Мэриан, дорогая, прости, что так долго не появлялась.
Но тем не менее прочла очаровательный маленький кусочек!
Настроение и мысли Эффи переданы так отчаянно, так трогательно, что действительно впору пустить слезу.
Я думаю тебе удалось в совершенстве понять, что происходит в душе у бедной девушки!
Вот эта фраза , аверное не очень подходит нонешней Эффи:
Цитата:
Вместо ответа девушка виновато взглянула на высокую классную даму, восседающую на чинной садовой скамейке. Она, кажется, изо всех сил пыталась скрыть свою легкомысленную молодость за лорнетом, старым томиком и глухим платьем; и за усилиями, приложенными, дабы не изменить ненароком выражение лица, еще находила силы следить, чтобы расшалившиеся в преддверии отдыха подопечные не слишком шумели.
|
Девочкам в это время все кажутся старыми или очень взрослыми.
Мне кажется, что ее можно точно так же обыграть, как и эту:
Цитата:
На десять или пятнадцать лет позже я бы непременно отметила, что прическа держится, должно быть, на молитвах, бог весть у кого одолженная белоснежная пудра явно избыточна, а само платье - неуместно вечернее и раньше ужина смотрится странно. Однако в ту минуту облик любимой подруги безусловно казался мне истинным образцом красоты, роскоши и элегантности.
|
А вот эта фраза просто потрясающая:
Цитата:
Я, судорожно вздохнув, встала с земли, видя лишь светлый силуэт из-за мерцающей дымки слез. И, хоть померк уже чудный небесный свет, только что, казалось, пронизывающий и озарявший весь мир, но на моих щеках все еще тлел отгорающим погребальным костром жар ее поцелуев.
|
Ухх!
Мне кажется, что язык и стиль повествования необычайно гармонируют с сюжетом. И время чувствуется в каждой фразе!