Farlavia, Ровена продолжает отжигать, свела, так теперь еще и свадьбу требует или детей

Видимо, хочет, чтобы они хоть у кого-то появились, раз у нее никак не получается забеременеть. Только я не поняла, как может помешать этому процессу муж, если в постели у них проходит все как надо.
Ромейн знатно отшил Ро, ибо нечего ей и дальше вмешиваться, пусть за собой следит.
Так же нашла ошибки в тексте, у меня такое ощущение, что династию и мир пишут два разных человека
Цитата:
Ро уселась перед за стол рядом с моим парнем и принялась окучивать
|
"перед" надо убрать
Цитата:
потому что он из не хочет
|
"Их" вместо "из"
Цитата:
А то потом сюрприза нее получится
|
Найди ошибку))
Цитата:
Очнулась Джоанна уже на кровати, на который мы ее заботливо перенесли.
|
"которую"
Цитата:
- Постой, Лила, тебе не о чем волноваться - мы прием тебя такой, какая ты есть
|
"примем"
А вот в этих местах нужно писать прямую речь с каждой новой строчки, а то такое ощущение, что один и тот же человек говорит.
Цитата:
- По-моему кто-то начитался любовных романов. Любовь никак не зависит от женитьбы или количества детей, - парировал Ромейн, заставив меня улыбнуться - и ведь правильные вещи он порой говорит! - Она либо есть либо ее нет. Когда будет нужно, тогда я и сделаю любимой девушке предложение. И тебе обязательно сообщу о дате.
|
Цитата:
- Я тебе говорю, Джон Расчленитель стопроцентно был одним из наших, - утверждал Ромейн, пока мы шли домой. - Нет не был. А то он до сих пор бы терроризировал Бриджпорт, - парировала я. Да, мы спорили, был ли тот маньяк вампиром, а что такого? - Или он вышел на пенсию?
|
Цитата:
Тут сестра заметила нас и помахала руками.- Сюрприз! Не ожидала, что я приеду?- Нет, - крикнула я, быстрыми шагами направляясь к дому, - Ты застала нас в расплох!
|
Цитата:
- Фил! Плохой кот! Зачем ты притащил сюда эту птицу?Этот возглас как будто бы вывел Джоанну из оцененения, и она, улыбнувшись, заговорила:
|
Жду продолжения)