытки реанимировать династию Фоукс. Отчет от 25.08.2023
Вторая жизнь династии Фьерро. Другая реальность, другие заботы, другие судьбы. Отчет от 09.05.2023.
Cromachy, что мне нравится в твоих стихах, так это отсутствие слабых метафор, как называется, лишь бы в рифму. Образы очень хорошо прописаны, что дается ощущение присутствия в событиях читателю.
Lin-Quest, стараемся, стараемся)) Николетта, по рукам! За качество отвечаю.
Вопросы юности.
Часть первая. Рабы.
Тихо под вечер в невольничьем доме -
Кто на работе, а кто уже спит...
В темном углу на несвежей соломе
Женщина с маленьким сыном сидит.
Мальчик растет ей на радость - послушный,
Умный... Но лета видал только три,
И потому иногда простодушно
Спросит такое - хоть стой, хоть умри.
- Мама, скажи, что такое "свобода"?
- Милый, не знаю... И незачем знать -
Нам, без нее жившим все эти годы,
Разве пристало о ней рассуждать?
Чтоб не остаться без крова и хлеба,
Ты о свободе и думать забудь!
Нам не навлечь бы хозяйского гнева -
Милость их, раз упустив, не вернуть.
...Слышала я, далеко за горами
Люди привыкли свободу ценить,
Там не равны и невольники с нами -
Их невозможно продать и купить,
Их господа лишь землей их владеют
Да их мечами на случай войны,
Власти над душами их не имеют...
Разве же счастливы гор тех сыны?
Точит их холод и томят недуги,
Скудно их кормит сухая земля,
Носят оружье мужи, их подруги -
Носят не для похвальбы, не шаля:
Ждут ежечасно они нападенья
Лютых соседей да диких зверей,
Стал им клинок - как руки продолженье:
Матери ближе и сына родней.
Жизнь этих бедных - сплошные невзгоды
Да непрестанная с миром борьба...
Вот, милый сын, что такое свобода,
Будь же доволен уделом раба.
Cromachy, как всегда поразила. Во-первых, конечно, хороший и качественный стиль. Во-вторых, содержание. Интересная точка зрения. Мне бы такое в жизни в голову не пришло. Хотя что-то в этом есть...
Жду продолжения "вопросов"
__________________ Попытки реанимировать династию Фоукс. Отчет от 25.08.2023
Вторая жизнь династии Фьерро. Другая реальность, другие заботы, другие судьбы. Отчет от 09.05.2023.