Few people would devote a career to trying to secure beliefs that, as Descartes put it, ‘no sane man has ever seriously doubted’. David E. Cooper
*сижу, перевожу эту статью и понимаю, что занимаюсь как раз тем, о чём говорит Купер*
"Острые орудия, с помощью которых сильные мира достигают своих целей, обычно ломаются при употреблении, и не слыхать, чтобы хозяева особенно сокрушались об их печальной участи."
Уильям Теккерей "Записки Барри Линдона", конец главы ХII.
__________________
Запись №3 от 10.11
За аватарку огромное спасибо lumiar
Дочитала "Чуму".
Есть целые эпизоды, которые хочется перечитывать: места, где описываются общие настроения в Оране, проповедь, практически всё моменты с Риэ и Тарру, про сына следователя, концовка, но я обойдусь лишь совсем крупицами.
"Однако, когда видишь, сколько горя и беды приносит чума, надо быть сумасшедшим, слепцом или просто мерзавцем, чтобы примириться с чумой".
"И даже на смертном одре я не приму этот мир Божий, где истязают детей".
"Надо сказать, что чума лишила всех без исключения способности любви и даже дружбы. Ибо любовь требует хоть капельки будущего, а для нас существовало только данное мгновение".
"Мне доподлинно известно, что каждый носит её, чуму, в себе, ибо не существует такого человека в мире, да-да, не существует, которого бы она не коснулась".
"Да, Риэ, быть зачумлённым весьма утомительно. Но ещё более утомительно не желать им быть".
"Ибо он знал то, чего не ведала эта ликующая толпа и о чем можно прочесть в книжках, – что микроб чумы никогда не умирает, никогда не исчезает, что он может десятилетиями спать где-нибудь в завитушках мебели или в стопке белья, что он терпеливо ждет своего часа в спальне, в подвале, в чемодане, в носовых платках и в бумагах и что, возможно, придет на горе и в поучение людям такой день, когда чума пробудит крыс и пошлет их околевать на улицы счастливого города".
"В небе теперь беспрерывно распускались многоцветные фонтаны фейерверка, и появление каждого встречал раскатистый, крепнувший раз от раза крик, долетавший сюда на террасу, и тут-то доктор Риэ решил написать эту историю, которая оканчивается здесь, написать для того, чтобы не уподобиться молчальникам, свидетельствовать в пользу зачумленных, чтобы хоть память оставить о несправедливости и насилии, совершенных над ними, да просто для того, чтобы сказать о том, чему учит тебя година бедствий: есть больше оснований восхищаться людьми, чем презирать их".
Все любимые цитаты из "Мистера Мерседеса" С.Кинга так или иначе связаны с главным антогонистом книги Брейди Хартсфилдом
. Очень цепляющий образ гениального маньяка айтишника (чем то напоминает Нормана Бейтса из "Психоза"), который отныне пополнил список моих любимых антогонистов.
"Жизнь – паршивая ярмарка с хреновыми призами"
"Все религии лгут. Все моральные постулаты – заблуждение. Даже звезды – мираж. Истина – это темнота, и единственное, что имеет значение, так это заявить о себе, прежде чем ступить в нее. Взрезать кожу мира и оставить зарубку. Если на то пошло, вся история человечества – рубцовая ткань"
"– Он ущербный, – продолжает Ходжес. – И злой. Похож на яблоко, обычное с виду, но внутри сгнившее и полное червей"
"Массовый убийца продает им мороженое, а они и не в курсе"
"У самого Брейди друзей никогда не было, друзья – это опасно, но он знает, кто они: подпорки для эго. Эмоциональные страховочные сети"
"Бог его не волнует, как и перспектива провести вечность, поджариваясь на медленном огне за свои преступления. Любой недоумок знает, что ничего такого не существует. Каким жестоким должно быть сверхсущество, чтобы создать столь изгаженный мир? Даже если мстительный Бог телеевангелистов и облаченных в черное растлителей малолетних существует, разве сможет этот испепеляющий молниями громовержец обвинить Брейди в содеянном? Разве Брейди заставил отца схватиться за высоковольтный провод? Нет. Разве Брейди засунул кусочек яблока в дыхательное горло Фрэнки? Нет. Разве он твердил без конца, что деньги закончатся и им придется жить в приюте для бездомных? Нет. Он поджарил отравленный гамбургер и сказал: Съешь, мама, очень вкусно? Разве можно винить его за то, что он нанес ответный удар миру, который и сделал его таким? Брейди думает, что нет. Он размышляет о террористах, которые обрушили башни Всемирного торгового центра (о них он размышляет часто). Эти клоуны действительно думали, что отправятся в рай, где их ждала вечная жизнь в роскошном отеле в окружении ослепительных юных дев. Обхохочешься, а что самое смешное? На посмешище выставили их… а они этого не знали. Им досталось лишь несколько мгновений лицезрения всех этих окон и завершающая вспышка света. А потом они и тысячи их жертв просто ушли. Пуф – и нету. Пока, аллигатор, увидимся, крокодил. Все ушли, убийцы и убитые, ушли во вселенское ничто, окружающее одну одинокую синюю планетку и ее безмозглых суетящихся обитателей"
"Есть такие глубокие колодцы, что всплеска воды от брошенного камня не слышно. Он думает, что некоторые человеческие души такие же"
"Брейди ненавидит всех, включая пьющую мать, но, как говорится в песне, никому не нужно знать об этом прямо сейчас"