Цитата:
Сообщение от Barnett
Получше Софтклаба, похуже Буки.
|
Если уж на то пошло, нормальных переводов -- нет вообще. Все и всегда экономят на переводчиках (это такая особенность национального бизнеса: экономить на всём, кроме безумной прибыли владельца компании). Софтклабу можно сказть спасибо, хотя бы за то, что он, как правило, оставляет оригинальный текст помимо перевода.
Но, сказать что 1С или Бука получше Софтклаба... гм... хм... смелое заявление...
Цитата:
Именно, но не забываете что и Софтклаб такой же распространитель Симс2. Хотя я может и не прав, они могут называться издателем, хотя только распространяют.
|
Не прав. Софтклаб --
издатель: он
работает вместе с ЕА (например делает перевод, который ЕА помещает в мультиязычные игры). Не исключён вариант, что издателем ЕА (Симс 3) будет именно Софтклаб (договор на издание, ответственность за качество и количество) а распространителем -- 1С (у меня нет доступа к договору, так что это -- только предположение)