Ваше творчествоТалантливые писатели и поэты, если вы хотите поделиться своим творчеством и опубликовать его, то делайте это в данном разделе. Нам действительно интересно о чем вы пишете и думаете.
Надеюсь, никто не против этой темы...Я больше создаю её не из-за того, что меня тянет делиться своим лингвистическим бредом, а больше из-за того, что им здесь будет лучше
Вот и новый день печали в мире,
Погрязшем в тени,
Но даже у боли есть своя красота,
Но и боль украсит любимое лицо.
Ослепляющий, острый поток
Прорывает сей неземной мрак,
Выпуская прекрасных стальных созданий,
Взращенных в моей бесплодной утробе.
Да, путь в свет отделит меня от плоти,
Порождая мириады красных частиц,
Беспорядочно плывущих по вечному космосу.
Это тёмное пристанище неизмеримо,
Как и горы всё еще устремлены вверх,
Так взлети с помощью моих маленьких темных глаз,
Дабы узреть те грани, что осмелились предопределить мою жизнь!
Эти места не так уж и далеко, но и не так уж и близки,
Ведь моя ослепшая сестра чувствует,
Что где-то там живы их глаза…
О, как она боится обитателей темноты:
Они настолько слепы,
Что не понимают, насколько прекрасен дар зрения!
Но даже не видя ничего, она чувствует, как холодно здесь,
Как мёртвые ветра ласкают камни,
Что рухнули с высоты:
Когда-то то были наши неупокоенные тела,
Но ангелы поцелуями превратили их в камень…
О, чёрная стена! Съешь мою жизнь и подавись!
Но это просто день печали в сфере теней,
Где два солнца танцуют свои жестокие танцы,
Беспорядочно плавая в вечном космосе…
Дьявольский инструмент
Мысли неизбежно путаются в нити,
Безжалостно превращая нас в марионеток.
Всё, что я чувствую – лишь боль,
Да только дьявол цепко ухватил нас в свои лапы.
Отчаянно похоронив себя в моей груди,
Роза цветет для меня, роза цветет для мертвецов.
Серенаду слёз, чей безжизненный ритм мы чувствуем,
Играет оркестр, который никому из нас не суждено увидеть…
Я – это ты, ты – это я,
Но кто есть я, кто есть ты – кто же мы?
Что есть правда, а что ложь?
Кто же я, а кто же ты?
Мы дремлем в колыбели милосердия,
Наполовину уснувшие в забвении,
И ни одной святой водой не смыть наши грехи,
Никаким благословением не очистить наши души.
Эти ворота навсегда закрыты для крылатых детей ярости,
Разделенные и вышвырнутые на землю столько лет назад,
То были мы, дети из стекла.
Боже, пожалуйста, приглуши свет -
От яркого света так больно глазам…
Я так ошибся в выборе,
И теперь во мне лишь боль.
Мы воем с волками,
Словно камни,
Что спят рядом с мертвецами,
Но скоро нас не станет,
А вы станете новыми инструментами…
Тайная жизнь сомнамбулы
У меня нет тела и мне совсем не больно,
Ведь меня больше здесь совсем нет.
Теперь я могу летать по бесконечности космоса,
Наконец-то я освободилось от сковавших меня цепей.
Прямиком на небо, а потом прямо в ад -
И ничего из этого мне уж не страшно,
Ведь теперь ни свет, ни тьма не узнают, куда я иду,
Так что не будет больше ни грусти,
Не будет больше так больно.
Я могу летать.
Да, я могу летать,
Так что меня больше здесь нет,
Так пускай моя старая плоть остается здесь навсегда,
Чтобы я больше не могло о неё думать.
Нет, она больше совсем не тревожит меня…
…Лишь мертвые в тумане
Старые бесчувственные воспоминания уже почти замерзли в одиночестве,
А мы всё быстрее и быстрее накручиваем круги.
Пойманные болью, беззвучно паря,
Мертвые в тумане незаметно бродят вокруг нас.
Наши грустные глаза твердят: «Мы ничего не видим!».
Умершие не найдут покоя – их могилы так одиноки и холодны…
Но я так боюсь, что не найду обещанного покоя,
Ведь он так далеко,
Там, за жестоким светом…
The profane finality
Похорони меня глубоко под землёй,
Там, где пьяные личинки и дом тысячи червяков!
Прибей крышку к моему черному гробу,
Уложи меня в глубокую яму!
Весь дрожа, я ждал своих замерзших друзей,
Мертвых зверей…
Вы, пережившие одинокие мертвецы,
Ваши глаза полны слёз и вы ждёте какого-то праздника….
Милая Смерть, приди и нежно поцелуй меня
И, пожалуйста, открой мне дверь!
Это я, очередной признательный тебе мертвец,
Так позволь мне войти и остаться.
Боль и терзания – делай со мной, что тебе угодно,
Ведь мне давно уж всё равно…
Как и говорили мне древние свитки,
Другие пришли, чтобы позвать меня:
«Стань новым учеником в танце страха!»
Бездушные фигуры дёргаются под прекрасные звуки смерти….
И так будет вечно….
Anima/Душа
Я женщина, которую не видит зеркало:
Моя грудь совсем не видно, мой голос так глубок…
Я женщина, которая не сможет познать любви,
Готовая отрезать свои гениталии и скормить их псам.
Я женщина, готовая вечно терпеть боль,
И только лишь иглы прожигают мою уродливую сущность.
Подавление невыносимо, но приходится всё пережить,
Ведь внутри меня – женщина, и в том сомнения нет…
Across The Bridge/Через мост
Там, далеко, за завесой сна,
Чей-то древний голос звал меня по забытому имени -
Тихо, еле уловимо…
Голос был таким далеким,
Что я сначала подумал, что это был лишь сон,
Эхо иллюзорного зова витающих воспоминаний.
Да, поверить в эту бестолковую идею не было бы проблемой,
Если бы не то странное беспокойство,
Что овладело мной…
И словно из морских глубин чудища ждут своего пробуждения,
Дабы насадить своим забытым существованием мою жизнь…
Моё тайное имя шепчет чей-то позабытый вздох,
Проносясь по моему окаменевшему лицу.
Горячие слёзы льются без конца,
Лишь боль засела занозою в душе,
И они без конца терзают меня,
Чтобы мне не быть как прежде…
Там, далеко, за завесой сна,
Звучит мелодия, которую мне не доводилось слышать,
И она плывёт по хрупкому дыханию,
Дабы разрушить мой замерзший мир…
On Satur(n) Days We Used To Sleep/ В дни Сатурна мы обычно спали
В дни Сатурна мы обычно спали,
Всё неподвижно и тихо…
Пока мы укрывались в тягостном мраке,
Мы перешли во владения снов.
Непробудный сон этим лунным днём
Под действием странной, волшебной силы,
Чьи серебристые лучи сквозь таинственные аллеи
Сияют так осторожно.
Сплетенное из капель росы и волшебного света,
То платье, что мы носим здесь,
Всего-то покрывало тумана, которое мы зовём
«Дыханием иных сфер»…
Мы парим и летим невообразимо быстро,
Ведь мир идей дает нам эту новую жизнь.
Мы вполне осознаем, вспоминаем и ощущаем,
Как мы летим рука об руку в параллельном полёте.
А пока за воротами лежат наши тела,
Бок о бок в своём хрупком покое,
Два ящика поднимаются вверх-вниз,
Передвигаемые лишь нашим безжизненным дыханием.
Да, наши тела спят так близко к друг другу,
Но они соприкасаются только в наших помыслах,
Но в царстве духа наши души становятся едины,
К счастью, осознавая, что они единые половинки.
Никаких больше тел и никаких помех,
Далее лишь близкая дружба и больше чудес.
Наше взаимопонимание стало чище, невероятно реальнее,
Нет ни единого звука, который заставил бы сбежать,
А твои глаза – это зеркала, ворота в твою душу,
Ведь хватит одного взгляда, чтоб понять,
Что ты есть моя истинная и единственная любовь…
Заметь меня! Разгадай меня! Загляни внутрь!
Никаких препятствий, никакого маскарада,
Так приди, отдохни от всей своей боли,
Так же интенсивно, также глубоко,
Как переплетены наши пальцы, как моя рука держит твою.
Два странника с любовью бродят по этим землям,
Мы летим бок о бок через горы и узкие тропки
Под тусклым светом серебряной луны,
Освободившись от плоти, сбежав из могилы…
В дни Сатурна мы обычно спали,
Исследую другую сторону, что была жива в наших снах.
Освободившись от боли, мы идём домой,
Сопровождаемые тенями из зачарованного королевства.
Под лиловыми небесами, глубокими и тёмными,
Светится горизонт, но по-прежнему не слышно ни звука.
Мы летим по ночи через все границы и озёра, горы и аллеи – кажется, что мир бесконечен...
«Вот то место, где мы должны быть!
Возьми меня за руки и в душу загляни!»
И я чувствую всю силу объятий,
Пока мы вместе в этом потайном уголке…
Тише, тише, моя радость!
Слышишь ли ты шорох в подлеске?
Там, за ветвями на опушке
Поют и танцуют призрачные создания.
Их полупрозрачные тела наполовину человечьи, наполовину звериные,
Их голоса так сладки, как мягкое дыхание ветра.
В дни Сатурна мы обычно спали,
И вся моя боль была поглощена любовью…
No-one is there/Никого
И мне теперь стало так страшно,
Когда я забыл, как звуки складываются в слова и предложения…
Нет, больше ничего не скажу, да и зачем что-то говорить,
Ведь не осталось никого и нечего больше сказать…
И я предпочитаю лежать в темноте и одиночестве,
Прислушиваясь к отсутствию звука и света,
И не с кем поговорить, не с кем поделиться,
Потому что не осталось надежды, что кто-то здесь есть…
Нет, ни единой живой души,
И уж не осталось слов, чтоб сказать,
Как я лежу в темноте и один,
Проводя время во сне, чтобы убежать от боли…
Я не могу выдавить из себя ни единого слова,
Я не говорил целыми неделями,
И какая-то обида, затаившись внутри,
Бьет меня по ушам,
Но здесь по-прежнему никого нет, и порою мне кажется,
Что с каждым часом еще одно слово покидает мою память.
Я пристанище одиночества,
Моё жилище покинуто, но мне уже всё равно -
От присутствия людей так холодно и мерзко,
И порой я не могу их ни видеть, ни выносить.
Нет, я более ничего не скажу,
Ведь здесь больше никого нет, и не осталось слов, чтобы что-то сказать,
Ведь здесь нет никого и никого здесь нет…
If Loneliness Was All/Если б всё превратилось в одиночество
Представь, что бы случилось,
Если бы всё превратилось в одиночество?
Ни удовлетворения, ни надежд внутри.
Смогу ли я смириться с такой жалкой судьбой?
Найду ли я свою половину,
Что я ждал(а) тысячу лет?
Но ответ порождает новые вопросы,
Что лежат за твоими желаниями и страхами.
Исцели! Раскрой! Клейми меня!
Зажги свет в моей одинокой душе!
Но нет никого,
Кто сделал бы меня единым целым вновь…
Двенадцать масок образуют порочный круг,
Одну маску на все случаи жизни,
Но эта сфера будет неполной,
Пока в её центре тринадцатой личиной нахожусь я.
О, если б любовь была тем, что я могу ощущать,
Хотя бы неким проявлением счастья….
Но я ничего не чувствую, утонув в боли,
Наполовину замерзнув в собственной опустошенности….
За этой личиной дружелюбности
Лежит моё настоящее лицо, о котором никто не знает.
Моя маска – ложь, очевидная и печальная.
Моё сердце пусто, и мне так холодно…
Ах, представь, что бы было,
Если бы всё превратилось в одиночество?
Тогда быть мне вечно одиночкой,
Без покоя и дома.
Так отдай мне свои секреты -
И вот увидишь, я унесу их за собой в могилу…
Ellenium, молодчина!)) Только было бы еще лучше, если еще были и оригиналы песен
Может, и я как-нибудь выложу свои переводы Лед Зеппелина и Пинка Флойда... Х))
Быть может, это самая печальная история,
Полная боли и грусти,
Ведь среди всех имен и фраз этого смертного мира,
Есть одно, которое я боюсь более всех остальных,
И это слово "мама"...
О, дайте же мне поведать вам о красоте могилы:
Грязное стекло окрашивает всё лиловым, преумножая мрак.
Потемневшие цветы уж завяли, они так хрупки и стары,
Но всё же хранят свой аромат, будто нераскрытый секрет,
И словно мечта или воспоминание он витает вокруг,
Он всё ждёт, когда же его вновь кто-то призовёт...
Быть может, это будет странник, что ищет избавления
От странной грусти, от неизведанной болезни,
Симптомы которой безумие, вызванное звуками в голове,
Исполняемыми вечным хором,
Что зовётся "Голосами мертвецов"...
О, как же он жаждет тишины, полного отсутствия звука,
Что он уходит вниз под землю по неизведанной тропе,
Где он поймет, превознемогая трепет и страх,
Что там за железной дверью кто-то спит....
То покоится мёртвый малыш, юный мальчик сокрыт там,
Он так испуган и хрупок, поломан и печален....
Очисти свою душу, мальчик!
Ох, вот бы я был(а) маленьким кусочком мыла!
Был(а) бы я маленьким кусочком мыла!
И я скользил(а) бы по каждой попе,
Эх, жаль, что я не маленький кусочек мыла...
Ля-ля-ля....
Маленький кусочек мыла -
Что может быть лучше?
Очисти свою душу и свой зад!
Когда я был совсем маленьким,
Мы часто гуляли по окрестностям.
Светило ли солнце, лил ли дождь,
Мать держала меня за руку.
И оттого что ей приходилось тянуть меня за собой,
Она частенько хмуро поглядывала на меня,
И однажды она повернула голову, посмотрела на меня,
Сказав эти пророческие слова:
"Холодные руки, лягушачья натура
и ни следа любви!
У тебя холодные руки и лягушачья натура -
нет, ни следа любви!"
"Лягушата, лягушата - весёлый хор.
У них - да, у них - да, нет ни ушей, ни хвостика."
Boys Don’t Cry (Парни не плачут).
Я бы просил прощения,
Если вдруг решил, что ты передумаешь,
Но я знаю, что наплел много лишнего,
И это было глупо с моей стороны.
Мне хотелось бы лишь посмеяться,
Сверху всё ложью закрыв.
И я изо всех сил хочу рассмеяться,
Пряча слёзы в глазах,
Ведь парни не плачут.
Я бы пал к твоим ногам,
Моля о прощении и еще одном шансе,
Но я-то знаю, что уже слишком поздно,
И уже ничего не поделать.
Я бы рассказал, как любил тебя,
Если б ты вдруг решила не уходить,
Но мне ясно, что в этом нет толку,
Ведь ты уже давно ушла.
Перешел все границы,
Задел слишком сильно.
Мне вечно чего-то не хватало,
Будто тебе ничего не надо было, кроме меня.
И сейчас бы я сделал всё на свете,
Лишь бы только вернуть тебя,
Но я лишь продолжаю смеяться,
Спрятав слёзы в глазах.
Парни не плачут.
10:15 Saturday Night (10:15, вечер субботы).
10:15, вечер субботы.
Капает кран под оголенным светом.
Я сижу на кухне возле раковины.
Кап, кап, кап – капает кран….
Всё жду её звонка -
Интересно, где она пропадала?
И я оплакивал прошедшие дни….
Кап, кап, кап – капает кран….
Как и всегда….
Accuracy (Меткость).
Мы с тобой в одной комнате -
Ты да я.
Я намечаю ложные границы для тебя.
Так, для забавы.
Посмотри в мои глаза:
У нас даже похожие улыбки.
И я бы убил тебя без усилий.
Я же меткий.
Тренируюсь в меткости днями напролёт.
Зеркало на стене….
So What? (И что?)
Набор для украшения тортов!
Специальное предложение!
Экономьте свои деньги с нашими ценами!
Придайте своим тортам профессиональный вид!
Конечно, мне везде не успеть.
Ну и что?
Никто не займет моего места.
Каждый набор включает:
Подставку,
Большую форму для выпекания,
Пять уникальных насадок,
Формы для украшения!
Пожалуйста, заполните эту открытку,
Заполните её сейчас!
И если б вы знали всё, ничто не потревожило бы покой,
Если б вы были в своем уме, то ничто бы не заинтересовало,
Ну и что?
Заказывайте сейчас!
Доставка в течение двадцати дней!
Предложение действует до 31 декабря 79-го!
Британское бюро сладостей.
Когда я рассказал всё тебе,
То не просил притворяться,
Что ничего не изменилось и мы всё те же.
Прости мне всю ложь и обиды,
Ведь мир создан, чтобы любить,
И все когда-нибудь будут счастливы, но в другой раз -
И что с того?
Так что вышлите мне этот чертов набор,
Я указал свой индекс и адрес на конверте.
И что с того?
Jumping Someone Else’s Train (Чужой поезд).
Не говори, что я понял всё не так -
Ты мастерски маскируешься средь толпы,
Что не оставляешь ни следа -
Ты садишься на чужой поезд.
Тебе не составит много труда научиться улыбаться по-новому:
Или ты привыкнешь, или выйдешь из моды,
Но ты всё равно сядешь на чужой поезд.
Если быстро включишь смекалку,
То, быть может, придумаешь, где была,
Ведь ты снова и снова
Уезжаешь на чужом поезде.
Это свежая волна,
О которой ты так мечтала -
Старый идеал стал чем-то скучным.
И ты снова в строю,
Движешься тихо, но верно,
Но все очень скоро будут счастливы,
Ведь кто-то сядет на чей-то чужой поезд.
Subway Song (Тоннель).
Полночь. Тоннель.
Она идет домой.
Ей не хочется бежать,
Но чувствует, что не одна:
Эхо шагов все ближе и ближе,
Но она так и не обернулась назад….
Killing an Arab (Убить араба).
Стою на берегу,
Ружье в моей руке.
Смотрю на море,
Смотрю на песок,
Смотрю на горизонт,
На араба на земле.
Его рот открыт, но ни звука не слышно.
Я могу развернуться и уйти,
А могу палить из пушки,
Глядя на небо,
Глядя на солнце,
Но что бы я ни выбирал,
Итог всегда один:
Ничего не будет.
Холодный стальной окурок скользит в моей руке,
А я гляжу на море,
Гляжу на песок,
Гляжу на себя,
Отражаясь в глазах мертвеца.
Я жив.
Я мертв.
Я посторонний.
Араб убит.
Fire in Cairo (Каирский огонь).
Медленно наползает синева,
Восточные небеса ловят умирающее солнце,
Наступает ночное время.
Тишина и темнота проникает в зеркала.
Зеркала – только там я встречаю тебя.
Твоя голова в затухающем свете,
и сквозь темноту твои глаза горят так ясно,
Горят, словно каирский огонь.
Поднимается багровая занавесь,
Твое шелковое тело скользит у меня в руках.
Распухшие губы шепчут моё имя.
Я дрожу.
Ты берешь меня на руки,
И я горю.
Но уходит жара,
Твой мираж улетает прочь,
Горит, словно каирский огонь.
Another Day (Другой день).
Солнце медленно переползает в другой день.
Восточные небеса покрываются холодом.
Зима в одеждах цвета воды.
Серость теней.
Что-то заворожило меня….
И я глажу в окно,
Жду, пока уйдет другой день.
Зима в цветах воды
Да тени серости….
Grinding Halt (Перерыв).
Нет света – нет людей,
Ни слова – нет людей,
Нет машин – нет людей,
Нет еды – нет людей.
Ни звука – нет людей,
Нет времени – нет людей,
Ничего хорошего – нет людей,
Нет меня – нет людей.
Всё остановилось,
Чтобы сделать перерыв.
Почему бы не отдохнуть?
Three Imaginary Boys (Трое вымышленных мальчиков).
Пройди через сад,
За шагами моей тени.
Видишь свет в доме?
Там никого….
В окружении статуй
Ничего не увидеть,
А сад движется….
Кто ж спасет меня?
Проскользни через дверь,
Слышишь, как бьется моё сердце в коридорах?
Лишь эхо кружат в голове.
Я поднимаюсь по ступеням вверх,
Но шаги позади меня затихли….
Кто бы спас меня….
Закрою глаза и зажму их так крепко,
Ведь неизвестно, что принесет утро,
Которое не наступит никогда.
А внутри лишь пустое чувство,
Да и ночь оставила мне
Трёх вымышленных мальчиков,
Что поют мне во сне:
”Ничего, луна и тебе рассудок помутит….”
Видишь разбитую фигуру,
Что стоит за тобой в отражении?
Повернись – там никого нет….
Шепот в тишине давит меня,
Он сведет меня с ума.
Кто ж спасет меня?
Play for Today (Сегодняшняя игра).
Не время разбираться, кто прав, кто виноват -
Просто мне так легче понять, что происходит.
Скажи, что я не прав – мне всё равно.
Не время делить всё поровну -
Я беру то, что мне нужно,
И мне непонятно, почему ты считаешь это несправедливым.
Ты хочешь, чтобы я был влюбленным безумцем,
Просчитав все мои ходы и подготовив награды,
Чтобы удержать меня в руках
И ждать, пока что-то произойдет.
Не время делиться правдой -
Так будет только хуже.
Называй меня лжецом, но ничего не изменится.
Сейчас не время молить о пощаде,
Ты ведь всё равно расплачешься,
Ведь это просто твоя роль в сегодняшней игре.
Secrets (Тайны).
Делюсь своими тайнами с чужой девушкой,
Проболтав всю ночь напролет в её комнате.
Ночью всё замедляет ход.
О, если бы я был твоим….
Чужие люди….
Никому не понять нашей любви.
Я ловлю твой взгляд в темноте,
И его достаточно, чтобы воскресить воспоминания,
Так вспомни меня таким,
Каким я когда-то был….
In Your House (В твоём доме).
Я играю ночью в твоем доме,
Я живу чужой жизнью,
Пытаясь уплыть из твоего дома.
Я меняю время в твоем доме.
Часы, что я поглотил, текут так медленно….
Ни звука в твоем доме -
Лишь тишина пустых комнат.
Я утонул в ночи в твоем доме,
Пытаясь уплыть….
A Forest (Лес)
Подойди поближе,
Загляни в чащу:
Видишь ли ты её средь ветвей?
Подойди поближе,
Вглядись в темноту.
Поверь своим глазам….
Я слышу её голос,
Он зовет меня,
Звук из самой глубокой темноты.
Я слышу её голос,
Я бегу
Прямо в чащу.
Вскоре я остановился,
Но уже слишком поздно:
Я затерялся в лесу,
Никого….
Её не было и в помине,
И все начинается снова:
Я бегу в неизвестность
Опять, и опять, и опять….
М
Здравствуй, красавица!
Спой мне свою любимую песню,
Покружись и повертись,
Но ты растворяешься в лучах света,
Все старания зря.
Ты подаришь любовь кому-то еще,
Но не мне.
Помоги себе сама:
Скажи хоть пару слов,
Прежде чем исчезнешь,
Но ты узнаешь все секреты,
Чтобы припомнить их в конце
И в итоге сбежать.
Ты подаришь любовь кому-то еще,
Но не мне….
Сделай шаг -
И вот ты в новом времени,
Но всё возвращается на круги своя:
Цели поставлены,
Лицо раскрашено.
Ты готова к новой атаке.
At Night (Ночью).
Утонув в темноте,
Я погрузился в ночь,
Стоя в полном одиночестве под открытым небом.
Прохлада льда на моём лице.
Я видел, как пролетали часы.
Ты спишь в своей кровати,
Защитившись от посторонних взглядов
Под присмотром крыши в глубине своего дома,
Не ведая о ночных превращениях.
Ночью
Я слышал, как дышит тьма,
Я чувствовал хрупкое спокойствие,
Я слышал тишину ночи,
Ведь кто-то должен это делать….
Seventeen Seconds (Семнадцать мгновений).
Время утекает прочь,
Свет начинает гаснуть,
И всё теперь так тихо….
Чувства ушли,
Воспоминания исчезают.
Теперь кругом только холод…..
Снам пришел конец,
Мечты никогда не сбудутся,
Лишь её голос поёт:
”Семнадцать мгновений -
Целая жизнь…”
The Holy Hour (Святой час).
Я преклонил колени и стал ждать в тишине,
Как один за другим уйдут люди прочь.
В ночи их тихие опустошенные тела
Целуют землю, перед тем, как исчезнуть,
Целуют землю и уходят прочь.
Я сижу и слушаю одурманенный,
Как обещание о спасении упрашивает не уходить.
Я посмотрел тебе в лицо,
И моё сердце забилось вновь,
Будто все дети начали играть
В игры, в которые устали играть еще вчера.
Они играют.
Я стоял и слушал, как плакал мой голос -
Безмолвный крик с варварской силой,
Что рушит камни.
Я осторожно оставил тебя плакать:
Я не смог вынести того,
Что ты пала жертвой покаяния
В святой час.
Primary
Невинность спящих детей оделась в белое,
Мирно дремля, останавливая время.
Тише мои шаги и всё как в дыму:
Столько лет переполнялось моё сердце,
Что я и не думал, что скажу тех слов.
Когда я в первый раз увидел тебя,
То придумал песню, но быстро сменил её мотив.
Когда я впервые прикоснулся к тебе,
То придумал историю, но поспешил придумать ей финал.
О, вспомни,
Нет, не надо меняться.
Новая осень пришла через тринадцать лет,
Словно сияющий нимб.
И как я мог забыть твоё имя?
Словно ком в горле -
Я проглотил новую красивую ложь,
Но, похоже, ничего не изменилось.
И они снова вместе,
Одетые в желтое и красное,
Невинные навечно,
Словно дети, спящие в голубых комнатах,
Им снова снятся сны.
Чем дальше мы идем,
Тем старше мы становимся,
Чем больше узнаем,
Тем меньше этим делимся….
Other Voices (Чужие голоса).
Шепчу твое имя в пустой комнате,
Ты щекочешь мою кожу.
Мягко, как мех.
Еле держась,
Я ловлю твой запах,
Но далекие шумы,
Чужие голоса,
Стучат в моей больной голове,
Толкают на грех,
Сводят с ума,
И те голоса велели мне,
Чтоб я изменился,
Ведь я никогда не был прав.
Приходи на Рождество -
Я должен тебя видеть.
Улыбнись мне хитро -
Вот и найден компромисс,
Но я живу в отчуждении
С миллионами непонятных людей,
А далекие шумы чужих голосов
Бьются в моих распростертых руках,
Ласкают звуков-мертвецов.
И все голоса велели мне,
Чтоб я изменил свой ум,
Ведь я вечно не прав.
All Cats are Grey (Все кошки серы).
Я и не думал, что вдруг очнусь
В ложе среди камней.
Столбы-гиганты грозят раздавить меня.
И не видно парусов среди темных глубоких вод,
и ни одна тропа не приведет меня домой….
В пещерах все кошки серы,
В пещерах скалы стали моей кожей.
В этой мертвой клетке лишь странные знаки
Окружили меня….
The Funeral Party (Похороны).
Две бледные фигуры перекликались в темноте,
Потеряв счет времени в тихой земле,
Бок о бок средь веков и печали.
Я безмолвно наблюдал,
Как по частям ты воскрешала историю,
Двигаясь через неизведанное прошлое,
Танцуя на похоронах.
Воспоминания о детских мечтах
Безжизненно лежат и увядают,
Рука об руку со страхами и играми теней,
Они плачут на похоронах.
Я услышал песню и оглянулся:
Кусочек за кусочком собиралась история,
Бесшумно скользя по полу,
Танцуя на похоронах.
Doubt (Без сомнения).
Останови мой полет, дабы побороться и умереть.
Попробуй, измени мою жизнь
С яростным помешательством.
Руки в кулаки – ты качаешь свои права,
Скрытая ярость переполняет сердце,
Подпитанная годами, прожитыми зря.
Я напрягаюсь, закрываю глаза, крича,
Ярость переходит все границы,
Проливаясь прямо тебе в кровь,
Разрывая плоть,
Прорывая кожу,
Размазывает по стенке без всяких сомнений.
Я должен тебя добить.
Слепая ярость правит моими коварными порывами -
Ты падаешь, но я не прекращаю бить снова и снова.
Твое тело рухнуло на землю -
Острый, ясный и чистый момент. Всё прошло.
Я останавливаюсь и наклоняюсь к тебе,
Поглотив всё, кроме боли.
В крике меня швыряет ярость,
Через все границы и к тебе в кровь.
Я поцелую тебя, но ты корчишься в припадке,
Я прижму тебя, но слышу лишь плач,
Я поцелую твои глаза, чтобы оборвать жизнь,
И я знаю, что вскоре убью тебя вновь….
The Drowning Man(Утопающий).
Она стоит над самой пучиной,
Она одиноко смотрит на воду.
Одиночество всё сильней и вскоре охватывает всё замерзшее тело,
Скользящее всё ниже.
Одно за одним умирают её чувства,
Воспоминания затухают и улетают с глаз долой,
Но перед её взором миры, где ей уж не побывать,
И вот уже все пестрые птицы улетели прочь….
Уставившись на озлобленный звук, она пытается увернуться,
Но последний беззвучный удар по голове -
Вот уже вода обнимает её,
Топит без труда….
Я бы продал весь мир,
Лишь бы спасти твою любовь,
Пока призрачные фигуры
Такие же юные, смелые и прекрасные.
Ах, если бы это всё было правдой, а не простой историей….
Все те слова оставили мне лишь безжизненные надежды,
Что еле дышат и вот-вот пойдут ко дну….
Faith (Вера).
Поймай, если упаду -
Я уж еле держусь.
Нет, жить так больше нет сил:
Каждый раз я теряю всё,
Проигрывая в очередной слепой игре.
Мысли об идеальном охватила меня.
Конечно, я вижу изменения,
Но в итоге это не меняет ничего -
Эти горы не свернуть.
Надругайтесь надо мной, как над ребенком,
Крещеным на крови -
Пусть я буду новым святым.
Не осталось ничего, только надеяться.
Ваш голос мертв, стар и вечно опустошенный,
Он доверял мне столько лет,
Так что лучшие времена подождут,
Пока все мы здесь….
Найдутся ли нужные слова?
Или вновь придется расплакаться подобно разукрашенному клоуну,
Затерявшись навсегда в счастливой толпе:
Никто не протянет руки,
Никто не поднимет глаз -
Им довольно пустых слов,
Пока праздник в самом разгаре.
Я ушел прочь один.
Не осталось ничего,
Лишь вера.
One Hundred Years (Сто лет).
Какая разница, если все мы сдохнем?
Все амбиции – за дверь катафалка.
А у великих людей дел полно и без нас -
Пора спешить домой, слушать о себе истории по радио.
Короткие обрывки вываливаются изо рта -
Нам смешно.
Мы молим о чем-то большем.
Люби меня! Познакомься с моей мамой,
Но внутри лишь страх,
Ползет как вверх по ступеням,
В ожидании смертельного удара.
Клок вырванных волос – мертвый патриот,
Борьба за свободу на телевидении.
Делить этот мир с недорезанными свиньями….
Получили ли мы то, что хотели?
Она хочет убежать….
Боль и терзающее чувство -
Маленькая девочка ждет субботы:
Смерть её отца сводит её с ума,
И она бьется лицом о зеркало,
Все переворачивается и замирает внутри,
Как в старые добрые времена….
Ласка старика рисует румянец на мертвом лице -
Всего лишь новый кусок мяса посреди комнаты.
Солдаты столпились под желтой луной:
Тени и свободы выступили под черным флагом.
Сто лет пролитой крови -
Алая лента перетянула горло,
Я пытаюсь открыть рот,
Но голова разрывается на куски -
Будто когтями по воде.
Снова и снова мы умираем один за другим….
И мне уж будто сотня лет….
A Short Term Effect (Эффект в короткие сроки).
Движение без движения -
Лишь упавшая птица
Сковывает льдом окровавленную землю.
Он жил и умер,
Пытаясь хоть что-то понять.
Накройте меня землей.
Затянутый в черное неподвижный белый звук.
С криком она хочет оттолкнуть его,
Больного и беспомощного.
Одержимый безумием,
Он скачет, пляшет и поёт,
Скользя по пескам.
Чумазая рожа кусает мои руки.
Время так мило разрушает и разлагает всё вокруг.
День без субстанций -
Меняются мысли,
Окружение гниет во времени.
Цвета истончаются в воде -
Эффекты за короткие сроки.
Эхо и чужая рука -
Эффект за короткий срок…..
The Hanging Garden (Висячий сад).
Твари целовались под дождем,
Растворяясь в темноте.
Тише! Ни слова в висячем саду!
В висячем саду никто не спит!
Ловлю ореолы от луны -
Мои руки превращаются в ангелов.
В ночной жаре кричит зверье,
В ночной жаре мы заходим в мечты….
Твари целовались под дождем,
Растворяясь в темноте.
Висячий сад изменит прошлое,
Здесь всё одето в меха и маски.
Падай, падай, падай со стен,
Прыгай по временам….
Падай, падай, падай с небес,
Спрячь моё лицо от смерти зверей….
Siamese Twins (Сиамские близнецы).
Уж лучше жить вечность, чем так….
Словно падший ангел, исчез целый мир,
Посмеявшись в огне.
Но всегда ли вот так?
Плоть, кровь и первый поцелуй,
Первые цвета первого поцелуя.
Мы корчились под красным светом,
Сиамские близнецы с улыбкой Вуду.
Девушка час смотрела на нас сквозь окно,
А потом всё вдруг исчезло,
Поломалось на куски и исчезло….
Стены и потолок вращаются во времени.
Дайте мне в руки нож,
Поднимите наверх и уложите спать,
Но всегда ли будет так?
Танцуя в моих карманах,
Черви жрут мою кожу.
Она сияет и разрастается -
И вот её руки распростерлись,
Ноги обвили меня.
Наутро я плакал.
Дайте мне умереть -
Вы и не вспомните моего голоса.
Я просто ушел и стал большим,
А вы не сказали ни слова,
Мы никогда не улыбались в ответ.
Я кричу: «Вы ничтожны!»,
Вы мне больше не нужны,
Вы ничтожны.
Всё темнеет и вращается….
Громко пой: «Мы все умрем!»,
Смеясь, объятые пламенем,
Но всегда ли будет так?
The Figurehead
Больно и ярко….
Оставьте меня,
Я и так не сплю много ночей,
Ведь дни всё мрачнее и тяжелее,
Пока я жду под холодным светом.
Шум и крики рвут мою одежду, как на бумажной кукле,
Пауки поселились внутри.
Пыль на губах – это ад наяву,
И я рассмеялся впервые над своим отражением в зеркале.
Сотни разных слов слепили меня своей ясностью,
Словно сломанная кукла корчилась в своем последнем танце.
Я думаю о том, что будет завтра – дайте мне уснуть,
И я скольжу по оконным стеклам размазанной мухой.
Вы – ничто….
Я бы мог познать любовь женщин,
Но они вечно теряют меня в темноте.
Так пойме же все так:
Прибеги ко мне в ночь -
Завтра меня уже не будет.
Багровая боль….
Моё сердце разрывается,
Мои воспоминания горят огнем:
Быть может, их кто-то услышит,
Ну хотя бы самый короткий отрывок…
Я не мог отказать никому, кроме тебя….
Сколько секретов,
Сколько же лжи корчится в ненависти….
Сколько же секретов, так пусть хоть сегодня будет всё хорошо,
Но всё те же картины преследуют меня в своей последовательности,
В этой хрупкости времени,
И я никогда не буду чист….
Я трогал её глаза,
Рассматривающие моё грязное лицо,
Но я никогда не буду чист….
A Strange Day (Странный день).
Отдай мне свои глаза,
Которыми я увижу слепого, что целует мне руки.
Солнце жужжит,
Моя голова стирается в песок, как он играет на своих коленях.
И я смеюсь, паря средь ветров,
Танцую, закрыв глаза, на камнях.
Их лица прекрасны – и они ждут конца.
Тишина по водной глади,
Но мы снова здесь.
Песок и море вздымаются -
Я закрываю глаза,
Медленно прохожу сквозь смертоносные волны,
Я ухожу в странный день.
Моя голова отваливается,
Стены рушатся.
Небо – сплошной невообразимый взрыв.
Переждав немного, я пытался вспомнить песню,
Но лишь память о звуках,
А позже всё исчезло навсегда….
Странный день….
Cold (Холод).
Покрывшись шрамами,
Твоя спина изогнулась, словно эмбрион.
Надень другое лицо -
Тебя снова поцелуют.
Мне стало холодно, как я проглотил слова,
Я пополз по зазеркалью,
Я стал ждать нового вдоха.
Твое имя лежит льдом на моем сердце.
Пустая могила – памятник разрушенной эпохи.
Лед в моих глазах,
А глаза неподвижны как лед.
Я вою на луну в другом прошлом,
Но твое имя как лед на моем сердце.
Всё холодно, как жизнь,
Так кто спасет тебя?
Все холодно, словно тишина,
и ты не промолвишь ни слова….
Твоё имя – лед на моем сердце.
Pornography (Порнография).
Рука у меня во рту,
Цветы проливаются в жизнь.
Мы так прекрасны, когда падаем вниз.
Под электрическим светом
Старика ломают года,
Она нашла его последнее фото в пепле….
Образ королевы,
Эхо вертится вокруг вспотевшей постели.
Кислый желтый звук внутри головы.
В книгах, фильмах, жизни и на небесах -
Звуки со скотобойни
С каждым поворотом тела,
Но уже слишком поздно….
В один прекрасный день я убью тебя,
Желая крови и настоящей плоти,
И я утоплю тебя прямо в душе,
Проталкивая свои жизненные силы сквозь открытые глаза….
Я поборю эту болезнь,
Найду лекарство….
Я должен победить болезнь….