Утром мы встали вместе с Блер: она пошла в ванну а я готовить завтрак. Вернулась она уже в форме (благо она её с собой захватила). Оставив подруге завтрак, я направилась в ванну сама. И вот мы с Блер оправляемся на законную работу.
Но сегодня меня больше заботили курсы у Мистера Робинсона. И честно - я могла представить всё, что угодно, однако.. В общем, по порядку. Когда я первый раз встретила этого мужчину, я не заметила за ним ничего странного. Однако внешность бывает обманчива. Он был главным экспертом, а также патологоанатомом, и он не просто работал, а жил на работе. Придя с утра, чтобы забрать результаты вскрытия(коллега попросил), я обнаружила, что он спит в своём кабинете.
- Мистер Робинсон? – Он поднял голову и заспанными глазами посмотрел на меня.
- Вы ведь девушка, которая должна прийти на курсы? Орора, кажется? – Он посмотрел в сторону, встряхнул головой, а потом снова взглянул на меня. – Я не верю, что я столько проспал, который час?
- Не беспокойтесь, сейчас только половина десятого. Я пришла по просьбе инспектора Трентона забрать результаты вскрытия по поводу убийства инспектора дорожного движения Норленда. – Он взял сигарету, зажёг её и направился в сторону лаборатории.
- Отчёт не в моём кабинете, пойдёмте. – Я была безумно счастлива попасть в настоящую лабораторию. Здесь пахло реактивами, было много интересного, и вообще, я жду не дождусь здесь работать!
- Мистер Робинсон, а где у нас раствор нингидрина? – Молодой человек в белом халате с весёлой улыбко подошёл к моему будущему начальнику (я искренне верю, что он станет таковым)
- Там. – Мистер Робинсон указал на шкафчик, явно предназначенный для реактивов, но потом задумался. – А что, отпечатки на сложной поверхности? – Человек, которому он обращался, достал из кармана полиэтиленовый пакетик, в котором лежала большая пачка денег. Многие здесь присутствующие аж присвистнули. – Оууу, откуда такой клад?
- Из машины «честного» – парень выделил это слово – инспектора дорожного движения. Купюры, кстати, совсем новые. Не думаю, что на них много отпечатков.
- Нужно сообщить инспектору Трентону, и, думаю, не стоит афишировать эту находку и поднимать шумиху.
- Я понимаю, но пальчики-то я должен снять. – Мне пришло в голову, что использовать раствор нингидрина на этой пачке очень опрометчиво. Ну и молчать-то я не умею, ведь правда?
- Простите, но на этой пачке всё равно могут быть отпечатки очень большой давности, поэтому я бы на вашем месте взяла бы алаксан. Всё-таки для бумаги десятипроцентный раствор в ацетоне использовать намного лучше. Потом просто обработать раствором нитрата меди, чтобы убрать цветовой фон, и всё. – Все здесь присутствующие посмотрели в мою сторону, а парень, которому я это говорила, даже рот открыл.
И вот только сейчас я поняла, что лучше бы я помалкивала. Схватив отчёт, который лежал передо мной, я улыбнулась и выпалила:
– В общем, забудьте, меня здесь вообще не было. Я пойду. – Я развернулась и уже хотела дать стрекача из лаборатории, но меня окликнул Мистер Робинсон (хотя окликанием это сложно назвать)
- Стоять! – Я встала, как вкопанная, и повернулась к нему лицом. Он стоял практически напротив меня. – Вы сейчас куда? – по-моему, это самый глупый вопрос, который только можно было задать.
- Эээ, работать. Но сначала к инспектору Трентону. – Он прищурился, потом вытащил из кармана телефон.
- Кто ваша начальница?
- Миссис Китон. – В эту секунду он быстро набрал номер телефона.
- Алло, Жюстин, я у тебя забираю одну подчиненную. – Похоже, моя шеф что то ответила, на что мистер Робинсон прикрыл телефон так, чтобы его собеседник не услышал, что он говорит, и обратился ко мне. – Прости, у меня очень хорошая память на имена, а вот как твоя фамилия?
- Ксавьер. – Он вновь заговорил по телефону.
- Орору Ксавьер. Что значит почему? Я сказал, что забираю, и вообще позвонил тебе только для галочки. Мне неважно, кем она сейчас числится, в конце концов, с отделом по повышению квалификации я всегда разберусь. – Он тяжело вздохнул. – Ну, относительно того, какой я эгоист, сволочь и так далее, ты мне после работы расскажешь. – Он повесил трубку, потом подошёл ко мне, схватил за локоть и повёл по коридору. Привёл он меня в маленькую кладовку, где висела рабочая одежда сотрудников лаборатории. – Одевай то, что тебе подойдет, и я жду тебя в лаборатории.
- Простите, но почему? – Он устало вздохнул, снял очки и потёр переносицу.
- Ты привычку говорить «почему» от своей начальницы подхватила?
- Нет, просто я не понимаю. – Мама учила говорить правду, когда что-то неясно, а не строить из себя особо умную.
- Хорошо, объясню, только в первый и последний раз. В дальнейшем: если я что-то говорю, то не смей спрашивать, почему я так делаю. – Он одел очки. - Я не собираюсь упускать человека, который с подобной лёгкостью может подметить такие важные детали, как наличие отпечатков большой давности, и сказать, что с ними нужно сделать. Мне всё равно, на какой ты сейчас должности. Как я уже сказал Жюстин, бюрократические хлопоты я возьму на себя, твоя работа теперь здесь, и надеюсь ты будешь также внимательна, как сегодня, и впредь. Так что одевайся и я тебя жду. – Вот таким образом началась моя работа в лаборатории. Да уж, захотела помочь коллеге, а в итоге он помог мне. Отчёты отослали с каким-то мальчишкой, а я теперь училась применять все свои теоретические знания на практике.
Говоря откровенно, я думала, что меня здесь воспримут в штыки из-за того что, я так быстро завоевала доверие начальника. Но всё произошло наоборот: все были рады новой коллеге и, как я узнала, они попали в лабораторию похожим способом. Правда, меня предупредили, что работать придётся много, часто без перерыва и до ночи, а иногда и спать здесь придётся. Но мне это только в радость. Так прошёл понедельник, и вторник бы прошёл, если бы я не узнала ещё кое-что о моём новом начальнике и моей опекунше. Во время перерыва, на который никто из нас, конечно, не пошёл, я пошла в кабинет шефа доложить о некоторых новых обстоятельствах, которые мы обнаружили. Зайдя, я увидела Миссис Ричардсон, которая пила чай с Мистером Робинсоном.
- Здравствуй, Оророчка.
- Добрый день, Миссис Ричардсон. – Мистер Робинсон с подозрением посмотрел на Миссис Ричардсон.
- Так ты, значит, её знаешь.
- С самого первого дня, как она поступила в полицейский участок, я же её и оформляла. И ты не поверишь, она в первый же день мне выдала все способы обнаружения отпечатков пальцев. – Мистер Рибинсон очень сильно (мягко скажем) ударил по столу, да так, что я аж вздрогнула.
- И ты, в этот день придя ко мне, ничего не сказала! Честно, Леонора, ты когда-нибудь нарвешься и попадёшь ко мне стол! – Миссис Ричардсон засмеялась, а потом в полтона произнесла:
- Слушай, Джонатан, если это произойдёт, пообещай, что вскрытие ты будешь проводить один, а то я Барри очень стесняюсь. – Теперь они вдвоём громко смеялись. Я же стояла как вкопанная. Похоже, у них были очень интересные отношения. – Моя дорогая, по-моему, ты хотела о чём-то доложить.
- Ааа…- И что с моим голосом? Слова не могу не сказать. – Да, тут новые обстоятельства открылись иии… - Я смотрела на Мистера Робинсона, он же только покачивал головой.
- Да уж, эксперт из неё получится превосходный, даже без моей помощи, она сама всему научится, а вот говорить её мне ещё предстоит научить, а то каждый инспектор будет ей помыкать.
- Ну, ты учи, а я пойду работать. – Миссис Ричардсон, подошла ко мне. – Ну пока, Оророчка. – Она нагнулась к самому моему уху и прошептала: И удачи тебе.
Когда дверь захлопнулась, я повернулась к мистеру Робинсону и сказала:
- У вас с миссис Ричардсон хорошие отношения.
- Разумеется, она моя бывшая невеста. – Чего?! Да уж, мне уже интересно, сколько я ещё не знаю?! – Ты мне вроде доложить что-то хотела?
- А, да. Конечно. – Конец дня прошёл более-менее благополучно, я в кои-то веки забежала в гости к миссис Ричардсон. Мы немного поболтали, разговор о её личной жизни, правда, был отложен, она была очень усталой.
Среда же принесла мне много событий. Когда я шла по коридору в сторону лаборатории, я увидела Кристи, которая была мрачнее тучи.
- Кристи. – Я поймала её за руку. Она обернулась и посмотрела на меня.
- Орора? Тебя прям в этой форме не узнать. Но, в общем, тебе идёт.
- Спасибо, а у тебя что-то случилось?
- Можно так сказать. Это связано с Чарльзом. – Боже, я совсем про него забыла, вот что называется заниматься любимым делом.
- И что же с ним произошло?
- Вчера было 15 число, Чарльз должен был закончить задание в Бизнес-центре. Однако, войти на корпоративную вечеринку он вошёл, но уже не вышел. – Слова, подобные грому среди ясного неба. Чарльз не вернулся с задания. Но почему? “Когда агент влюбляется или даже слегка увлекается, вообще начинает чувствовать, это влечёт неосторожность, а в нашем деле это равносильно смерти.” Слова Стива как эхо прозвучали в голове. Да нет, не может быть, я тут ни при чём вовсе. Но постойте, если он пропал, почему его не ищут?! Ведь они должны искать его! – Но почему ты тогда здесь, почему не ищешь его?
- И где, по-твоему, я должна его искать, эти преступники не идиоты, дома его держать не будут.
- Я записывала разговор тогда, они что-то говорили про какую-то шахту.
- Ты нас совсем за идиотов держишь? Конечно, мы прослушали все записи, которые были по этому делу, это было первое, что мы вообще сделали. Но эта компания как раз и занимается добычей руды, производство камней и так далее, у них несколько десятков шахт. И без ордера мы не имеем права туда нагрянуть. – Кристи смотрела на меня сурово, а я понимала, что всё равно что-то нужно делать.
- Прости, просто я считаю, что всё равно нужно искать.
- Вряд ли мы сможем уже найти его живого.
- Как ты можешь так говорить!
- Это наша профессия Орора, ни кто не говорил, что она безопасная, и Чарльз лучше всех это знал. – Сказав это, Кристи пошла дальше по коридору. А я направилась в лабораторию. Весь день меня не покидали мысли о Чарльзе, не буду скрывать, я считала себя виноватой перед ним, даже несмотря на то, что это он всё затеял. Но сейчас, думая, что он может быть мёртв, я забыла про все обиды и думала только о том, чтобы он вернулся. Шахта, шахта… Будь я ими, в какую бы из своих шахт я его забросила? Погодите, ну ведь точно, будь я ими, я ни за что бы в свою шахту его бы не спрятала, тем более, если бы я хотела его убить, то нужно было бы найти место, где это можно было бы сделать по-тихому и там труп оставить, и быть уверенной, что его не найдут. Таааак, я знаю, что у Мистера Робинсона есть карта. Так, в Сансет-Вели есть заброшенная шахта, это точно, и это идеальное место, никто ведь не подумает, что люди, у которых десятки шахт, спрячут его не в своей шахте и там они могут оставить его труп. Да уж, и вдобавок, далеко от города находится. Я пошла в лабораторию, взяла хлороформ, добавила в него несколько реактивов (от автора: я это сама выдумала, это не есть факт), положила в карман, потом взяла красный маркер, отметила кружочкам шахту и оставила записку мистеру Робинсону “ушла спасать друга, простите.” Прыгнув в такси, я доехала до свалки, а потом пешком направилась к шахте. Заколочена досками, вот только гвозди совершенно новые, вот здесь можно порадоваться тому, что я миниатюрная девушка, а не массивный мужчина.
Пробравшись в шахту, я увидела следы, судя по всему, им часов 10, не меньше, включив фонарь, я направилась туда, куда они вели, разумеется, ступая очень аккуратно, ровно на следы и на цыпочках. Они привели меня к полуоткрытой двери.
Я открыла дверь и увидела Чарльза, слава богу, живого, лицо в крови, одежда грязная, видно, его били. Руки и ноги его были связаны. Почувствовав свет, он открыл глаза.
- Я, видимо, всё ещё брежу, раз ты мне опять чудишься, лилия. – Голос хриплый, еле звучный. Боже, как ему, должно быть, больно.
- Я бы тебя с удовольствием сейчас огрела бы чем-нибудь тяжёлым за лилию, но вижу, ты и так тут еле живой. – Он зажмурился, было видно, что он не верит, что я настоящая, он попытался подняться, но со стоном упал обратно.
Я опустилась к нему и стала развязывать верёвки. Чарльз всё это время смотрел на меня неотрывно.
- Почему ты пришла?
- Я могу попросить тебя выполнить одну мою просьбу? – Он недоумевающее смотрел на меня; было видно, что ему больно даже дышать, однако, глубоко вздохнув, он всё-таки кивнул. – Не задавай мне вопросов, ответа на которые я сама не знаю! – Это была сущая правда, я не знала, почему я пришла спасать его, однако я знала, что не прощу себе, если не попытаюсь. Вдруг сзади послышались голоса.
- Это они, уходи, ты сможешь в этой шахте затеряться. – Не на ту напал, Чарльз!
- Говори, что хочешь, но я не оставлю тебя. А сейчас запомни: я встану около этой стены и, когда кивну головой, задержи дыхание, и ни при каких обстоятельствах не дыши. – Я встала около стены у входа. Дверь открывалась в комнату, поэтому, когда зайдут они не смогут меня увидеть. Так и произошло: вошли мужчины, которых я видела в бизнес- центре. Чарльз принял свое прежнее положение, чтобы они не подумали, что он освобождён.
- Добрый вечер, Ричард, хотя сомневаюсь, что тебя так зовут, а, господин засланный? – Грубый мужской голос явно смеялся. Мне нужно дождаться того момента, когда они встанут на середину комнаты, чтобы использовать реактив. – Я мог подумать на кого угодно, но только не на тебя. Но так легко попасться после столького времени конспирации..Ты меня удивил. – Ком в горле образовался непроизвольно, ну не знаю почему, но я чувствую, что виновата в этом я. Но, в конце концов, кто его просил мной увлекаться?! Если это, конечно, так. Вот второй человек встал посередине комнаты и, сделав знак Чарльзу, бросила реактив. Двое мужчин даже не успели обернуться, как их сморил сон. Я подбежала к Чарльзу, перекинув его руку себе на плечо, я вывела его из комнаты. Закрыв дверь, я подпёрла её рядом стоящей тележкой, хотя оклемаются они только часов через 5, но на всякий случай. Телефон в шахте не ловит, поэтому пришлось выбираться отсюдавместе с Чарльзом. Который оказался очень даже тяжёлым, радует, что это всё мышечная масса, потому что, думаю, без одежды он очень красивый. Так, стоооп! О чём я думаю, всё ,пора обзаводиться по крайней мере парнем! Когда мы выбрались наружу, я отправила сообщение миссис Китон о своём местонахождении и что рядом со мной раненый Чарльз.
- Скоро за нами приедут. – Я сидела на траве и отдыхала. А Чарльз не сводил с меня глаз.
- Прости меня. – Чего это он вдруг? Я недоумевающее посмотрела на него. – Я обидел тебя. И всё-таки ты пришла. – Блин, нашёл, чего вспомнить. Сейчас мне как-то не до этого. Я вообще думаю только о том, как бы скорая поскорее приехала, чтобы тебя госпитализировать.
- Слушай, сейчас забудь об этом, хорошо, я потом тебя за это побью, окей? – Я улыбалась, и он тоже улыбнулся, как мог.
- И всё-таки ты необыкновенная. – Он закрыл глаза и, видно, стал отдыхать. Через некоторое время появились Миссис Китон, Миссис Ричардсон, Стив, Кристи, несколько врачей и мистер Робинсон, который смотрел на меня очень зло.
- Вы хотите сказать, что я уволена, да?
- Да нет, наоборот повышена, вот только документ о своём повышении ты получишь не раньше, чем купишь мне новую карту без всяких каракуль! – Он потряс злополучной картой. И все здесь присутствующие сотрудники полиции звонко засмеялись, даже Чарльз. Всё-таки с момента его пропажи у нас у всех не проходило напряжение, а теперь, когда всё обошлось, и на душе полегче стало. Не знаю, как будут складываться мои отношения со всеми присутствующими, но я знаю точно, эти люди мои друзья, и даже Чарльз, каким бы он ни был, я знаю одно: он мой друг.
Простите технического мало (((