Obsessed - (рус. одержимая, помешанная)
Этот ник точно не означает того, что во мне живет демон
Взяла них ещё с названия моего старого блога, так как название было свободно и писала я там (да и до сих пор пишу) в основном об играх, актерах, музыкантах, и.т.п. - в общем о том, на чем я действительно была немного помешана)
Собственно вот и начались мои апрельские деньки)))Такой ник, произошел спонтанно, вспомнила что у меня др в апреле, а так как ник April уже есть, то я решила что буду April day то бишь тридцатый April day :З
Ну, в общем говоря, Дарця - это некий западноукраинский вариант имени Дарья.(не знаю, насколько он вправду используется; может, только в литературе?)
Встретила я его в "Культе" Любка Дереша. Украинцы-форумчане, возможно, читали книгу или слышали это самое имя "Дарця".
При регистрации, а это было давненько, когда я повально увлекалась Дерешом и всякими гуцульскими-перегуцульскими именами, Дарця пришлась ко двору.
Меня так и сейчас иногда называет близкий друг :з
pieclara - хотела изменить ник, не знала на что. Хотела сначала изменить на faveur (на французком Милость), который я использую практически везде, но хотелось чего-то нового. Pieclara - очень измененное словосочетание.
Танцую фламенко - поэтому словосочетание на испанском.. было. ))
Хотелось добавить чего-то из своей внешности, про глаза - мейнстрим, вбила в переводчик "Светлая кожа".
Piel clara - получилось так.
А зачем такой длинный ник? Давайте уберем пробел.
А зачем буква L в середине слова? Давайте ее тоже уберем.
Получилось pieclara. Мною читалось "пиклара", но после того, как Aries написала, как читает мой ник, приелось "пайклара". Думала над переводом долго, прижилось "Пирожок Клара" Так и хожу.
Имя Alicelia ко мне очень приелось и я его использую вездеее. Образовалось из двух красивых имен - Алиса (в честь Алисы в стане чудес) и Лия (лучшая подруга).
Можно читать как Алиселия, а можно как Алисилия