19 СЕРИЯ: «Бежать от самого себя»
Дэвид почувствовал чей-то прямой взгляд на себе и обернулся. Из воды на него смотрела с зелеными волосами русалка.
Он сделал два неуверенных шага назад, какой-то непонятный страх охватил его.
Память о встрече с сиренами еще не покинула его. Русалка, прочитав мысли мужчины, сказала:
- Не бойся, я не сирена. - она демонстративно показала свой хвост, на котором был вросший символ, похожий на морскую звезду. Это был знак русалки. Она снова опустила свой хвост в воду и продолжила, - Я Ляонора, ты знаешь меня.
- Зачем ты здесь? - страх Дэвида стал немного отпускать.
Ляонора сладко подтянулась и с улыбкой на лице ответила:
- Я здесь, чтобы снова почувствовать вкус свободы - она подплыла к небольшому камню, на котором вчера сидела Синора, приподняв себя на руках, она удобно уселась и деловито закинула хвост в воду. В ее руках из ниоткуда появился золотой гребень и она, молча, стала расчесывать им свои длинные локоны.
Мелер приоткрыл рот, он был ошеломлен появлением утренней гостьи.
- Тебя же могут увидеть!?
- Может, ты мне скажешь, кто меня заметит?
- Например, Лиса она может проснуться и выйти.
- А тебе не кажется, что она уже все знает?
Дэвид промолчал. В общем, причем тут Милиса? Мало ли людей ходят на соседний пляж. А тут он стоит и непринужденно, как бы невзначай ведет беседу с самой настоящей русалкой.
- Какие у тебя забавные мысли, - рассмеялась Ляонора, все, также причесывая запутавшиеся влажные волосы, - Хочешь, я открою тебе тайну? - повысила тон русалка с радостной ноткой.
- Какую еще тайну!?
Тот факт, что Ляонора не просто читала, а еще и нагло комментировала его мысли, раздражал. Даже Синора, хоть и знала о чем думает Мелер, но редко говорила ему об этом.
- Нас видят только те, кому мы хотим показываться, - игриво сказала та.
Мелер схватился за голову и присел на колени.
"Сколько же у них этих тайн? Что вообще творится? Я уже ничего не понимаю."
- Да, если тебе неприятно знать о том, что я так хорошо читаю твои мысли, попробуй сделать так, чтоб это не было доступным. Хотя у тебя это не получится, - Ляонора громко рассмеялась.
- Знаешь по рассказам Майкла, ты была куда более вежливой, - Дэвид вызывающе посмотрел на наглую русалку.
- Мы разные Мелер, мы бываем и добрые, бываем и исчадьем ада. С тобой я отношусь так, с другими по-другому.
- А как же твой хозяин? Не накажет ли он тебя за то, что ты ведешь со мной, так называем бессмысленный разговор.
- Почему же бессмысленный? - Ляонора отбросила гребень и тот беспомощно, булькнул в воде, она удивлено округлила глаза, - я тут по своей миссии, бессмысленных разговоров не бывает.
- И в чем заключается твоя миссия?
Ляонора набрала горсть воды в ладони и умыла себе лицо, потом снова и вылила ее на волосы. Недолгое чесание волос было насмарку, так как вода смыла весь ее марафет, и локоны снова стали запутанными. Причина ее ополаскивания как понял Мелер, было то, что русалка стала высыхать на солнце, а от этого они теряют силу.
В голове промелькнула та картина, когда Синора обессиленная лежала в лесу. Глаза Дэвида стали грустными и не много слезливыми.
Ляонора поняла его и чувственно опустила голову и чуть слышно ответила:
- У меня почти такая же история как с Синорой. Только более болезненна, - теперь русалка обратилась к нему по старому имени - Джек, я думаю, ты выберешь правильное решение, от тебя заключается наша свобода. Миссия моя в том, что бы подтолкнуть тебя на верный шаг.
- Да что, все русалки и сирены в курсе о том, что как бы я освобожу вас!?
- Сирены тут не причем, они слишком грешны чтоб отправится туда. - сказала она серьезно, - А русалки знают и не только они, другие существа живущие в лесах тоже в курсе.
Мелер улыбнулся и издевательски спросил:
- Какой из меня спаситель? - после он перешел на крик, - У меня нет никакой силы, я обычный человек. Я никакой ни Джек Брикс! Я хочу нормальной жизни! Я не хочу никого спасать! Найдите себе получше спасителя! Поговорите там с Апакириусом, потом как его... - Мелер пропустил памятные моменты и наконец вспомнил имя того большого льва, - или Адаптеса! А меня не трогайте, я не хочу! - по щекам Дэвида покатились злые слезы.
Он порывисто встал на ноги и бросился в сторону дома.
Ляонора проводила его взглядом и вслух грустно сказала:
- Тебе сейчас тяжело. Но в скором времени ты все поймешь, Джек Брикс... - после этих слов русалка плавно сползла с камня, оттолкнувшись руками, она погрузилась воду и поплыла в глубину пространств моря.
Мелер вошел в дом поднялся в спальню и заглянул в проем двери:
Милиса спокойно спала, накрывшись по шею одеялом. Она довольно улыбнулась - похоже, ей снился приятный сон. После женщина, не просыпаясь, перевернулась на другой бок.
В голове промелькнуло воспоминание их вчерашней блаженной ночи.
Дверь тихо скрипнула - Мелер прикрыл ее. Он немного успокоился и все мысленно укорял себя:
"Надо же было выйти ни свет ни заря на берег! Всего бы этого не случилось"
- Мелер вошел в кабинет, все также мысля про себя: "Нужно уезжать подальше от воды, купить дом в какой ни будь пустынной местности, чтоб не было ни лесов и морей"
Милиса и Мелер решили снова жить вместе. Снова расписаться и завести семью. Дэвид пообещал Милисе что бросит свою работу и больше не будет заниматься, ни морем, ни русалками. Они уедут. Куда, он пока не решил, но уедут!
"Ах, Синора... Прости меня, но я не могу, любовь к тебе меня уничтожает. Я просто не выдержу, я сойду с ума, если это будет продолжаться! Я ведь живой человек, я просто не смогу вытерпеть и перенести все это...Я уже болен... Но я думаю это излечимо " - говорил он про себя.
Мелер зачем-то открыл ящик письменного стола и оттуда с грохотом выпала белая коробочка.
Мелер поднял ее и разглядел. Он знал, что в ней была та странная чешуя, которую он нашел с Милисой. И это чешуя была Ляоноры.
"Уже тогда русалки давали о себе знать" - понял Мелер.
Он не вспоминал о ней до этого дня. Вот почему он не мог определить вид рыбы, это чешуя русалки. Когда-то Лиса хотела написать о ней статью, но Мелер сказал, что пусть газета подождет, нужно провести исследование.
Мелер молча, сунул коробку в карман, после глаза его, наткнулись на дневник Синоры: - все также раскрытым на последней страницы. Мелер закрыв дневник, убрал его с деревянной поставки, после он спустился вниз, взял большой мешок из ящика на кухне, поднялся снова в свой рабочий кабинет, сунул в мешок дневник и старую подставку, туда же он бросил коробку с неисследованной чешуей.
Хорошо завязав он закинул мешок на плечо и вышел из комнаты, по пути его встретила Лиса.
- Доброе утро! - зевнув, женщина улыбнулась, ее внимание привлек мешок, она поинтересовалась, - Что в мешке?
Мелер, растерялся, но собравшись с мыслями ответил:
- Гм... Да вот, решил навести порядок в кабинете, кое-какие бумаги и ненужные вещи выкинуть.
Милиса снова ласково улыбнулась:
- Я сама хотела прибраться у тебя. Ты ведь, наверное, так устал.
- Пустяки любимая, - Дэвид чмокнул ее в щеку, - Все в порядке, я справлюсь, Мелер поспешно направился по лестнице, услышав как Лиса, прокричала:
- Ты завтракать будешь?
- Да, пожалуй. - Мелер открыл входную дверь и вышел на улицу, за стеной дома он выкопал достаточно глубокую яму и при этом он все время оглядывался, чтоб ненароком не вышла Милиса, да и от случайных прохожих Мелер тоже страховался.
Он бросил мешок в яму и аккуратно закопал. После Мелер спрятал лопату за стеной особняка, и как ни в чем небывало, побрел в дом. Он пытался не бросать взгляды на море пока шел.
"Теперь начнется другая жизнь, забудь, все забудь" - приказал он себе и был уверен, что так и будет.
Но как же можно убить в себе того кто будет жить вечно? И как можно забыть того кого ты любишь?
Остров святого Мартина. 1964 год.
Яркое солнце освещало летнюю веранду фамильного особняка Дженай.
Вокруг стояло пение птиц, а с берега доносился приятный шум волн моря.
Неподалеку шли молодой парень и девушка. А на террасе их встречали по-видимому родители темноволосой девушки.
Они приподнялись по высокой лестнице на веранду к женщине, с каштановым цветом прическе и мужчине, с темной бородой и аккуратно зачесанными назад волосами.
- Мама, папа, знакомьтесь - это Джек Брикс. - представила Синора своим родителям Джека.
- Очень приятно, - улыбнулась Мирта Дженай.
- Здравствуй Джек, - отец Синоры пожал Джеку руку.
- Здравствуйте мистер и миссис Дженай , - заулыбался юноша.
Синора подошла к Джеку и обняла его со словами:
- Мама, папа мы собираемся пожениться.
Мирта округлила глаза, а Бренд громко закашлял, лицо его приобрело серьезный вид и какой-то бледный оттенок, Мистер Дженай спокойно спросил молодых:
- Вы хорошо подумали?
- Да, - в один голос сказали парень с девушкой.
- Ну ладно, будь, по-вашему, - махнул рукой отец.
- Но Бренд, они еще так молоды! - возразила Мирта.
Бренд, сурово сверкнул глазами на жену, как бы говоря: мол, не лезь!
Мирта поняла его взгляд и промолчала, улыбнувшись, она произнесла:
- Ну, что ж садитесь за стол обедать! - после этих слов молодая женщина отправилась в дом, Синора спохватившись, пошла за матерью следом, чтоб помочь ей принести тарелки.
Джек остался наедине с отцом Синоры.
Бренд не спускал пристального взгляда с юноши, брови мужчины слегка сдвинулись на переносице, вид его был хмурым, казалось, что он о чем-то задумался, после взгляд его смягчился он присел за стол и жестом пригласил парня сесть рядом с ним:
- Ну, так что Джек, - заговорил тот, - Ты хорошо подумал над этим?
- Да мистер Дженай, я люблю вашу дочь, и она меня любит.
- А может у вас были причины, чтоб ты женился на Синоре?
- Какие причины? Я Вас не понимаю, - удивился Джек.
- Причин бывает много, - сказал он и добавил более строго, - Синора не беременна?
- Что вы говорите, мистер Бренд! Нет никакой беременности, а причина одна - мы любим друг друга.
- Я рад, что это так, - он хотел еще что-то добавить, но в это время появились Синора и Мирта с подносами блюд.
Уже вечерело, и Джек решил прогуляться с Синорой по пляжу. Они отошли довольно далеко от дома родителей Синоры. Пляж был пустынным, неподалеку показался заброшенный рыбацкий причал.
Влюбленная пара остановилась и залюбовалась красотой морской воды.
- Скоро я начну строить нам дом. Думаю, он тоже будет где-то на берегу, - мечтательно заявил парень, - Ты только представь! - Джек радостно взмахнул руками, - солнце светит, яркий дневной день, я выхожу рыбачить, чтоб принести нам рыбу.
А ты ждешь меня и нянчишься с нашим сыном.
- Это было бы хорошо, - Синора посмотрела на парня и крепче прижалась к нему со словами:
- Но почему ты решил что у нас родится сын?
Джек удивлено посмотрел на любимую и произнес:
- Ну, если даже и дочь. Я очень хочу, чтоб у нас был ребенок, неважно сын это будет или дочь. Главное ребенок, - Джек снова мечтательно вознес голову к звездному небу, а потом радостно воскликнул, - Роди мне двойню! Нет, тройню! Тогда будет и мальчик и девочка! - он опустил голову и взглянул на девушку, ехидно улыбаясь, показав белоснежные зубы.
- Дурачок! - Синора засмеялась, прикрыв рот рукой.
- Я люблю тебя - нежно произнес он.
- Я тоже...
Спустя недолгое время они целовались и, не заметили как, очутились лежа на песке.
- Ты боишься? - спросил Джек, почувствовав как Синора слегка задрожала, когда он потянулся к пуговицам на ее платье.
- Нет, - соврала она.
- Я чувствую что да. Не бойся, все будет хорошо...
Ночь была длинная. Любовь их продолжалась несколько часов... В округ была тишина, их желание быть вместе "по-другому" наконец исполнилось.
Они лежали на теплом песке прижавшись друг к другу, как единое целое. Джек слегка поглаживал Синору по волосам - она спала.
Полная луна стала потихоньку, удалятся с неба - скоро будет рассвет.
Джек разбудил Синору, она очнулась от сладкого сна и стыдливо накрылась платьем, но Джек успокоил ее, что все хорошо. Вскоре они уже шли домой, ведь ночь так не хотела кончаться, но все должно идти своим чередом. День сменяет ночь, ночь сменяет день.
И у каждого начало есть свой конец. Как ни грустно это звучало, и пришел конец этой истории. У молодых людей все бы вышло хорошо, но только виновница во всем этом - смерть. Хотя и она не смогла, разлучить их. Но правда ли это?
Остров святого Мартина. Наши дни
- Нет, я не могу! - Мелер рыдал, стоя на коленях в спальне, - Я не могу ее бросить. Я не смогу ее оставить! - слезы душили его.
Лиса соскочила с кровати и подбежала к Мелеру, который в истерике бился на полу.
- Успокойся что случилось? Сон страшный приснился? Все хорошо! - она прикоснулась к его лбу и погладила его по голове, пытаясь успокоить.
- Нет! - Дэвид откинул ее руки от себя и как безумный отскочил от Милисы и прижался в угол, - Нет! Все давно уже не хорошо! Давно! Я не могу быть с тобой Лис! Она говорила, что не может нагонять сны, но это не так! Она нагнала мне этот сон! Она не хочет, чтоб я ее бросал!
Лиса была ошеломлена, Мелер выглядел как сумасшедший и если бы кто-то другой увидел его сейчас, то его сразу без вопросов отправили в психиатрическую лечебницу. Но женщина знала, о ком говорил Дэвид. Она знала что у них не будет все хорошо, пока русалка не оставит их в покое. Но когда это случится, когда?
Полумесяц тусклым светом освещал берег, но с его помощью, все же можно было разглядеть образ русалки, сидящей на камне.
Она грустно пела странную песню:
«С порывами ветра волны плещут на берег пустой…
В тихой заводи, рыба играет под большой луной…
Утро давно и ласково просится у ночи на порог.
И для всех это давно забытая история русалок…»
От автора:
Длиннаватенькая серия вышла.
Надеюсь вам понравится и пожалуйста не жалейте своих мнений и комментарий!