Translate into English
+ Расширенный поиск
  • Пользователи
  • Правила форума
  • Регистрация
  • Сайт
К странице...
  • Вступай в группу Гиды по форуму (подробнее)
  • Все новости форума можно узнать из нашего паблика в ВК
  • Еженедельные обновления на форуме можно узнать здесь
Вернуться   Prosims: новости, обзоры, дополнения, файлы, коды, объекты, скины и скриншоты The Sims 3 и The Sims 2 — Симы форева ;) > Добро пожаловать на Prosims! > Работа сайта и форума
Перезагрузить страницу Команда креатива - вступи! (ЧИТАТЬ ПЕРВОЕ СООБЩЕНИЕ ТЕМЫ)
Работа сайта и форума Если у вас возникли вопросы относительно работы сайта и форума, увидели какую-то ошибку, неисправную ссылку, испытываете трудности в навигации и не знаете как пользоваться функциями форума, то вам сюда.

Ответ
Страница 66 из 175 « Первая < 165662636465 66 6768697076116166 > Последняя »
  Опции темы Опции просмотра
Старый 05.10.2007, 02:53   #1
Деффачка Martini меню пользователя Martini
администратор

 Аватар для Martini
 
Репутация: 15843  
Адрес: Питер
Сообщений: 8,359
Профиль на Thesims3.com
Хорошо Команда креатива - вступи! (ЧИТАТЬ ПЕРВОЕ СООБЩЕНИЕ ТЕМЫ)

[В продолжение темы ProSims объявляет о наборе в команду!]

Команда креатива!
В поисках творческих людей!

Основные преимущества:
+ Знак отличия
;
+ индивидуальный статус;

+ изменение цвета ника
;
+ баллы в репутацию за выполненные задания;
+ лицензионные игры и мерч.



Уже не секрет, что у нашего сообщества появился сайт.
У многих из вас, судя по количеству однотипных сообщений в этой и этой темах, возник вопрос: а зачем он, собственно, нужен, если есть форум?
Сайт — это библиотека материалов. Форум — место, где эти материалы можно обсудить, и творческая мастерская наших авторов (в широком смысле слова). Несмотря на огромную работу модераторов по поддержанию чистоты и порядка, зачастую найти нужную информацию (свежие новости, интересный игровой контент, доступные инструкции) среди гор флуда и вопросов пользователей не так-то просто. На сайте всё чётко разложено по полочкам. Публикуются лишь избранные работы.

Если хотим взять высокую планку и стать лучшими из лучших, то требуется и соответственный вклад. У нас это обязательно получится совместными усилиями!
Условия вступления:
Продемонстрируйте для начала свои возможности на форуме.
Просто написать здесь, кем вы хотите быть — мало!

Данная группа, «Команда креатива», имеет самые высокие требования и несёт серьёзную ответственность за свои действия. Чтобы в нее попасть, нужно вложить немало сил и времени на создание материала для сайта. Наверняка, вы сами догадываетесь, какой контент будет на сайте. Тем не менее, напомню — исключительно на тематику Sims, Sims 2, Sims 3 и The Sims 4 (для развития форума принимается материал и других игр EA)!

Самые главные условия — это преданность порталу и желание вкладываться в него. Мы ценим уникальную информацию и эксклюзивный материал.
Вакансии:
Требуются следующие *специалисты:
  • переводчики оригинальных статей с иностранных языков

    В обязанности входит: перевод материалов на сим-тематику с иностранных ресурсов, а также: перевод новостей, туториалов, создание субтитров\озвучки к зарубежным видео-роликам (данное умение необязательно — научим).
    Языки: английский, немецкий (большой плюс), французский (огромный плюс).
  • писатели авторских статей

    В обязанности входит: написание авторских статей, обзоров, рецензий на заданную тему.
  • редакторы и корректоры

    В обязанности входит: редактирование материалов для сайта (статей, переводов, инструкций из КК), включая как исправление орфографических ошибок, так и стилистическую правку.
  • создатели объектов и их перекрасок The Sims 2/The Sims 3/The Sims 4

    В обязанности входит: создание авторских наборов для сайта. Конвертация принимается.
  • постановщики (фотографы)

    В обязанности входит: создание авторских скриншотов и иллюстраций для оформления статей и уроков.
  • режиссеры сим-клипов The Sims 2/The Sims 3/The Sims 4

    В обязанности входит: постановка сим-клипов на заданную тематику и редактирование уже существующей видео-библиотеки форума. Знание Sony Vegas и Adobe Premiere\Adobe After Effects — плюс.
  • создатели домов (архитекторы) The Sims 2/The Sims 3/The Sims 4

    В обязанности входит: регулярное пополнение данного раздела свежими работами.
    К каждой работе должно прилагаться описание, постановочные скриншоты экстерьера, интерьера, планировки — рассчитывайте свои творческие способности.
  • создатели персонажей The Sims 2/The Sims 3/The Sims 4

    В обязанности входит: регулярное пополнение соответствующих разделов сайта свежими материалами.
    Каждая работа должна быть оформлена описанием и постановочными скриншотами.
  • модельеры (создатели сим-нарядов) The Sims 2/The Sims 3/The Sims 4

    В обязанности входит: создание сезонных (и не сезонных) линий одежды.
    Каждая работа должна быть оформлена описанием и постановочными скриншотами.
  • консультанты по техническим проблемам The Sims 2/The Sims 3/The Sims 4

    В обязанности входит: написание инструкций (по установке игр, обновлений, контента; инструкций по работе с программами и обзоров утилит).
* рассчитывайте свои возможности. Принимаются и публикуются на сайт только качественно сделанные работы. Всех начинающих поддержим и научим создавать стоящие вещи! :о)

Список будет пополняться. Ведь игры линейки Симс открывают необычайную свободу для творчества!
Перед тем, как подать заявку, задумайтесь:
  • Готовы ли вы каждый день посвящать какое-то время труду во благо сайта?
  • Готовы ли вы носить звание креативщика Prosims.ru (публиковаться только у нас)?*
  • Способны ли вы работать в режиме цейтнот?
*Допустимо наличие собственного блога, мини-сайта.
Как вступить:
Это возможно только через меня и .hysteria — руководитель КК. Дата регистрации, количество постов и репутации не имеет значения. Важен Ваш настрой, способности и желание работать. Вам потребуется время, чтобы доказать, что Вы надежный человек и достойны быть участником этой группы, продемонстрировав свою успешность в той или иной специальности (перечислены выше).

Если хотите вступить в группу, отпишитесь в этой теме, подробно рассказав об обязанностях, которые хотели бы взять на себя (кем желаете быть в команде, насколько часто сможете готовить материал).

Имейте в виду, что это официальная заявка, и вы подписываетесь под своими словами: если пообещали, то должны исполнять свои обязанности.

Для новоиспеченных креативщиков действует испытательный срок. Отныне щиток и прочие привилегии данной группы выдаются не сразу, а по мере проявления себя в Команде. Рассчитывайте свои силы!

За администратором остается право отклонить заявку без объяснения причины.

Внимательно ознакомьтесь со следующими постановлениями:

— на сайте будут должным образом подписаны все ваши работы, указывая на ваш профиль на форуме;
— модераторы, ставшие членами этой команды, останутся таковыми, и за ними будут так же закреплены разделы, но поменяется статус и цвет ника (по желанию);
— размещённый на сайте материал не будет убран ни при каких обстоятельствах;
— мы будем защищать ваши авторские права.

Если есть вопросы — задавайте!

Prosims поможет вам реализоваться в самом лучшем виде!

Последний раз редактировалось .hysteria, 10.04.2015 в 17:21.
Martini вне форума   Ответить с цитированием
Martini
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Martini
Найти ещё сообщения от Martini
Старый 25.02.2009, 20:30   #651
Мальчег Eclipse меню пользователя Eclipse
просимовец

 Аватар для Eclipse
 
Репутация: 3089  
Адрес: Москва
Возраст: 28
Сообщений: 3,113
По умолчанию

"-переводчики оригинальных статей с иностранных языков"
Можно я буду переводить разные англиские статьи?
__________________
q
Eclipse вне форума   Ответить с цитированием
Eclipse
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Eclipse
Найти ещё сообщения от Eclipse
Старый 25.02.2009, 20:31   #652
Мальчег LoveChild меню пользователя LoveChild
активист

 Аватар для LoveChild
 
Репутация: 166  
Адрес: В стране чудес~
Возраст: 30
Сообщений: 661
По умолчанию

Fanat Avril, я тоже хочу переводить
__________________
LoveChild вне форума   Ответить с цитированием
LoveChild
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для LoveChild
Найти ещё сообщения от LoveChild
Старый 25.02.2009, 20:43   #653
Мальчег Mr.Flo меню пользователя Mr.Flo
в отключке :(

 Аватар для Mr.Flo
 
Репутация: 2158  
Сообщений: 2,899
По умолчанию

Цитата:
--------------------------------------------------------------------------------

"-переводчики оригинальных статей с иностранных языков"
Можно я буду переводить разные англиские статьи?
Цитата:
Fanat Avril, я тоже хочу переводить
не бойся и переводи)) твой талант возможно оценят и примут в коомаду)

Трейси_Эмири, тем для статей много) можно написать хорошо и о маленькой детали геймплея и о крупной компании)

к тому же, мноого раз говорилось что надо показать таланты а не говорить вэтой теме "можно я".. найдите статьи потом переводите, и будет все хорошо)
Mr.Flo вне форума   Ответить с цитированием
Mr.Flo
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Mr.Flo
Найти ещё сообщения от Mr.Flo
Старый 25.02.2009, 20:56   #654
Деффачка Akina меню пользователя Akina
активист

 Аватар для Akina
 
Репутация: 1040  
Адрес: Belarus, Novopolotsk
Сообщений: 3,251
Профиль в Вконтакте
По умолчанию

PinkPanter, ты активничай, побольше выкладывай работ в свою тему, а сейчас тема с архитектурой у тебя ещё не сильно развита, да и на форуме ты новичок, поэтому старайся, и у тебя всё получится
__________________

New photos. China. Shanghai.
Creative
Akina вне форума   Ответить с цитированием
Akina
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Akina
Найти ещё сообщения от Akina
Старый 25.02.2009, 21:01   #655
Мальчег Eclipse меню пользователя Eclipse
просимовец

 Аватар для Eclipse
 
Репутация: 3089  
Адрес: Москва
Возраст: 28
Сообщений: 3,113
По умолчанию

Florian, Извните, но что переводить?
Eclipse вне форума   Ответить с цитированием
Eclipse
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Eclipse
Найти ещё сообщения от Eclipse
Старый 25.02.2009, 21:36   #656
Мальчег Mr.Flo меню пользователя Mr.Flo
в отключке :(

 Аватар для Mr.Flo
 
Репутация: 2158  
Сообщений: 2,899
По умолчанию

Fanat Avril, статьи) находи в интернетах и переводи ..
только тот материал который другие не перевели, ну, к примеру о Sims-3)
) или ждать пока другие не найдут и не покажут)) все просто)
Mr.Flo вне форума   Ответить с цитированием
Mr.Flo
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Mr.Flo
Найти ещё сообщения от Mr.Flo
Старый 25.02.2009, 21:42   #657
Деффачка Martini меню пользователя Martini
администратор

 Аватар для Martini
 
Репутация: 15843  
Адрес: Питер
Сообщений: 8,359
Профиль на Thesims3.com
По умолчанию

Мало кто отписался в этой теме и показал себя на деле.

Огромное количество статей публикуется на иностранных сайтах. Что вам интересно - переводите. Любой качественный материал ценен. Сейчас конечно более актуальна тема Симс 3. Ссылки на новые статьи постоянно кидают в одноименном разделе.
Martini вне форума   Ответить с цитированием
Martini
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Martini
Найти ещё сообщения от Martini
Старый 26.02.2009, 03:10   #658
Деффачка Bam BOO меню пользователя Bam BOO
ньюби

 Аватар для Bam BOO
 
Репутация: 62  
Адрес: Moscow
Сообщений: 61
По умолчанию

могу переводить статьи.
__________________
Династия
Bam BOO вне форума   Ответить с цитированием
Bam BOO
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Bam BOO
Найти ещё сообщения от Bam BOO
Старый 26.02.2009, 03:21   #659
Деффачка Martini меню пользователя Martini
администратор

 Аватар для Martini
 
Репутация: 15843  
Адрес: Питер
Сообщений: 8,359
Профиль на Thesims3.com
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Bam BOO Посмотреть сообщение
могу переводить статьи.
Не понятно для кого и зачем был написан пост выше.
Martini вне форума   Ответить с цитированием
Martini
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Martini
Найти ещё сообщения от Martini
Старый 04.03.2009, 18:38   #660
Мальчег m.i.y.u меню пользователя m.i.y.u
активист

 Аватар для m.i.y.u
 
Репутация: 70  
Адрес: Scarlet City
Сообщений: 264
Профиль в Вконтакте
По умолчанию

Могу стать переводчиком с Английского языка,
свободно владею английским, за спиной 9 лет изучения углубленного ин-яз + поездки в Англию и США))
Имею огромный опыт, могу продемонстрировать свои знания и таланты)
Хотелось бы переводить литературные тексты любого объема, думаю что материал смогу готовить 3 раза в неделю.
Однако с материалами повышенной сложности придется работать немного дольше чем обычно, ведь литературный перевод это все таки ответственное дело.
__________________

Последний раз редактировалось m.i.y.u, 04.03.2009 в 18:45.
m.i.y.u вне форума   Ответить с цитированием
m.i.y.u
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для m.i.y.u
Найти ещё сообщения от m.i.y.u
Ответ
Страница 66 из 175 « Первая < 165662636465 66 6768697076116166 > Последняя »

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Опции темы
Версия для печати Версия для печати
Отправить по электронной почте Отправить по электронной почте
Опции просмотра
Линейный вид Линейный вид
Комбинированный вид Комбинированный вид
Древовидный вид Древовидный вид
Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Обратная связь / Архив / Вверх

Часовой пояс GMT +4, время: 16:36

vBulletin® Version 3.6.12. Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
При сотрудничестве с Electronic Arts Inc.
EA Россия

Запрещено копирование и публикация любых материалов форума на другие порталы
без письменного разрешения администрации и указания ссылки на prosims.ru

Рейтинг@Mail.ru