Глава 5
Тем временем молодые люди оживленно беседовали о любовной лирике. Шекспир, Петрарка, де Машо, Леонард цитировал наизусть десятки красивых стихотворений. Лионе казалось, что в его голове лежит книжечка – подсказка. А как иначе можно запомнить столько произведений? У девушки кружилась голова от потока информации, а юноша все рассказывал ей о нелегкой доле поэтов, о несчастной любви, воспетой авторами. Он знал все, или почти все! Леди Сэквилл с восхищением смотрела на своего собеседника:
«Какой он умный! А какой красивый… Его голубые глаза похожи на глубокое озеро, в котором отражается душа! И зачем он прячет их под очками? Мне кажется, что я знаю его всю жизнь!», - эти мысли легкими пушинками кружились в ее голове.
Виндфелл, в свою очередь, пытался сразить девушку из высшего общества.
Ему хотелось доказать, что люди его круга способны покорить и такую вершину. Он призвал на помощь все свое обаяние, напряг память, чтобы за стеной формул, географических координат и исторических дат, найти интересные моменты из жизни великих поэтов. Ему было немного стыдно, ведь цинизм не лучшее средство для достижения собственного самоудовлетворения, но юноша всегда и везде пытался стать лучшим!
* * *
Опыта общения с женщинами у Леонарда не было. Однажды, когда ему было четырнадцать лет, в церкви на проповеди он увидел девочку, которая долго преследовала мальчика в его мечтах. Он с нетерпением ждал воскресенья, чтобы, встав недалеко от нее, можно было наблюдать, как взволнованно взимается ее грудь при воспевании Господа. Тогда ему казалось, что она прекрасна, как ангел.
![](http://s52.radikal.ru/i136/1012/74/aec1c7f03f58.jpg)
Такая красивая, нежная, загадочная... Мы часто обожествляем предмет нашего воздыхания и приписываем ему лучшие человеческие качества. Так продолжалось около шести месяцев. Из разговоров он узнал, что это Сесилия, дочь герцога дю Буа. В один из дней Леонард решился и подошел к девочке познакомиться. Сколько негодования, сколько презрения было в ее взгляде. Какой-то нищий мальчишка из приходской школы дерзнул разговаривать с дочерью герцога! Как же было стыдно, больно и обидно. Ведь все ее преимущество было в наличие богатого папочки. Тогда-то Леонард и решил, что если у него нет денег и влиятельных родителей, нужно завоевывать женщин своим неординарным умом.
* * *
И вот сейчас, глядя в глаза леди Сэквилл, он испытывал настоящее блаженство. Молодая, красивая, богатая девушка была восхищена им и даже не пыталась этого скрыть! Он сумел привлечь внимание к своей персоне!
- Мистер Виндфелл, сэр Томас просит Вас подняться к нему в кабинет, - к увлекшейся беседой парочке подошел дворецкий,- я Вас провожу.
Извинившись перед Лионой, юноша с тяжелым сердцем побрел за дворецким. Мысли у Леонарда лихорадочно метались: «Все-таки что-то я сделал не так. Может, граф обиделся на мои слова? Или кто-то заметил, что я пытаюсь обольстить его дочь, и доложил ему?» В конце коридора дворецкий открыл тяжелую дубовую дверь и пропустил молодого человека вперед. В кабинете находились граф Сэквилл и архиепископ Кент. Оба смотрели на Виндфелла и, по взглядам можно было понять, что они разговаривали о Леонарде. У юноши от страха задрожали колени. Чем может закончиться эта беседа, он даже боялся предположить.
- Проходите, молодой человек, - голос Сэквилла был на удивление мягок. У Леонарда немного отлегло от души. Архиепископ сидел в кресле и, с поддержкой во взгляде, кивнул юноше.
- Чем могу быть полезен, сэр,- учтиво, но очень осторожно произнес Виндфелл.
- Леонард, мы с Уильямом говорили о Вас. Архиепископ вкратце рассказал мне Вашу историю. Не буду многословен, у меня для Вас есть деловое предложение. Мне доложили, что Вы уже познакомились с моей дочерью. Я очень этому рад. Лиона молода и ей нужно развиваться. Гувернантка, которая занималась с ней до сих пор, уже не в состоянии дать ей необходимые в ее возрасте знания. Немного пообщавшись с Вами, я понял, что Вы получили хорошее образование и сможете передать свои познания моей дочери. Вы будете обеспечены хорошей оплатой, бесплатным проживанием и возможностью продолжать свое развитие в стенах моего дома. Как Вы смотрите на мое предложение?
Сэр Томас закончил свою фразу и с ожиданием ответа смотрел на Виндфелла. А в голове Леонарда творилось что-то невообразимое: «Я смогу жить в этом доме, у меня будет возможность общаться с графом, может быть, в будущем, он поможет мне заявить о себе в научных кругах» В этот момент он не вспомнил ни о Лионе, ни об оплате своих трудов. Мысли юноши крутились только вокруг собственных амбиций. Пауза затянулась.
- Так Вы согласны? – граф начинал нервничать. Он не переносил возражений. Тем более, его предложение было просто замечательным. «Неужели, этот мальчишка настолько проницателен, что разгадал наш план? Не может быть! Он умен, но молод. А жизненный опыт порой важнее всех научных знаний. Не думаю, что в данной ситуации гордость станет важнее открывающихся возможностей! Похоже, что этот Виндфелл не настолько прост, как кажется на первый взгляд!»
- Леонард,- архиепископ поднялся с кресла, - мне кажется, что сэр Томас делает тебе выгодное предложение. Я обещал найти тебе место преподавателя и, я думаю, что выполнил свою миссию. На мой взгляд, леди Лиона будет хорошей, добросовестной ученицей. Поверь мне, я знаю ее почти с рождения. Мой тебе совет, не стоит долго думать, нужно соглашаться!
Теперь на Леонарда смотрели две пары глаз. Юноша был смущен и рад одновременно. С одной стороны его знания были оценены таким влиятельным человеком, как Сэквилл, а с другой стороны его одолевали сомнения, справится ли он с такой задачей. Главное, не разочаровать графа!
Собравшись с мыслями, молодой человек произнес:
- Сэр Томас, я благодарю Вас за оказанную мне честь и постараюсь оправдать Ваше доверие. Я сделаю все, от меня зависящее, чтобы Ваша дочь получила полноценное обучение, - он обернулся и с легкой растерянностью посмотрел на архиепископа, - Ваше преосвященство, Вас я благодарю за участие в моей судьбе…
- Вот и славно,- перебил граф, - через пару дней Ваша комната будет готова, жду Вас с вещами.