Саундтрек Androgyny (garbage)
21 серия
С того момента, как Коулман-старший сделал своему сыну предложение, от которого тот не смог отказаться, Арчи приходил к дому Джины каждый день. Он надеялся, что его выслушают и дадут возможность оправдаться. Но двери виллы, как и сердце девушки, оставались закрыты. Он посылал ей букеты цветов, сладости и дорогие подарки, но все они либо оказывались на помойке, либо возвращались отправителю.
Сегодня был решающий день. День, когда судьба может предоставить возможность поговорить с любимой. Сегодня бал-маскарад. Это событие означало окончание летнего сезона. После него гости маленького городка разъедутся, чтобы, возможно, встретиться через год. Будут ли они продолжать общаться с новыми знакомыми, которыми обзавелись за лето, или продолжат отношения со старыми друзьями, дружба с которыми подверглась серьезным испытаниям за время каникул. А кто-то, возможно, исчезнет навсегда, чтобы больше никогда не видеть тех, кто причинил боль и стал причиной унижения и страданий. Арчи опасался, что Джина может поступить именно так. Он никогда не увидит ее.
Арчибальд Коулман-младший стоял у входа в ночной клуб «Глубина». К зданию подъезжали дорогие автомобили, из которых выходили мужчины и женщины в вечерних нарядах. Лица их скрывали маски. В каждом движении, жесте угадывались знакомые и друзья. Но ошибиться так легко. Кто вы, маска? Готовы ли вы в конце праздника отбросить прочь фальшивую личину, и показать истинное лицо? Прибывающие участники бала проходили мимо молодого человека и исчезали за дверьми самого дорого и элитарного клуба маленького городка. Охрана тщательно проверяла билеты и сверялась со списками приглашенных – на этом празднике чужих быть не должно. За красными бархатными шнурами толпились представители желтой прессы, они ослепляли вспышками фотоаппаратов каждого вновь прибывшего гостя. Кто-то из толпы папарацци выкрикнул его имя. Маловероятно, что его узнали, на нем была маска, скорее всего это была проверка. Но Арчи повернулся на оклик, и неизвестно каким бы скандалом закончился для него вечер, но кто-то сжал его локоть, и молодого человека увели в недра «Глубины».
- Мой тебе совет как старого друга: не выставляй себя на посмешище раньше времени. Вот сначала напейся, а потом пускайся во все тяжкие, - Эрик похлопал его по плечу, желая взбодрить, - Джину лучше ждать внутри. Под прицелом фотокамер она не станет разговаривать с тобой.
- Она придет?
- Да. Такое событие она не пропустит. Разведка донесла: на ней красный шелк и золотая маска.
- Спасибо, - Арчи благодарно пожал руку друга, - А как у тебя дела? Ты, говорят, собирался взять одну крепость штурмом или измором. И как успехи?
Молодые люди подошли к барной стойке, заказали себе по паре коктейлей и, сев так чтобы видеть веселящихся гостей, продолжили беседу.
- Решил сделать паузу, - ответил Эрик на ранее заданный вопрос, - Но от цели своей не отступлюсь.
- Давно хотел спросить тебя, но не решался…
- Спрашивай, сейчас самый подходящий момент.
- Это ты рассказал сестре о нас с Джиной?
- Нет. И даже не знаю, откуда она узнала. Но думаю, что это пошло на пользу и тебе, и ей, и Джине.
- А почему ты сам скрыл от нее правду? Ты же ее брат, тебя должны были задевать мои отношения с Джиной. Тем более что ты сам с ней встречался тогда.
- Мы сходились и расставались по десять раз на дню. Наши отношения изжили себя давно, и ничего кроме головной боли не приносили. А ваш роман дал мне возможность разорвать их безболезненно для нас обоих, особенно для меня. Кроме того, это позволило заручиться ее помощью в решении некоторых вопросов. Сестре же я ничего не сказал, потому что все были заинтересованы в том, чтобы вы с ней продолжали встречаться. И твоя, и моя семьи хотели этого. Ты сам знаешь, у меня больная мать, и беспокоить ее лишний раз не хотелось. Не представляешь, как это тяжело - каждый день видеть, как она страдает. Кроме того, я же принимал активное участие практически во всех твоих похождениях. Помнишь тех близняшек из Сиэтла? – Эрик усмехнулся, вспомнив небольшое приключение из своего богатого опыта, - Элиза знала практически обо всех. Но быть еще причастным к этому? Нет, для меня же лучше, чтобы мое имя не упоминалось в этом скандале.
- Ты лицемер, лжец и шантажист. Я удивляюсь, как такой человек может быть моим другом?
- Твои слова воспринимаю как комплимент. Без этих качеств выжить в нашем обществе невозможно. И, кроме того, у меня всегда были отличные учителя: ты и Джина, родители, одноклассники и еще множество людей, окружающих меня. Никому нельзя верить. Каждый ищет свою выгоду. И если ты ничего не можешь дать им взамен за их «дружбу», то неинтересен им. Стоит тебе только оступиться, совершить ошибку, и – оглянись по сторонам – ты один, и никому не нужен. Ты сам недавно оказался в подобной ситуации. Когда твой отец оставил тебя без средств существования, много людей протянуло руку помощи?
- Тебя среди них не было.
- Это потому что я тоже лжец. И не скрываю этого. Мне хотя бы хватает смелости признаться в этом. Я лишь исполняю тот же танец фальши и обмана под музыку лицемеров. Но на балу лицедеев я предпочитаю быть кукловодом, а не марионеткой, выполняющей чужую волю, - Эрик поправил маску на лице и, показав на нее другу, сказал, - Мы все их носим, и не только здесь и сейчас. Ты сам обманывал отца, Элизу, Джину. Но в отличие от меня ты попался, потому что ты плохой игрок. И результат твоего провала – скорая женитьба на Алисии Марш. В этой игре она обыграла тебя.
- Подожди с поздравлениями победительнице. Клянусь, я превращу ее жизнь в ад. Она будет проклинать тот день, когда осмелилась набрать номер моего отца.
- Но ты же согласился?
- Только потому, что мне необходимо было вернуть расположение отца. Мне нужны деньги, а быть альфонсом и жить за счет Джины я не хочу и не могу. Именно это я и хочу ей объяснить.
- Пока над тобой тяготеет проклятие в виде Алисии, Джина даже слушать тебя не станет. Она могла долгое время оставаться в тени Элизы и мириться с ее присутствием в твоей жизни. И только потому, что любит ее. Это своеобразная привязанность, но моя сестра единственная, кого Джина считает другом. Так что Алисию она тебе не простит. Но если в качестве примирительного подарка ты принесешь ей голову соперницы на серебреном блюде… - Эрик развел руками, заказал у бармена еще коктейль и помахал кому-то рукой.
- Увидел знакомых? Как ты умудряешься узнавать кого-то?
- Это Элиза. Своего близнеца я узнаю всегда. К тому же, она накануне показывала мне платье, в котором собиралась прийти на бал. Осмелюсь предположить, мужчина рядом с ней - ее новый кавалер.
- Вот как? И кто же он?
- Ну, ты должен быть в курсе. Удивительно, что ты не знаешь. Это же твой кузен Уолдер Баррет. Они знакомы всего три дня, но как видишь…
- Что? – Арчи вскочил со стула, чуть не опрокинув его на пол, - Уолдер Баррет? Этот …
Но воспитание и нежелание посвящать в семейные проблемы Эрика, даже если он и считался его другом, не позволили молодому человеку назвать вещи своими именами. Он извинился перед приятелем и решительным шагом направился к парочке.
______
- Хочу поблагодарить тебя за то, что составила мне компанию, - Уолдер взял свою спутницу за руку и, глядя девушке в глаза, поцеловал тыльную сторону ее ладони.
Вчера вечером Элиза набралась смелости, позвонила своему новому знакомому и пригласила его на бал. А самое удивительно было то, что он в этот момент стоял рядом с виллой Маршей, держа в руках пригласительные билеты, и сам намеривался позвать ее на маскарад. Элиза выбежала на улицу и угодила в его объятия, после которых они оба смутились. Девушка не могла поверить в собственную удачу. Неужели в личной жизни все налаживается, и вот он – прекрасный принц, о котором она мечтала так долго, что уже перестала надеяться? Сердце было подобно бумажному кораблику, плывущему по весеннему ручью. Оно уже не подчинялось ей, а принадлежало течению любви. И в присутствии Уолдера, вопреки доводам рассудка, начинало биться с ускоренным темпом. Но бумага хрупкий материал, а сердце так легко ранить.
К ним подошел Арчибальд и, грубо схватив Уолдера за плечо, сказал кузену:
- Какой сюрприз! Не ожидал тебя здесь встретить. И давно ты в городе?
- Всего три дня.
- И уже успел обзавестись подружкой! Что ж ты брата-то родного не навестил, не позвонил ему?
- Извини, дела. Только они не позволили мне нанести визит вежливости, - в голосе Уолдера явно слышался сарказм, - Надеюсь, Ваши величество простит мне эту грубость?
- А твои дела случайно не Элиза Ашер зовут?
- Арчи, - вмешалась в их разговор девушка, - Что ты себе позволяешь?
- Лучше мы поговорим в более спокойной обстановке – там, где ты не сможешь никого оскорбить. Элиза, извини нас, - Уолдер брезгливо сбросил со своего плеча руку кузена и отправился в комнату для джентльменов. Он не оглянулся, чтобы посмотреть, следует ли за ним Арчибальд или нет. Войдя в комнату, он проверил кабинки, чтобы убедиться, что никто не сможет их подслушать.
-Что тебе надо?
- Хочу поговорить с тобой, - Арчибальд попытался снова схватить брата за плечо, но тот увернулся. Зная, что кузен настроен агрессивно, Уолдер предпочитал вести разговор на расстоянии и быть начеку.
- Не надо трогать меня. И не надо вторгаться в мое интимное пространство. Я прекрасно услышу тебя и с трех метров, и с четырех, и с пяти. А может, поговорим в следующий раз? Я позвоню тебе завтра, нет, послезавтра.
- Я знаю, что вы затеяли! Ты и мой отец. Но я этого не допущу. Понимаю, что тобой движет алчность и желание угодить Старику. Думаешь, он отдаст тебе Компанию? Вот так просто возьмет и отдаст? Тебе? Жалкому актеришке и ***? – в этот раз Арчибальд не стал сдерживаться и подбирать слова, ему было наплевать на чувства кузена, - Старик совсем спятил, раз пытается подсунуть Ашерам ***! Но я не позволю ему и тебе разрушить жизнь Элизы.
- С каких пор ты стал беспокоиться об Элизе? Раньше ты не думал о ее чувствах. Ты изменял ей направо и налево, крутил роман с ее лучшей подругой. И в итоге женишься на другой девушке, которая забеременела от тебя еще тогда, когда ты встречался с Элизой. Что ты так смотришь на меня? О твоих похождениях скоро в газетах начнут писать!
- Это уже не твое дело! – и если Уолдер предпочитал говорить тихо, позаимствовав эту манеру вести разговор у Старика, Арчибальд буквально орал на брата, - С кем я встречался и на ком собираюсь жениться, тебя не касается. Я, во всяком случае, не лгал Элизе. И что бы между нами ни произошло в прошлом, она всегда будет моим другом. И не заслуживает судьбы по имени Уолдер Баррет! Элиза встретит нормального мужчину, а не ***.
- Перестань оскорблять меня! Все это в далеком прошлом, ошибки молодости и не более того. И кто тебе сказал, что мой интерес продиктован желанием заполучить Компанию? Ты единственный сын и наследник Старика. Разве он отдаст свое детище в чужие руки? Эта перспектива не для меня. Я просто встречаюсь с красивой девушкой. Согласись, что она прекрасна, и трудно удержаться от соблазна. Это вполне естественно, что я ей заинтересовался. Не собираюсь отказываться от нее только потому, что ты с ней когда-то встречался.
Уолдер смотрел в глаза брата, его взгляд был честным и открытым. Для усиления эффекта он снял маску. Голос его звучал ровно и спокойно, слова были убедительны. Легкая улыбка говорила о том, что ее обладатель искренен. Поза Баррета была открытой и показывала, что он абсолютно расслаблен. Но внутренне Уолдер готовил себя к тому, что в любой момент брат может броситься на него с кулаками. Другой человек на месте Арчибальда поверил бы в его искренность. Но только не Арчи, он слишком хорошо знал кузена. Молодой человек подошел совсем близко к собеседнику, за спиной которого оказалась стена. Уолдер чувствовал, что отступать ему уже некуда и приготовился. Но Арчи не собирался решать этот спор при помощи кулаков. Не здесь и не сейчас. Он просто сказал, глядя брату в глаза:
- Ты ***! И этого не исправить.
Уолдер ударил его от души и со всей силой. Руке было больно, но зато он получил моральное удовлетворение. Сколько можно терпеть? Во всем мире люди проявляют толерантность, говорят о единстве непохожих и признают право человека быть другим. Но в его семье время будто остановилось. Среди самых близких людей он должен притворяться тем, кем не является на самом деле. Каждый день, находясь в кругу родственников, он сталкивается с проявлением нетерпимости, расизма и ненавистью к людям, чье поведение не вписывается в рамки, установленные представлением Коулмана-старшего о благопристойности. Но если они не принимают его таким, какой он есть, можно ли назвать их близкими и родными? Арчибальд, например, скорее враг, чем друг. Молодой человек ждал ответной реакции на проявленное им насилие, но ее не было. Арчибальд потирал ушибленную щеку и смеялся.
- Что ты ржешь, сума сошел?
- Просто удар у тебя как у девчонки. *** - он и есть ***.
- Сколько можно оскорблять меня?
Уолдер замахнулся снова, но кузен остановил его.
- Все хватит, - сказал Арчи, - А родители Элизы знают, кто ты? Думаю, что нет. Кем бы они были, если навязали дочери человека с нетрадиционной ориентацией?
- К чему ты клонишь?
Уолдер открыл кран и опустил под струю холодной воды ушибленную руку.
- А к тому, что если они узнают об этом, то пересмотрят свое отношение к Старику и к идее породниться с нашей семьей. Радужная мечта моего отца станет невыполнимой. Кого он будет винить в этом?
- Ты плохо знаешь своего отца. Старик скажет, что ничего не знал, что это все моя инициатива, - пожал плечами Уолдер.
- Но повод для сомнений будет. И, кроме того, Элиза не станет встречаться с тобой.
- Собираешься ей все рассказать?
- Да!
- Она тебе не поверит.
- Поверит, будь уверен. Или ты сам исчезнешь из ее жизни. Тихо уйдешь, не прощаясь, соберешь свои вещи в отеле, или где ты там остановился, и уедешь из города.
- Она будет звонить и спрашивать, что случилось.
- Соврешь ей что-нибудь. Ты же в этом мастер.
- Хорошо, - согласился Уолдер, но, видя торжество в глазах брата, уточнил, - Иди и расскажи ей. Даю тебе пять минут. Но учти, это будет означать начало войны. До сих пор я терпел твое наглое вмешательство в мои дела, но теперь все изменится. Пора поставить тебя на место. Я уничтожу тебя.
- Посмотрим, - Арчибальд вышел из комнаты для джентльменов, хлопнув дверью.
Конечно, последний его жест больше подходил истеричной девочке-подростку, чем взрослому мужчине. Но сейчас ему было не до хороших манер. И те слова, что он говорил двоюродному брату, Арчи бы никогда не повторил при свидетелях. Но разговор их, несмотря на все предосторожности Уолдера, был услышан. Молодой человек в костюме цвета сливочного мороженного стоял, прислонившись к стене напротив двери с буквами «WC», и слышал каждое слово, сказанное Коулманом-младшим. Что отвечал ему Уолдер, оставалось для него загадкой, так как тот за весь разговор не повысил голоса. Впрочем, хорошо зная Баррета, ему было не сложно догадаться о смысле его ответов.
______
Уолдер умылся холодной водой. Общаясь с Арчибальдом, ему удалось сохранить внешнее спокойствие, но внутри все кипело. Необходимо взять себя в руки и подумать, что сказать Элизе. Неужели Арчи думает, что он так легко сдастся? Уолдер отказался от привычного образа жизни, от мечты, от самого себя не для того, чтобы жить в тени двоюродного брата. Если сейчас он отступит, сделает шаг назад, то потом ему придется выслушивать упреки «доброго» дядюшки Арчибальда и напоминания о том, как сильно разочаровалось в нем семья. Уолдер вытер лицо бумажным полотенцем и направился к выходу. В дверях он столкнулся с молодым человеком в костюме цвета сливочного мороженного, и тот, вместо того чтобы пропустить его и дать возможность выйти, втолкнул его обратно. Что-то смутно знакомое было в этом юноше. Сердце Уолдера сжалось от предчувствия надвигающейся на него бури.
- Не узнаешь меня? – с усмешкой спросил его молодой человек, - А я вот сразу узнал тебя, никакая маска не сможет меня обмануть.
- Майкл?
- Он самый.
- Что ты делаешь здесь? – и если к предыдущему разговору Уолдер был еще готов, интуитивно осознавая, что он рано или поздно должен произойти, то эта встреча была для него неожиданной. Ему будет трудно справиться с эмоциями и не показать своих истинных чувств.
- Ты думал, я так легко тебя отпущу? Возможно, твои признания в любви были искренни, или в порыве страсти ты говорил то, о чем пожалел в дальнейшем и предпочел забыть. Но мои чувства к тебе серьезны.
- Наши отношения были дороги для меня, но …
- Но ты так легко их разорвал. Ты буквально сбежал от меня, сказав что-то невразумительное на прощание.
- Просто чувства прошли. Остались лишь приятные воспоминания. Но любви больше нет. Зачем обманывать друг друга? – Уолдер попытался надеть маску, но собеседник остановил его, вырвав ее у него из рук.
- Зачем прятать такое красивое лицо? Я хочу видеть его, когда ты будешь лгать мне и изворачиваться. И потом красота недолговечна. Пусть люди видят твое лицо, пока оно еще не утратило привлекательности.
- Ты на что-то намекаешь?
- Нет, я предупреждаю и говорю прямо.
- Ты угрожаешь мне?
- Разве я могу причинить вред тому, кого люблю? Я лишь говорю о старости, она неизбежна и ждет нас всех. С кем ты встретишь ее?
- Майкл, я не вижу смысла в нашем разговоре. Я все тебе сказал в момент расставания, когда прощался с тобой. Зачем ты приехал? Зачем ты преследуешь меня? Между нами все кончено. И ничего не будет как прежде.
- А я так не считаю, и не сдамся так легко, как тебе бы хотелось. Я не верю тебе. Не верю ни одному твоему слову. Хочу чтобы ты сказал мне, глядя в глаза, что не любишь меня, а не так, как в прошлый раз: запихивая свои вещи в сумку и стоя ко мне спиной.
- Я не люблю тебя.
- Ложь.
- Это правда. Тебе трудно с ней смириться, но это действительно так.
- Поцелуй меня!
- Что?
- Поцелуй меня. Я хочу, чтобы ты меня поцеловал. Только так я смогу понять, говоришь ты мне правду или опять обманываешь.
- Не стану этого делать. И не поменяю принятого однажды решения. Даже если мои чувства к тебе еще живы, это ничего не изменит. Прости, - Уолдер попытался уйти, Майкл не пустил его, преградив ему дорогу.
- Я не отпущу тебя.
- Мне надо идти, меня ждут.
- Кто? Та белобрысая девица…
- Ты следил за мной?
- С самого начала бала. Что если я расскажу твоей спутнице о нас с тобой? Как она станет относиться к тебе?
- Эта девица из службы сопровождения. Ей безразлична моя личная жизнь и мое прошлое.
- И как давно Элиза Ашер работает в службе сопровождения? Не лги мне!
- Майкл, да пойми же ты, наконец, между нами все кончено!
- Эта девушка что-то значит для тебя, - слова Майкла прозвучали скорее как утверждение чем как вопрос.
- У меня есть семья, интересы которой стоят на первом месте в моих приоритетах…
- Сколько можно жертвовать собой и своим счастьем ради семьи? – перебил его юноша, - И заставлять других делать это. Они хоть раз поблагодарили тебя, оценили твои усилия? Нет. Им просто мало, они хотят еще и еще. Твой дядя напоминает мне какого-то языческого божка, требующего все новых и новых жертвоприношений, иначе он разгневается и будет сердиться.
Молодой человек в костюме цвета сливочного мороженого внезапно сделал шаг навстречу своему собеседнику и поцеловал его. Уолдер попытался вырваться из его объятий, но потом поддался искушению. Руки его обвились вокруг шеи Майкла, и поцелуй продлился дольше, чем если бы хоть один из них не испытывал чувств к другому.
Но потом, опомнившись, Баррет вырвался из объятий молодого человека и оттолкнул его от себя.
- Оставь меня в покое, - заорал он на него.
- Теперь уж точно нет. Я расскажу все твоей подружке, - усмехнулся Майкл.
- Хорошо, я уйду с тобой, - внезапно согласился Уолдер, - Не надо позорить меня перед ней. Наши семьи дружат и лучше не устраивать скандал. Я только попрощаюсь с ней и как-нибудь объясню ей своей уход.
- Жду тебя у выхода.
______
Майкл, довольный тем, что добился желаемого, ушел. Уолдер же чувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Все его планы могли рухнуть в любой момент. Он принялся искать Элизу по всему клубу, но ее нигде не было. Арчи наверняка уже все ей рассказал, и она просто ушла с бала. Он метался между гостей, перед глазами мелькали маски, голова кружилась от световых эффектов и сливающихся в один гул голосов, смеха и громкой музыки. Молодой человек вышел на улицу через служебный вход. Охрана не стала препятствовать ему. Мало кто из гостей захочет сегодня попасть в объектив камер папарацци. Уолдер вдохнул свежего воздуха, в голове у него прояснилось, и он огляделся по сторонам, как будто желая найти ответ на вопрос: «Что ему делать дальше?» Ответа он не нашел, зато увидел стройную фигурку у дерева. Это была Элиза, и, судя по тому, как вздрагивали ее плечи, она плакала. Сейчас в темноте она напомнила ему девушку из его прошлого. Когда-то его сестра во время праздничного семейного ужина после нескольких резких слов, сказанных ей Стариком, выбежала из-за стола. Уолдер тогда тоже нашел ее на улице - плачущей, одинокой и такой … хрупкой. Он накинул ей на плечи пиджак и прижал к себе. «Мадлен, Мадлен» - он шепотом повторял ее имя снова и снова, - «Все будет хорошо». Сердце молодого человека сжалось, но он стряхнул с себя наваждение и подошел к девушке.
- Элиза, что случилось? – спросил Уолдер.
В ответ лишь всхлипы и бессвязный лепет:
- Какая же я дура … на фантазировала … размечталась … А ты … Зачем … Арчи сказал … Почему мне так не везет…
- Так, успокойся, - Уолдер достал из кармана носовой платок и стал им вытирать девушке слезы, - Что тебе сказал Арчибальд?
- Он сказал, что ты гей, и что ты играешь со мной, и что наша встреча не случайна. Ты и его отец все спланировали заранее.
- Да, это правда, но только отчасти. Наша встреча лишь частично произошла случайно. Бесцельно бродил по улицам и встретил тебя. Но в город приехал из-за тебя, Элиза, когда узнал, что вы с Арчи расстались. Я же говорил тебе уже, что видел тебя на фотографиях раньше. Ты мне очень понравилась. И я надеялся, что смогу понравиться тебе… Хотел занять место Арчибальда в твоей жизни и сердце.
- Арчи никогда не было в моем сердце … Я правда нравлюсь тебе?
- Да.
- А Компания? Он сказал, что отец обещал тебе Компанию, если ты …
- Это фантазии, порожденные нездоровым воображением моего двоюродного брата. В бизнесе я более успешен, у меня больше возможностей, деловых связей и опыта. Но не более того. Если дядя решит, что в моих руках она будет процветать, то оставит ее мне. Или же он пожелает, чтобы она оставалась у Коулманов, и, руководствуясь лишь кровным родством, отдаст Компанию своему сыну. Это только ему решать. Но в этом вопросе он не будет расставлять приоритеты, исходя из того, кто с кем встречается – это несерьезно. И дядя не может мне указывать, с кем мне строить отношения. Так что я сейчас здесь с тобой не из-за Компании, а потому что сам этого хочу.
- Правда? – ей так хотелось поверить в это.
- Да.
- Но, Арчи сказал …
- Он солгал! Он лжец, завистник, лицемер и интриган. Он всегда отравлял мне жизнь, настраивал против меня семью, друзей.
- Но зачем это ему?
- Он ревнует. Ревнует отца ко мне, к моим успехам и достижениям в жизни. Обо мне пишут в серьезных изданиях, посвященным финансам и бизнесу, о нем же только желтая пресса. Примеров можно много привести, но тебе будет достаточно знать, что с братом мы никогда не ладили.
- И ты не гей?
- Нет.
Уолдер поцеловал ее в губы. Это был долгий и очень чувственный поцелуй. От него у нее закружилась голова, сердце учащенно забилось и появилось странное и приятное томление внизу живота. Так ее еще никто не целовал. Арчи она никогда не позволяла дотрагиваться до себя. А других мужчин в ее жизни не было.
- Я могу доказать тебе, что я не гей, - Уолдер продолжал прижимать ее к себе и смотрел ей в глаза, - Давай уйдем отсюда. Поехали ко мне в отель?
Девушка в знак согласия кивнула головой, говорить она сейчас не могла. Он повел ее на стоянку, где была припаркована его машина, помня, что у главного входа его ждет Майкл. Ему не хотелось встретиться с этим человеком еще раз. Главное увезти Элизу, чтобы кто-нибудь еще не рассказал ей правды об Уолдере Баррете.
______
Ближе к рассвету, убедившись, что Элиза спит, Уолдер встал с кровати. Несколько минут он стоял над спящей девушкой, прислушиваясь к ее дыханию и разглядывая очертания женского тела. На его лице мелькнуло отвращение.
Молодой человек переступил через брошенную на пол скомканную простыню, испачканную кровью, достал из кармана пиджака телефон и заперся с ним в ванной.
- Да? – ответил ему скрипучий голос, как всегда в любое время дня и ночи, на десятый гудок.
- У меня … у нас проблема.
Продолжение следует