Cassiopeia, ну вот. я как всегда тебе верна.

такое впечатление шо кошачья династия ведется исключительно для меня.
Цитата:
Вот тебе и на. И к моему удивлению, наследницей стала не старшенькая Билли, а младшая Мадлен!
|
кота не предупредили? с котом не посоветовались? куда катится мир?
Цитата:
однако, я считаю, что он еще не готов… ну ладно, я еще не готов!
|

старости боишься, внуков?
Цитата:
Эй, сынок! Что это еще за… эмм… персидская дворняжка? Это не наша порода, а ну-ка, иди сюда!
|
Квейкуше не понравилась потенциальная невеста? смотри какой переборчивый!!
Цитата:
Один бродяжничает, а из второго выросло вот… это… Как в такой ситуации можно передавать обязанности?
|
Квейкер, а ну не ворчи!
Цитата:
Ну вот! Уже какую-то фифу короткошерстную подцепил!
|
а Сирис пользуется популярностью!!!
Цитата:
Эй, ты, с тонким хвостом!
|

хорошее определение.
Цитата:
А ну-ка быстро отошла от моего сына, а то я тебе щас нос откушу!
|
про откусить нос это моя запатентованная фраза!!
Цитата:
У меня что, на морде написано: «погладь меня»? Вроде нет.
|
старый Квейка сделался совсем, ворчит постоянно
Цитата:
Весь в мать! Та тоже ни одной тарелки не пропускала.
|
лишь бы не хвоста!!
Цитата:
Билли потянуло наловить рыбки. Это все мне, да?
|
ну конечно, милый, все ради любимого кота!
Цитата:
Когда под ночь мы наконец-то вернулись домой, угадайте, кого мы встретили? Моего несчастного сына-беглеца Саймона!
|
ну вот, пока вы гуляли, Саймунчик благополучно вернулся домой!
Цитата:
как можно сделать наследником такого безответственного кота?!
|
а никак! вот судьба прям сама решила за Квейка!
Цитата:
Нужно было решать проблемы. Обратиться ко мне за помощью, но никак не сбегать без предупреждения!
|
блин. у тебя Квейк случайно докторскую по психологии не защищал?

не в меру философский кот.
Цитата:
Мадлен заставила меня выучить команду «Сидеть». Зачем она мне, ума не приложу, я ведь и так идеален!
Разве нет?
|
та само совершенство!!! прям ути-пути! так бы и потискала!
Цитата:
Только время покажет, кто из моих сыновей станет наследником.
|
та все и так тут ясно!

давайте уже наследника! Квейкуня, пора тебе на пенсию, ворчливый ты наш котярка!
